Наверх
Назад Вперед
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 19: Маленькие волшебники, которые начали урок Ранобэ Новелла

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 19: Маленькие волшебники, которые начали урок Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 19: Маленькие волшебники, начавшие урок10-18 Глава 19: Маленькие волшебники, начавшие урок

Помона Спрут Школа чародейства и волшебства Хогвартс Дом Хаффлпаффа Профессор гербологии ниже ростом и немного круглее, с распущенными седыми волосами и залатанной волшебной шляпой на голове — это немного похоже на Распределяющую шляпу, одетую в коричневую мантию, испачканную грязью.

В это время профессор, который должен был быть добрым и оптимистичным, смотрел на Роберта с серьезным лицом, и смысл в его глазах, вероятно, заключался в следующем:»Малыш, следи за своими руками, не трогай мою траву».! Они не вы. Приправы в кастрюле!»

В любом случае, Александр.

Роберт сглотнул слюну и выглядел мило.

К счастью, этот профессор не очень серьезный человек, но оптимистичен и весел, что является ее природой. После короткой беседы она привела Роберта и двоих ко входу в оранжерею Главы 3.

Профессор Спраут сняла с пояса ключ и открыла дверь. Она сказала Николь:»Мисс Килман, зайдите одна.»

Старший беспомощно улыбнулся и помахал Роберту:»Роберт, ты можешь сам найти дорогу обратно в замок? Если не можешь больше ждать, можешь уйти первым, а я позабочусь о своих драгоценных растениях!.

Роберт сказал, что с ним все в порядке, и его оставили за дверью.

Профессор Спраут закрыла дверь и повернулась, чтобы бесстрастно посмотреть на Роберта.

Маленький барсук дрожал.

Через полчаса старшая сестра с удивлением обнаружила, что ее декан радостно инструктирует первокурсницу обрезать сморщенный инжир.

«Правильно, именно так обрезают сухие ветки. назад, и вырастут новые ветки и листья. Профессор Спраут сказал:»Хотя эта работа очень проста, немногие студенты готовы внимательно различать, засохли ли эти ветки. Я могу только вставить эти свежие ветки и листья обратно в почву. Некоторые из них — просто новые побеги»..

К тому времени, как профессор Спраут подал сигнал, что можно идти завтракать, Роберт уже был немного грязным.

Умело использовал чистку 1, чтобы привести себя в порядок под странным взглядом старшей сестры. Они вдвоем прошли через огород и вернулись в замок.

В это время маленькие волшебники все встали, и еда тоже была на столе. Овсянка, сосиски, бекон, яичница, жареные грибы, жареные помидоры, картофель фри, томатный соус, соевые бобы и свежие фрукты. Существует большой выбор хлебных напитков, включая молоко и черный чай.

Роберт сел и быстро съел еду вместе со сказочными барсучками. Наконец он положил несколько кусков хлеба в карман. Он собирался найти близнецов и вместе исследовать замок!

Сегодня суббота, поэтому новые ученики рады узнать, что им не нужно посещать занятия в течение 2 дней!

Это означает, что они могут провести 2 дня, исследуя замок.

Маленький лев готов двигаться.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Маленькая змея усмехнулась.

Сяоин сказала, что мы хотим войти в общежитие.

Маленький барсук выглядел растерянным.

Итак, когда маленькие львы Гриффиндора отреагировали, в общей комнате необъяснимым образом появился маленький барсук.

«Эй, Альфред Джордж, вы все здесь? Это здорово!» Роберт радостно сказал:»Пойдем исследовать секреты этого замка!»

Ли Джордан Как раз в тот момент, когда он собирался это сделать. спросить что-нибудь, его прервали возгласы близнецов.

«Значит, эти слухи правдивы?» Фред был так счастлив, что танцевал от радости.»В замке Хогвартс повсюду секретные ходы?»

«Да!» Роберт кивнул:»Я сегодня утром уже подтвердил это старшей сестре из Хаффлпаффа!»

«Тогда чего же ты ждешь! нас. 1!»

Роберт остановил их и сказал с ухмылкой:»Я не хочу искать с вами секретный проход! Давайте соревноваться?»

Джордж выглядел растерянным:»Сравните. 1?»

«Кто сможет найти больше секретных проходов!» Фред крикнул:»Это блестящая идея!»

Роберт помахал им рукой:»Хорошо. В таком случае, я’ Я пойду вперед и буду осторожен, чтобы не попасться на глаза мистеру Филчу!»

С этими словами он вышел из гостиной Гриффиндора.

В следующие два дня новость о том, что 3 маленьких льва и 1 барсук бьют по стенам повсюду в замке, распространилась по всему Хогвартсу. Некоторые старшеклассники показали свои тайные улыбки, чувствуя, что в будущем их будет больше.. У многих на лице болят зубы. Неужели эти малыши не устали? Не правда ли, было бы неплохо взять 2 дня отдыха и пойти на занятия?

Курсы первого года включают зелья, гербологию, защиту от темных искусств, трансфигурацию, историю магии, астрономию, чары, а также один курс только для первокурсников — уроки полетов, но первокурсникам не разрешается приносить с собой свои собственные метлы.

Я не знаю, удача или неудача, что их урок в Главе 1 оказался уроком зелий.

Класс зелий подземелья Хогвартса.

«Уберите свои палочки». Профессор Снейп вошел из двери с серьезным выражением лица. Его длинная мантия вздулась, как гигантская летучая мышь, патрулирующая его территорию.»Для чего вы здесь?» Узнайте точная наука и строгое мастерство приготовления зелий вместо того, чтобы махать палочками, как тролль, и не нужно читать заклинания.»

Он встал на трибуну и сказал презрительным тоном.»Многие из вас не поверю, что это волшебство. Я могу научить тебя, как повысить свою репутацию, завоевать славу и даже предотвратить смерть, но одно должно заключаться в том, что ты не те глупые дураки, с которыми я часто сталкиваюсь.»

Маленькие волшебники не смели дышать и внимательно посмотрели на профессора, у которого, как говорили, был очень странный характер.

Возможно, некий спаситель еще не записался. Это Маньяк с выводом очков не показывал свой ядовитый язык до тех пор, пока

«Чи» Роберт на мгновение был ошеломлен, когда услышал странный звук. Он посмотрел на своего партнера Стеббинса:»Ты что-нибудь слышал?.»

У этого неудачливого ребенка случился небольшой психический срыв из-за осмотра Снейпа. В это время Роберт спросил о игле дикобраза в его руке и чуть не швырнул его в горшок. Роберт был так напуган, что быстро удерживал его из страха перед тем, что может произойти. Несчастный случай.

Он не хотел, чтобы Снейп назвал его идиотом.

«Идиот!»Рев Снейпа донесся из задней части класса. Стеббинс подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть. К счастью, Роберт уже отодвинул тигель. Когда парень обернулся, иглы дикобраза вылетели из блюдца с лекарством в его руке. был прямо перед тиглем. Место для проживания.

Роберт вздохнул. Этот парень действительно не квалифицированный партнер. Его внимание будет привлечено малейшим беспокойством. Он не знает, как он подключился. девушку из Рейвенкло и поцеловал его в будущем. Кажется, его зовут Фосетт.

Но если хорошенько подумать, то европейцы и американцы более открыты, и для них не исключено, что вдруг влюбляйтесь друг в друга.

Размышляя о Роберте, он сменил тигель в руке и убрал его, но Стеббинс не должен испортить результаты всего урока!

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 19: Маленькие волшебники, которые начали урок A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 19: Маленькие волшебники, которые начали урок Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Путешествие в волшебный Мир Хогвартса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*