Наверх
Назад Вперед
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 8: Пресс-секретарь Ранобэ Новелла

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 8: Пресс-секретарь Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 8: Пресс-секретарь 10-18 Глава 8: Пресс-секретарь

«Эта палочка не из моей руки». Голос мистера Олливандера раздался сбоку. Он слегка поднял голову, его глаза наполнились ностальгией. Для ядра палочки используйте предметы, содержащие мощную магию. Для дерева палочки используйте материалы, дополняющие свойства сердцевины палочки. Лучшая палочка может быть сделана, комбинируя их друг с другом. Я выбрал волосы единорога, перья хвоста феникса и нервы дракона в качестве ядра палочки не только потому, что они все являются мощными магическими предметами, потому что они больше подходят большинству волшебников.»

«Но мой отец другой. Ему нравятся инновации. В его работе были шокирующие работы. Руки, и были работы, которые совершенно неспособны передавать. Дефектный продукт магической силы». Мистер Олливандер был немного беспомощен, но в то же время и немного горд.»Его исследования на протяжении всей жизни предоставили мне огромное количество данных в качестве справочного материала., поэтому у меня есть нынешний Олливандер».

Мистер Олливандер погладил коробку в руке и мягко сказал:»Если вы любите сказки, возможно, вы знаете кое-что о легендарной палочке. Мой отец очень любит надеется сделать то же самое. Сначала он нашел Фестрала и Мудрое существо подружилось, но в конце концов они расстались. Когда он ушел, он получил эту информацию благодаря щедрому другу.

«Волосы на хвосте Фестрала один тип Мощные и сложные вещества могут освоить только волшебники, способные встретиться со смертью. На самом деле, большинство людей не могут этого сделать. Затем он искал по всему миру подходящие ягоды бузины, но с удивлением обнаружил, что не смог соединить их. Мистер Олливандер посмотрел на палочку в руке Роберта и беспомощно сказал:»Это его последняя попытка выбрать кусок дерева, наиболее подходящий для этого хвостового волоса, но у него не было времени найти для него партнера»..

Роберту хотелось выбросить эту палочку, но он немного не хотел с ней расставаться.

Честно говоря, эта палочка ему нравилась больше всего. Если бы он положил убавь его, он бы обязательно перевернул его снова и снова. Я не мог спать по ночам!

«Но это же Фестрал!»Роберт оскалился, волшебное животное, которое является абсолютно синонимом смерти. Одна только мысль об этом заставляет его скальп немеет.

Особенно в мире HP, не существует мыслимой границы между жизнью и смертью. Даже волшебник бы испугался, если бы он был так очевидно близок к смерти.

Он посмотрел на палочку в своей руке и посмотрел еще раз.

Роберт посмотрел на небо.

Хорошо, вы победили.

Он безропотно принял эту часть снаряжения.

«Черные волоски Фестрала на хвосте имеют длину 2 дюйма. Помните, мистер Лесли, палочка выбирает волшебника, а не волшебник выбирает палочку.»Мистер Олливандер сказал тихо, с некоторой неохотой и облегчением в тоне.

Выйдя из магазина палочек Оливандера, я снова посмотрел на потрепанную вывеску:»Магазин Оливандера производит изысканные палочки с 382 года до нашей эры».

«Проверенные временем бренды действительно дороги». Роберт посетовал, что потратил 30 галеонов за один раз. Кто сказал, что все палочки стоят 7 галеонов!

Один волос из хвоста единорога стоит 10 галеонов. Если бы все они стоили по 7 галеонов каждый, я бы боялся, что семья мистера Олливандера умрет от голода на улицах. Волосы Гарри определенно старые. Дэн взял особенный позаботься обо мне!

А почему добавление черного дерева в волосы на хвосте стоит Роберту 30 галеонов?

Роберт считает, что 30 галеонов за оплату ручного труда и плату за управление складом могут быть выгодной ценой.

В худшем случае, попав в Хогвартс, он будет ловить единорогов в Запретном лесу и рвать им хвосты ради развлечения!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Дорогая моя, пожалуйста, дай нам всем немного подождать», — тетя Аиша шагнула вперед и ущипнула Роберта за маленькое личико, чтобы вернуть его в чувство.

