Наверх
Назад Вперед
Радость Жизни •GoblinTeam• Глава 23 Ранобэ Новелла

Глава 23. Пуговица в виде кошки

— Молодой господин вернулся! — крикнул один из слуг.

Редактируется Читателями!


Вмиг все прислуга оживилась и принялась готовить обед. В зале поставили большой стол, за которым друг напротив друга расположились Фань Идль и старая госпожа. Между ними было расставлено множество блюд, разбросанных в хаотичном порядке. В воздухе витала странная атмосфера: слуги, у которых не было дел, не уходили во двор обедать, а пристально следили за палочками Фань Идля. Несколько юных служанок тайком сглатывали слюну, будто их одолевал голод.

Это было негласное правило в усадьбе графа: по настоянию Фань Идля и с молчаливого согласия старой госпожи все привыкли к тому, что в усадьбе графа, пока молодой господин обедает, никто не смеет притрагиваться к еде, пока он не попробует каждое блюдо и не выразит удовлетворения. Хотя никто не понимал, почему обычно милый и ласковый молодой господин проявляет такую деспотичность, но после того, как однажды самая приближенная служанка Фань Идля, Дунэр, попробовала еду на солёность до того, как он приступил к трапезе, и была жестоко изгнана из усадьбы, все поняли: в этом молодом человеке всё же есть та беззастенчивая сущность, присущая отпрыскам власть имущих. При этом, когда Дунэр в слезах покидала усадьбу, старая госпожа графа лишь холодно наблюдала за происходящим, не проронив ни слова.

В комнате раздавался лишь звук жевания Фань Идля и лёгкое причмокивание, когда он пил суп. Все слуги стояли молча, опустив руки вдоль тела. Как и во многих богатых домах, остатки трапезы хозяев отправлялись тем, кто жил в служебных помещениях, как своего рода награда. Поэтому Фань Идль брал совсем немного из каждого блюда, лишь понемногу отправляя еду в рот.

Он ел медленно и внимательно, его тонкие губы слегка шевелились, напоминая две полоски чистого, мерцающего света.

Старая госпожа графа не переставая перебирала пальцами небольшую статуэтку, беззвучно шевеля губами, будто произнося молитву.

Наконец, Фань Идль попробовал все блюда. На его лице появилась сладкая улыбка, а в глазах заиграл мягкий свет. Он указал на блюдо с обжаренными побегами бамбука и сказал слугам:

— Это блюдо мне нравится.

Слуги облегчённо вздохнули и принялись накладывать еду. Те, кто не был занят, наконец-то смогли отправиться во двор на обед. Однако один из слуг направился на кухню и принёс все оставшиеся обжаренные побеги бамбука, поставив их перед Фань Идлем.

— Бабушка, приступайте к трапезе, — сказал Фань Идль, вставая и почтительно кланяясь старой госпоже. Затем он взял миску с едой и бережно поставил её перед ней. Сам же он, держа свою миску, продолжал накладывать в неё обжаренные побеги бамбука, не переставая жевать. В его глазах промелькнула странная, едва заметная улыбка, которая на его красивом лице выглядела особенно причудливо, будто он наконец-то нашёл то, что так долго искал.

Одно лишь неясно — почему служанки, стоявшие рядом, глядя на улыбку этого двенадцатилетнего мальчика, вспомнили о том, как тяжело хлопнула по щеке домоправителя Чжоу утренняя пощёчина, и почувствовали необъяснимый холод в груди.

— Я отнесу это в свою комнату, — сказал Фань Сянь служащим девушкам, затем взял тарелку с тушёными бамбуковыми побегами и миску белого риса, направившись в свою спальню в боковом крыле усадьбы. Уйти с трапезы, когда старшая госпожа ещё не закончила есть, было крайне невежливо, но она не сказала ни слова.

Вернувшись в комнату, он достал порошок, вызывающий рвоту, и проглотил его, затем сунул пальцы в горло и, напрягаясь, наконец вырвал съеденное. Не теряя времени, он достал из ящика несколько приготовленных им самим пилюль, проглотил их с водой, затем пропустил истинную энергию по всему телу. Убедившись, что всё в порядке, он успокоился.

