Наверх
Назад Вперед
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 1114: Оставайся на ночь. Ранобэ Новелла

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1114: Оставайся на ночь. Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 1114: Остаемся 10-18 Глава 1114: Остаемся

«Этот ребенок»

«Это выглядит знакомо?»

«Всегда кажется, что он такой Где-нибудь ты это видел? Это телевизор?»

Гарри немного раздражал шепот, доносившийся из-за полок супермаркета.

Из-за форс-мажорных обстоятельств мне и мистеру Уизли пришлось покинуть первоначально выбранное место жительства и сейчас мы выбираем новое место жительства и покупаем ужин.

Однако, поскольку их следы были обнаружены жителями Гриммолд-Плейс, как будто включился переключатель, и все больше и больше людей обнаруживали его бедного сироту.

«О, дитя», — подошла пухлая тетя со слезами на глазах, обняла Гарри и сильно потерла ее:»Ты одна осталась в таком юном возрасте? Это так жалко.!.

Гарри почувствовал удушье. Это любовь его матери?!

Как ужасно!

«Эй! Что ты делаешь!» — крикнул мистер Уизли и бдительно потянул Гарри за собой.»Он задыхается!»

Тётя собиралась отругать его. Во втором предложении Гарри тяжело дышал, напоминая рыбу, наконец-то вдохнувшую воздух.

Тетя сердито убрала вытянутую правую лапу и смущенно объяснила:»Я была слишком взволнована, когда увидела по телевизору трагический опыт ребенка».

Уизли Джентльмен не поверил ее слова. Он тщательно проверил сверху донизу, и Гарри с облегчением обнаружил, что не нашел на нем ничего похожего на проклятие.

Вы должны знать, что волшебники слишком часто контролируют магла и позволяют ему прикасаться к другим волшебникам вредоносными предметами, чтобы заставить их обмануть, не говоря уже о темных волшебниках. Обычные волшебники иногда делают подобные вещи, когда их обманывают.

Теперь, когда их преследует Лорд Волан-де-Морт, взявший под свой контроль Министерство Магии, нельзя проявлять слишком большую осторожность.

«Хорошо, я знаю, что тебя, возможно, немного тронуло то, что случилось с Гарри, но ты должен знать, что чем больше ты взволнован, тем больше вреда ты причинишь Гарри», — сердито сказал мистер Уизли. Разве ты не знаешь, что каждый раз, когда ты упоминаешь его жизненный опыт, ты сыпаешь соль на его раны?»

Услышав слова мистера Уизли, толпа зевак начала шептаться и изначально была готова выйти вперед чтобы выразить свою обеспокоенность. Увидев это, несколько человек тоже успокоились и молча отступили.

После того, как мистер Уизли закончил говорить, он отвел Гарри в кассу, чтобы оплатить счет. Конечно, он использовал фунты. Гарри был немного озадачен тем, почему он носит с собой фунты.

«Иногда эти темные волшебники бегут туда, где много магглов». Словно увидев его сомнения, мистер Уизли тихим голосом объяснил:»В этом случае мы также должны смешаться с магглами». Ищите людей, которые чувствуют себя не совсем хорошо.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гарри понимал, что, проще говоря, все дело в подготовке.

Мистер Уизли взял Гарри и осмотрелся, и им не потребовалось много времени, чтобы найти грязный на вид дом в темном переулке.

Баф-бах-бах!

Мистер Уизли постучал в дверь, и Гарри с сомнением спросил:»Мистер Уизли, это дом вашего друга?»

Однако, к удивлению Гарри, мистер Уизли посмотрел на него с странное выражение:»Какой друг?»

Гарри был в замешательстве:»Почему ты здесь, если он не твой друг?»

Мистер Уизли внезапно понял:»Ты. Это то, что я хочу спросить.»

Прежде чем он успел закончить свои слова, изнутри дома раздался ругательный голос:»Черт побери! Какой ублюдок стучится в дверь! Разве ты не знаешь, что я еще не проснулся?»?»

Гарри подсознательно посмотрел вверх и увидел, что небо было темным. Если он не проснулся в это время, то он вздремнул в полдень или ночью?

Мистера Уизли не волновало, проснулся ли хозяин дома только что. В тот момент, когда другой человек открыл дверь, заклинание замешательства было выброшено, вызывая у некоторых неудачливых людей головокружение и растерянность.

Гарри

«Ты…» Гарри не знал, как объяснить сложившуюся ситуацию. На самом деле, он немного застрял. Эта сцена не была похожа на мистера Уизли. в гостях у своих друзей.?

Мистер Уизли не обратил внимания на сомнения Гарри, осторожно затащил его в комнату и поприветствовал Гарри:»Поторопись, Гарри, закрой дверь».

Гарри подсознательно сделал то же самое. сказали, но вдруг в его сердце пошли слухи, что они совершают преступление, да? 1 Это должно быть преступление!

Мистер Уизли не обращал внимания на небольшую депрессию Гарри, на самом деле теперь он был немного счастлив.

«Отлично, я думаю, у нас есть хорошее временное жилье». Сказав это, он фыркнул и спросил со странным выражением лица:»Кстати, я думаю, что запах здесь кажется немного странным. ты так думаешь?» Пахло очень плохо.»

Гарри стошнило, потому что он увидел часть нижнего белья и носков, разбросанных по земле, как высушенные резные изделия из дерева, и когда он наступил на них, послышался резкий звук.

Глаз мистера Уизли дернулся.»Хорошо, хотя у нас и есть временная база, окружающая среда здесь немного унылая. Первое, что нам нужно сделать, это, вероятно, навести порядок».

Гарри кивнул в знак согласия.

К счастью, у них обоих есть опыт помощи миссис Уизли в уборке дома. Хотя они убирают дом волшебника, цель у них одна. С маггловским домом справиться легче, чем с домом волшебника.

В комнате продолжал загораться свет различных магических заклинаний. Не прошло и получаса, как вся комната полностью обновилась. Появился новый шитый золотом ковер, темно-красные обои, золотые подсвечники, плавающие в воздухе. воздух, и несколько толстых подушек, лежащих на мягком диване.

Это похоже на гостиную Гриффиндора.

«Хорошо, уборка окончена!» Мистер Уизли хлопнул в ладоши, поднял полиэтиленовые пакеты с земли, потер руки и нетерпеливо раскрыл их:»Дайте мне посмотреть, какая там вкусная еда».

Гарри осмотрелся и увидел, что в полиэтиленовых пакетах лежат различные фаст-фуды. Помимо полуфабрикатов, которые можно замочить в горячей воде, были также продукты, которые можно было есть, разогревая их в микроволновая печь..

Но проблема в том, что мистер Уизли не умеет пользоваться микроволновой печью?

«Микроволновая печь — это плита?» Мистер Уизли смущенно спросил:»Но что такое микроволновая печь? Это то же самое, что волна?»

Я не знаю, как он сделал это. Соединил 2 вместе.

Гарри сказал, что с вашей стороны было немного перебором спрашивать кого-то, кто учился только в начальной школе.

Тем более, что начальная школа, в которую он учился, была самой обычной начальной школой на планете. Единственное, чему его учили, это алфавит и некоторые распространенные слова, многие из которых он выучил от Гермионы и Роберта, когда Гермиона время от времени приходила дать ему дополнительные уроки после прибытия в Хогвартс.

Даже у близнецов-волшебников словарный запас больше, чем у него. Самое удивительное, что они оба могут глубже понимать магглов, чем Гарри.

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 1114: Оставайся на ночь. A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1114: Оставайся на ночь. Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Путешествие в волшебный Мир Хогвартса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*