Наверх
Назад Вперед
Путник Глава 849: Когда ты будешь в опасности, я буду рядом Ранобэ Новелла

WAYFARER Глава 849: Когда ты будешь в опасности, я буду рядом Путник РАНОБЭ

Глава 849: Когда ты будешь в опасности, я буду рядом

На следующий день Сяо Наньфэну было назначено еще одно задание по убийству.

Редактируется Читателями!


Сяо Наньфэн, нахмурившись, просмотрел список. «Разве эти миссии не должны быть разнесены друг от друга? Моя последняя миссия только что закончилась, и у меня не было времени восстановиться. Почему мне так быстро назначают другую миссию?»

«В последнее время из штаб-квартиры было передано больше миссий, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как попросить вас о большей поддержке.Конечно, награды за миссии тоже увеличились», — ответил куратор.

Выражение лица Сяо Наньфэна напряглось. Он сразу заметил, что что-то не так.

Он прекрасно понимал, почему Многие миссии, которые штаб-квартира выдала в последнее время, после досрочного завершения своих миссий, он либо встречался с Янчжи, либо проводил время, исследуя архивы организации, методы и даже высшее руководство. отправился прямо в штаб.

Благодаря своей уникальной способности игнорироваться, он мог проводить расследование открыто и тщательно. Он знал секреты этой организации лучше, чем кто-либо другой.

Согласно его данным, количество миссий должно было уменьшиться, а не увеличиться. Почему может произойти внезапный всплеск?

Он внимательно оглядел своего куратора, но поведение мужчины было спокойным и скромным. Он не выдал никаких намеков на то, что происходит.

Тем не менее, беспокойство Сяо Наньфэна росло.Он быстро пришел к выводу, что он — или, возможно, Янжи — мог стать мишенью.

«Я понимаю. Позвольте мне сначала поговорить с моей сестрой, прежде чем я уйду», — ответил Сяо Наньфэн.

«Очень хорошо. Счастливого пути», — сказал проводник с вежливой улыбкой перед уходом.

Сяо Наньфэн еще раз взглянул на досье миссии, прежде чем отправиться на поиски Яньчжи.

Яньчжи только что закончила мыть голову, и в воздухе витал аромат ее шампуня.Когда она увидела приближающегося Сяо Наньфэна, она с любопытством спросила: «Наньфэн, что привело тебя сюда?»

Сяо Наньфэн отвел ее в тихое место, подальше от посторонних глаз, и сказал: «Кто-то замышляет против меня — или, может быть, и ты тоже».

Глаза Янчжи расширились. «Ой?»

«Я не знаю почему, но будьте начеку. А пока мне нужна ваша помощь кое с чем».

«Конечно. Что это?»

«В соседнем городе, который мы часто посещаем, есть оружейный магазин. Я заказал там нестандартный меч.Можешь забрать его для меня? Ты сможешь отдать его мне, когда я вернусь с миссии».

Янжи кивнул. «Конечно. Я немедленно отправлюсь туда».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она непоколебимо доверяла Сяо Наньфэну, поэтому не задавалась вопросом, почему он не может забрать его сам. Она просто собрала свои вещи и ушла.

Тем временем Сяо Наньфэн, казалось, отправился в противоположном направлении со своей миссией.

В этот момент Цинъян Цзы стоял на платформе высоко в воздухе.Он погладил свою бородку с удовлетворенной улыбкой.

Чего он не осознавал, так это того, что Сяо Наньфэн зашел совсем не так уж далеко.

Сяо Наньфэн отправил Яньчжи за пределы ее границ, что позволило ему проводить расследование без каких-либо ограничений.

Он смело пошел обратно к Цинъян Цзы, зная, что Цинъян Цзы должен был нести ответственность за поручение ему этой миссии. Как и ожидалось, никто не обратил на него никакого внимания.

«Что делает Ян?» — потребовал Цинъян Цзы.

«Видимо, она идет за покупками в соседний город. Она должна скоро вернуться», — уважительно ответил подчиненный.

«Хорошо. Когда она вернется, пусть она искупается, и мы увидимся со мной. Я буду ждать», — приказал Цинъян Цзы.

