Глава 31. Пришёл певец: «Сбрось одежды!»
Деревянный посох в руках У Бамбука с силой обрушился на макушку Фань Идля, издав громкий звук — глухой удар, от которого всё вокруг, казалось, содрогнулось. В этот момент жизненная энергия ци бушевала в его лобной части, устремляясь к вершине, и в сознании Фань Идля мелькали вспышки света, особенно яркие на макушке, где они переливались всеми цветами радуги, но были густыми и мутными, не давая ясности. От этой преграды исходило ощущение тяжести, которое расползалось по всему телу, вызывая у Фань Идля невыносимое раздражение и тоску. Он запрокинул голову к небу, стремясь обрести хоть какое-то облегчение.
Редактируется Читателями!
Именно в этот момент, когда жизненная энергия застопорилась у него во лбу, У Бамбук нанес удар своим посохом.
Палка ударила по его физическому телу, но боль пронзила его душу, словно молния рассекла тучи в его сознании, и яркий свет солнца хлынул потоком, заливая всё вокруг.
— Сбрось одежды! — крикнул У Бамбук.
Эта фраза взята из «Сюй Юйлу» — одного из пяти канонов империи Цинь. Согласно легенде, один из четырёх великих мастеров, национальный наставник Северной Ци по имени Кухэ, получил божественное откровение и, постигая Дао, воскликнул: тело человека — всего лишь одежда, и лишь избавившись от неё, можно достичь великого пути.
В прошлой жизни Фань Идль читал о буддийском учении о «прямом методе», где мастер Чинъюань говорил: «Сбросив плотскую одежду, познаешь, что палка и крик — лишь игры для глупцов.»
Ошеломлённый и страдающий Фань Идль, услышав слова У Бамбука, сразу понял их смысл. К тому же, его внутренние каналы очистились, небесный свет залил его, сознание прояснилось, и он сосредоточился на своём внутреннем мире. Всё физическое страдание, которое он испытывал, он воспринял как часть природы, как нечто, переживаемое другими, но не имеющее к нему никакого отношения.
Он отпустил все привязанности жизни, все физические ощущения, и это идеально соответствовало состоянию на последнем этапе постижения «Энергии господства».
Энергия господства не может быть заключена в одном человеческом теле. Только отказавшись от своего физического облика и слившись с энергией небес и земли, став её частью, можно обрести контроль над этой неукротимой и дикой силой.
Жизненная энергия в теле Фань Идля постепенно успокоилась, и блок на макушке был пробит. Спокойная и мощная энергия ци полилась оттуда, спускаясь вдоль позвоночника, прямо в «Снежную гору».
Что удивительно, обычно спокойное, как море, пространство внутри «Снежной горы» сегодня претерпело небольшие изменения: оттуда начала просачиваться жизненная энергия, пополняя его даньтянь.
Таким образом, циркуляция жизненной энергии в его теле наконец стала беспрепятственной, образовав идеальный, замкнутый цикл, который начал гармонично взаимодействовать с окружающей средой.
…
Через долгое время Фань Идль очнулся, его тело было покрыто липким потом с резким запахом. Глядя на всё ещё холодное и безразличное лицо У Бамбука, он слабо улыбнулся и с горечью произнёс:
— Спасибо, дядя… только… ты действительно сильно ударил меня этой палкой.
В этот момент, несмотря на физическую слабость, его дух был необычайно бодр. Закрыв глаза, он осмотрел своё внутреннее состояние, ознакомился с новым направлением потока истинной энергии. Он почувствовал, что прежде буйная и неукротимая энергия, хоть и оставалась мощной, теперь лишилась былой сухости и раздражения, циркулируя внутри более плавно и свободно.
Фань Сянь тихо вздохнул. Он и не думал, что когда-нибудь сможет овладеть истинной энергией, о которой читал лишь в романах о боевых искусствах в прошлой жизни. Неопределённое чувство наполнило его сознание, и он машинально ударил правой рукой по поверхности рядом с собой.
Раздался глухой звук, будто рванулась старая ткань, проткнутая раскалённым железным прутом. На земле внезапно появился неглубокий отпечаток ладони с гладкими, почти отполированными краями!