В это время группа парней снаружи, которые кого-то ждали, жевали мороженое.

«Роберт, ты такой медленный!» Фред подошел и протянул ему рожок, который он только что купил. Похоже, он был со вкусом клубники.»Мы собираемся съесть твою порцию, если ты не сделаешь это». выйди.» Брось.»

Роберт схватил свой рожок и радостно лизнул его. Он не такой уж и сладкий. Как и ожидалось, китайцы очень любят сладкое.

1 вздохнул, поедая рожок.

«Возможно, вам понадобится халат», — сказала миссис Уизли и повела всех в магазин халатов миссис Малкин.

Мадам Малкин — невысокая толстая ведьма с улыбкой, которую можно увидеть в фиолетовом платье.»Хочешь купить школьную форму Хогвартса, дорогая?»

Под ее руководством Роберт встал на табуретку для ног, а затем на него надели мантию. Мадам Малкин прикрепила ее по размеру.

По профессиональным причинам Клифф долго наблюдал и с некоторой неуверенностью спросил:»Мадам, это очень свободный халат?»

Мадам Малкин одарила его блестящей улыбкой:»О да, это их униформа. Все маленькие волшебники носят этот костюм.»

«Это так?» Клифф задумался.

Было утро, и в магазине почти никого не было, кроме Уизли и Роберта. Мудро не спрашивая, почему миссис Уизли не сшила близнецам новые мантии, Роберт спрыгнул со скамеечки для ног, сняв мерки.

Когда миссис Уизли собиралась вести всех к следующему месту, она увидела красивого молодого человека, стоящего рядом с миссис Малкин и что-то шепчущего ей.

Затем миссис Малкин подошла к миссис Уизли с удивленным выражением лица.

После головокружительной операции ошеломленные близнецы Уизли встали на табуретку для ног, а затем получили работу.

Рекламируйте магазин мантий мадам Малкин.

Под уговорами Клиффа дама, всю жизнь занимавшаяся шитьем мантий, кажется, готова приступить к подработке. Задумайтесь, неужели волшебники носят только одну мантию и отправляются в бой в воздухе?

Очевидно, невозможно!

В таком случае, как производитель халатов может не позволять покупателям подбирать рубашки, подходящие к халатам?

Нормально ли иметь так много пар брюк и рубашки?

Поскольку все штаны одинаковые, как же это сделать без обуви!

У вас уже есть туфли, поэтому, если вы не подберете к ним пару носков, подходящих по размеру вашей ноги, он обязательно разозлится!

Конечно, это одежда на этот сезон. На самом деле Клифф уже обсуждает с миссис Малкин, какой фасон и цвет свитера подойдет под халат, не делая его слишком громоздким.

«Все любят красоту». Клифф сказал:»Это верно даже в волшебном мире».

Пока он говорил, он выглядел готовым продолжать рекомендовать спортивную одежду и кроссовки.

Итак, после того, как близнецы необъяснимым образом подписали крупный контракт, Роберт тоже получил контракт в замешательстве.

«Мы не живем в волшебном мире, поэтому вы можете придумать, как заработать на эти деньги больше денег», — сказал Керри.

Общий смысл этого контракта с сильным маггловским стилем заключается в том, что Клифф предоставит серию одежды, подходящей для статуса волшебника, включая, помимо прочего, рубашки, брюки, туфли, носки и т. д.

Мадам Малкин заплатит гонорар пропорционально количеству проданных оценок.

«О, Клифф, это действительно правда». Миссис Уизли казалась немного смущенной, но все же набралась смелости сказать:»Мы не можем принять бесплатную одежду и сумму, упомянутую в этих контрактах. это что за плата за одобрение?»?»

Клифф с любопытством спросил:»Разве у волшебников нет такой вещи, как одобрение?»

Миссис Уизли в замешательстве взглянула на всех.

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 8: Пресс-секретарь A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 8: Пресс-секретарь Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Путешествие в волшебный Мир Хогвартса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*