«Понятно!»

Сяо Наньфэн прищурился. В его глазах мелькнул холодный блеск.

К вечеру Яньчжи вернулся. Ей сообщили, что ей нужно искупаться перед встречей с Цинъян Цзы, ее предполагаемым хозяином.

Яньчжи был озадачен, но вспомнил предупреждение Сяо Наньфэна и сохранил бдительность.

После купания она направилась к частной резиденции Цинъян Цзы. Ни слуг, ни охраны не было, в воздухе стоял слабый аромат.

«Учитель, ваш ученик ищет аудиенции», — почтительно крикнул Янчжи снаружи главного зала.

«Входите», — ответил Цинъян Цзы.

Яньчжи вошел в зал и увидел Цинъян Цзы, сидящего и пьющего чай.Рядом с ним жаровня испускала клубы ароматного дыма — источник запаха, который она заметила ранее.

«Могу ли я спросить, почему вы меня вызвали, Мастер?»

«Ваши недавние миссии были выдающимися. Как ваш учитель, я очень доволен. Это особый духовный чай, который я приготовил для вас. Его употребление поможет вам преодолеть любые узкие места в вашем развитии. Приходите, дайте это попытка», — сказал Цинъян Цзы с улыбкой. Он предложил ей чашку.

Янчжи взглянул на чай.Предупреждение Сяо Наньфэна отчетливо запомнилось ей. Она покачала головой и ответила: «Спасибо за ваш добрый жест, Мастер, но я уже получила свою справедливую долю наград. Пожалуйста, оставьте чай для своего собственного прорыва».

«О? Ты беспокоишься, что я его отравил?» — спросил Цинъян Цзы.

«Я бы не посмел, Мастер», — ответил Янчжи, нахмурившись.

«Это награда от твоего хозяина. Я настаиваю, чтобы ты выпил ее», — ответил Цинъян Цзы.

Янчжи нахмурился, но уверенно кивнул. «Да, Мастер».

Она взяла чашку и, прикрыв ее рукавом, словно выпила ее залпом. На самом деле, из осторожности, она сунула его в рукав.

«Спасибо за чай, Мастер», — ответил Янчжи, ставя пустую чашку.

Выражение лица Цинъян Цзы смягчилось. «Очень хорошо. Я вряд ли причиню тебе вред, Ян.

«Учитель, если больше ничего нет, могу ли я вернуться в свою комнату и помедитировать?» — спросил Янжи.

«Не торопитесь. Давайте обсудим ваш прогресс».

«Да, Мастер».

«Среди всех убийц в этой ветке ваш показатель выполнения миссий самый высокий. Вы находитесь на грани того, чтобы стать элитным убийцей, но вам чего-то не хватает, чтобы по-настоящему достичь этого уровня», — сказал Цинъян Цзы, попивая чай.

«Пожалуйста, просветите меня, Мастер», — ответил Янчжи.

«Ассасины должны адаптироваться к любым ситуациям. Они должны быть способны притвориться кем угодно — благородным культиватором или даже подлой проституткой. Только когда вы сможете безупречно замаскироваться в любой роли, вас будут считать настоящий мастер».

«Думаю, у меня это получится неплохо, Мастер», — ответил Янчжи.

«Работнику публичного дома необходимо развлекать клиентов. Как вы собираетесь с этим справляться?» — спросил Цинъян Цзы.

«У меня свои методы, Мастер.»

«Вы собираетесь накачать клиента наркотиками или вырубить его? Любительский ход. Что, если клиент сильнее и бдительнее вас? — потребовал Цинъян Цзы.

«Я…» Яньчжи нахмурился.

«Ваша привязанность к целомудрию — ваша самая большая слабость как убийца. Если вас когда-нибудь поймают, эта привязанность будет использована. В результате ты можешь сильно пострадать».

«Я постараюсь преодолеть это», — ответила Янчжи, хотя ее лицо выдавало ее внутреннее смятение.

«Позвольте мне помочь вам. Как только вы потеряете свое целомудрие, вы освободитесь от этого ограничения и станете безупречным убийцей».

«Учитель, пожалуйста, будьте осторожны». Янжи нахмурился и резко взглянул на него.