Фань Сянь поднял свою правую руку, осмотрел её, затем наклонился, чтобы сравнить с отпечатком на камне. Убедившись, что это действительно его рука оставила этот след, он долго смотрел на него, ошеломлённый, пока наконец не очнулся и не прошептал: «Поистине удивительно.»
— Истинная энергия выплеснулась наружу, скоро всё придёт в норму, — сказал У Чжу, стоявший рядом с ним.
— Дядя, разве вы не говорили, что сами не практиковали истинную энергию и не знаете, как меня учить? — спросил Фань Сянь.
— Я видел, как другие практикуют, поэтому знаю, что сегодня нужно делать, — ответил У Чжу.
— Значит, это как никогда не есть свинину, но видеть, как бегают свиньи, — усмехнулся Фань Сянь, немного посмеиваясь над собой. — Только что на том критичном моменте было действительно опасно. Если бы не тот удар палкой, я бы, пожалуй, снова превратился в овощ.
— Что такое «овощ»? — холодно спросил У Чжу.
Фань Сянь поднял глаза к небу, погрузившись в свои мысли, не отвечая.
Затем он подумал: оказывается, слепой У Чжу тоже эмпирик. А что, если бы тот удар палкой не пробудил его, а просто оглушил? Тогда буйная истинная энергия разорвала бы его внутренности в клочья…
Его пробрала дрожь от этой ужасающей мысли. Он отогнал её прочь и посмотрел на бескрайнее море перед собой. Широкие просторы воды наполнили его грудь свежестью, и волнение от недавно обретённой силы постепенно вытеснило мрачные мысли о недавних событиях с убийцами.
Все эти дни Фань Сянь не мог понять, почему убийцы действительно использовали яд. Фее Цзе пришёл научить его распознавать и нейтрализовать яды — неужели он предвидел, что такое случится? Это было слишком дальновидно. Да и вторая наложница проявила необычайную смелость: даже если за ней стоял какой-то влиятельный род из столицы, использование яда означало, что она не ставит ни во что даже жизнь бабушки — а та была кормилицей самого императора.
Неужели отец в столице ничего не заподозрил?
Пока он размышлял, с дальнего утеса донеслось пение.
Этот скалистый обрыв примыкает к морю, далеко от города Даньчжоу, а за обрывом простираются дикие и опасные земли. Перед обрывом возвышаются острые рифы, и рыбацкие лодки не могут подойти близко, поэтому здесь царит полная тишина. Именно по этой причине Убэй выбрала это место, чтобы обучить Фань Идля искусству убийства. Поэтому сегодня, внезапно услышав песню, Фань Идль не мог не почувствовать нарастающее недоумение.
Хотя он был напряжён, но не потерял самообладания. Осторожно прижавшись к скале и спрятавшись за камнем, он устремил взгляд в сторону, откуда доносилась песня.
Взгляд его упал на бурлящие волны, среди которых маленькая лодка лавировала между чёрными рифами. Чёрные скалы то появлялись, то исчезали среди белой пены, а лодка плавно покачивалась, словно в любой момент могла разбиться о скалы и разлететься вдребезги. Однако, вопреки всему, лодка свободно и уверенно продвигалась вперёд.
На лодке сидел человек в соломенной шляпе, и именно от него исходила песня:
*»Цветок на волне расцветает лишь миг, но нет разницы с камнем, что тысячу лет стоит, и облака так же мимолётны.»*
Голос был мягким, но отчётливо доносился сквозь рёв морских волн до самого обрыва.
Услышав эту песню, Фань Идль вспомнил строки из прошлой жизни, написанные Сонг Юнчжэньдэ о вьюнке:
*»Цветок вьюнка расцветает лишь на мгновение, но нет разницы с сосной, что тысячу лет стоит.»*
Ему показалось, что человек на лодке невероятно свободолюбив, но в то же время загадочен и недоступен.
Пока он размышлял, раздался холодный голос Убэй:
— Спрячься.
Фань Идль инстинктивно спрятался за камень, почувствовав, как рядом мелькнула тень. Затем с ужасом увидел, как Убэй без раздумий прыгнула с обрыва, высотой в несколько десятков метров!