Фань Сянь бросил взгляд на тарелку с бамбуковыми побегами и горько улыбнулся, затем свалился на унитаз за своей кроватью — в еде был яд, «кошачий пуговица», который часто использовали тайные агенты Института Надзора.

«Кошачья пуговица» — фрукт, растущий на островах юга, похожий на цитрус. Он красиво выглядит, а его цветы источают странный, пряный аромат. Однако яд содержится в самом плоде. Сок этого фрукта, добавленный в еду, не меняет её цвет и не придаёт необычного запаха, а наоборот, усиливает аромат блюда. Поэтому агенты Института Надзора часто используют его для скрытых убийств. После попадания в организм, яд начинает действовать к вечеру, вызывая судороги, которые приводят к смерти, напоминающей инфекционное заболевание. Это затрудняет определение истинной причины смерти.

Фэй Цзе был мастером по изготовлению ядов в Институте Надзора, а Фань Сянь — его единственным учеником. Поэтому, как только он попробовал тушёные бамбуковые побеги, он сразу почувствовал — «кошачья пуговица» почти не имеет вкуса, единственная её особенность — лёгкая горечь. Кто-то, кто подсыпал яд, знал, что горечь «кошачьей пуговицы» можно скрыть в естественной горечи бамбуковых побегов, и это был действительно искусный ход.

Фань Сянь не стал сразу уходить для нейтрализации яда, опасаясь напугать старшую госпожу. Но теперь он почувствовал, как его охватывает страх: он слишком рисковал. Если бы это был не «кошачья пуговица», а какой-то быстро действующий яд, он бы уже был мёртв.

С тех пор, как Фэй Цзе предупредил его, Фань Сянь стал очень осторожен с едой, опасаясь, что одна из наложниц герцога Синань из столицы может попытаться его отравить. Поэтому во время еды он всегда устраивал странные сцены. Он боялся, что яд не убьёт его, но отравит невинных слуг, поэтому требовал, чтобы все блюда сначала пробовал он сам, как легендарные евнухи, отвечающие за дегустацию еды в императорском дворце.

Хотя Фань Сянь считал, что его жизнь важнее всего, он не хотел, чтобы из-за него погибли невинные люди.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Увидев, что молодой хозяин появился на кухне, слуга поспешно поднялся, подставил ему табурет и с улыбкой спросил:

— Молодой хозяин, разве вы не наелись? Хотите ещё что-нибудь перекусить?

Фань Идьянь хихикнул, отвечая:

— Мне очень нравится жареная бамбуковая побеговая каша.

Повар, стоявший рядом, добродушно рассмеялся:

— Рад, что нравится, молодой хозяин.

— Да, она свежая, — кивнул Фань Идьянь с усилием. — Когда её купили?

— Сегодня утром, конечно, свежая, — ответил повар.

— Кстати, сегодня кто-нибудь из посторонних заходил на кухню? — поинтересовался Фань Идьянь.

— Старый Ха, который обычно поставляет овощи, заболел, так что приходил его племянник, — ответил слуга.

— Ладно, тогда я пойду, — Фань Идьянь взял кусок копчёного мяса из подноса, который протянул ему повар, и, жуя, смущённо улыбнулся. — Только не говорите бабушке, что я приходил на кухню воруют еду.

Когда мальчик покинул кухню, слуги начали обсуждать его. Все говорили, что незаконнорождённый сын графа — просто замечательный человек, у него нет ни одной дурной привычки, свойственной отпрыскам **власть имущих**, кроме… его аппетита, который действительно впечатляет.

На одной из узких улочек порта Даньчжоу Фань Идьянь зацепился пальцами за заднюю стену одного из зданий. С лёгкостью, как кошка, он перебрался через неё. Это был дом старого Ха, поставщика овощей.

В усадьбе графа проживало всего десяток человек, и, кроме замены горничных, все были местными жителями. За столько лет здесь не было поводов для подозрений. Хотя Фань Идьянь и видел старого Ха, но болезнь того показалась ему слишком уж подозрительно совпавшей по времени. Он понял, что здесь что-то нечисто.

В комнате старого Ха царила непроглядная тьма, но для Фань Идьяня она была как белый день. Бесшумно перемещаясь по комнате, он уловил носом лёгкий запах крови.

Новелла : Радость Жизни •GoblinTeam•

Скачать "Радость Жизни •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*