«Я лишь хочу помочь тебе. Когда-нибудь ты скажешь мне за это спасибо». Взгляд Цинъян Цзы горел вожделением, когда он встал и приблизился к ней.

«Учитель, мне не нужна ваша помощь. Вы…» Голос Янжи дрожал.

Она попятилась, но споткнулась и упала на землю. Внезапная волна слабости охватила ее тело и лишила ее возможности двигаться.

«Как такое может быть? Меня накачали наркотиками? Но я не пила этот чай!» — воскликнул Янжи.

«Я научил тебя всем твоим трюкам», — сказал Цинъян Цзы, смеясь. «Ты правда думаешь, что сможешь меня обмануть? Если ты не выпьешь чай, это не значит, что ты не накачешься наркотиками!»

Лицо Янчжи побледнело, когда она взглянула на курильницу неподалеку. «Ты имеешь в виду…препарат был в благовониях?»

«Верно. Будучи убийцей, вы встретите множество могущественных целей. Рано или поздно вы станете жертвой такого препарата, так что это хорошая практика. Ваше целомудрие будет вашей самой большой слабостью в таких ситуациях. Сегодня вечером я помогу тебе исправить этот недостаток». Глаза Цинъян Цзы сверкнули вожделением.

«Нет! Держись подальше!» Яньчжи в ужасе закричала. Слезы наполнили ее глаза.

«Не бойся. Я буду с тобой нежен — ты знаешь, что значит быть женщиной.Ха-ха, я не ожидал, что эта уродливая родинка на твоем лице окажется фальшивкой. Сегодня я наконец-то попробую тебя».

«Нет!» Яньчжи в отчаянии вскрикнула.

Она лежала неподвижно, полностью парализованная. Единственным ее средством сопротивления был яд. спрятанная в зубах, но использовать его, чтобы спасти себя, было бы почти невозможно. Она задрожала от страха и отчаяния.

Как только Цинъян Цзы подошел к ней с развратной ухмылкой, на ее лице внезапно появилось болезненное выражение. его лицо

«Что?Меня отравили?» — ахнул он от шока.

Он выплюнул кровь и захлебнулся от недоверия.

«Как это могло случиться?» — воскликнул он, падая на землю. «Кто отравил меня?!»

Янжи была так же ошеломлена. Она не осознавала, что произошло.

Затем из дверного проема послышался голос. «Это было бы меня.» n/ô/vel/b//jn dot c//om

Оба киватора обернулись и увидели Сяо Наньфэна, идущего в зал.

«Наньфэн!» — воскликнул Яньчжи, слезы радости на глазах.Ее охватило облегчение и счастье.

«Ты? Ты не ушел? Как ты меня отравил?!» — потребовал Цинъян Цзы.

«Ты сам выпил его в чае, который приготовил. Разве ты не осознавал?»

«Невозможно! Я сам заварил этот чай. Как он мог быть отравлен?» — крикнул Цинъян Цзы. Он продолжал кашлять кровью.

«Имеет ли это значение на данный момент?» — презрительно парировал Сяо Наньфэн.

Он подошел к Цинъян Цзы и достал из-под своей мантии небольшую нефритовую бутылочку, затем вытряхнул из нее таблетку и скормил ее Яньчжи. Яньчжи, полностью доверяя Сяо Наньфэну, немедленно проглотил его. Эффект парализующего препарата быстро прошел.

«Откуда ты узнал, что это противоядие?!» Цинъян Цзы слабо воскликнул.

Сяо Наньфэн холодно взглянул на Цинъян Цзы, не предлагая никаких объяснений.

«Наньфэн, что ты здесь делал?» — спросил Янжи.

«Ты был в опасности. Как я мог не быть здесь?» Сяо Наньфэн ответил.

Несмотря на простые слова, произнесенные небрежным тоном, Янчжи был глубоко тронут. Теплая волна эмоций разлилась по ее телу. В носу у нее защипало, а глаза наполнились слезами благодарности.

Читать «Путник» Глава 849: Когда ты будешь в опасности, я буду рядом WAYFARER

Автор: Guan Qi, 观棋
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Путник

Скачать "Путник" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*