Наверх
Назад Вперед
Путешествие по Вселенным Глава 193: Фальката Ранобэ Новелла

A journey through the universes Глава 193: Фальката Путешествие по Вселенным РАНОБЭ

Глава 193: Фальката

Пробираясь через заросли, синеволосая девушка с неудовольствием посмотрела на солнце, когда подняла голову — Почему так жарко,.

Редактируется Читателями!


Ее пропитанная потом одежда неприятно прилипала к ее тело. Само тело чесалось, в том числе и из-за многочисленных насекомых, которые водятся в этих тропиках. На их вечно холодной родине насекомых нет.

Эсдес посмотрела на брата с легким раздражением. Рю почти не вспотел, когда был рядом с ней. Насекомые его кусали, но он этого даже не чувствовал. Да и в целом парень выглядел довольно свежо в отличие от своей сестры, вообще это немного раздражало Эсдес Рюу, ты правда мой брат?

Есть ли у вас сомнения по этому поводу? он усмехнулся

Недавно да. Почему ты такой счастливый?

«Почему я должен быть угрюмым?» Рюу улыбнулся в ответ и закинул руки за голову. Мы путешествуем, встречаем много новых людей, новых монстров. И погода здесь замечательная.

Да. Замечательный. — недовольно пробормотала Эсдес, когда из-за кустов на нее выскочил огромный клещ. Практически это был тот же самый обычный клещ, только размером с две человеческие головы.

Без промедления Эсдес выхватил фальшион и еще при приближении срезал клеща. Тк. она нажала

Почему ты такой несчастный? Ты любишь драки, не так ли?

Эсдес косо посмотрела на Рюу. Мне нравятся бои с хорошим противником, а не со слабаками, которые решают напасть на меня и погибнуть от одного удара. Скучно становится, когда на тебя постоянно нападают какие-то слабаки.

Рю ухмыльнулся и потянулся за своей: я знаю, что улучшит твое настроение.

Эсдес приподняла бровь.

Он взял у себя плотно завернутую фалькату. Маленький изогнутый меч сверкнул на солнце, слегка пробивавшемся сквозь высокие кроны деревьев

Вот и все. с удовлетворенной и гордой улыбкой передал оружие Рюу. Это замена твоего фальшиона.

Эсдес с крайним интересом взяла фальката в руку. Круто. Сказала она с довольной улыбкой, наслаждаясь прохладой меча

И вот первый подопытный…— сказал Рюу и торопливо прыгнул на вершину.

Секунду спустя из зарослей на огромной скорости появился ствол поистине гигантской сколопендры. Ее челюсти воткнулись во влажную землю, где секунду назад стоял Рюу.

Глаза Эсдес сверкнули. Наконец, соперник интереснее.

Насекомое быстро поняло, что ее первоначальная цель исчезла, но маленькая аппетитная девочка все еще осталась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сотни ног придавали этой сколопендре поистине невероятную скорость и маневренность.

Насекомое могло мгновенно разогнаться до почти максимальной скорости.

Сверкая жвалами и жадными голодными глазами, сколопендра мгновенно ускорилась и атаковала Эсдес.

Эсдес никогда раньше не держала фалькату в руках, но это ее совершенно не беспокоило.

Сначала она хотела атаковать гигантское насекомое в лоб, но потом передумала.

Даже если она мгновенно убьет эту сколопендру, она своим мертвым трупом все равно ее потом собьет с ног.

Поэтому за секунду до столкновения с насекомым Эсдес вскочил и, увернувшись от жвал жука, полностью отрезал тому голову.

Снаряд, блестевший на солнце, как металл, не смог остановить резкий режущий удар фалькаты.

Рюу с улыбкой спрыгнул с дерева, глядя на то, как Эсдес смущенному мышонку крутит фалькату Ну что?

Удалось ли вам создать Тейгу? Я думал, ты не выживешь

Эсдес не понаслышке знала, какой прочный панцирь у этих насекомых. Фальката, находившаяся у нее в руке, смогла пробить этот панцирь, почти не встречая сопротивления. Это был очень острый и прочный меч.

Глаза Эсдес осмотрели край клинка: он оказался целым. Хоть она и не была кузнецом и мастером на все руки, как ее брат, она знала, что чем острее лезвие, тем хрупкее его острие, а значит, лезвие портится гораздо быстрее.

Рю ухмыльнулся и закинул руки за голову, сказав:»Нет, это не Тейгу». Я думаю, его можно назвать Шингу. Этот клинок обладает довольно банальными способностями. Он невероятно острый, а его режущая кромка чрезвычайно прочная, что фактически позволяет ему иметь такую ​​остроту и не быть непригодным для использования. За лезвием все равно придется ухаживать, но не часто.

И это тоже круто… с удовольствием, — сказала Эсдес, обнимая Фалькату.

Девочка даже не побоялась порезаться. Ее лицо расплылось в милой, удовлетворенной улыбке, когда прохладное лезвие коснулось ее кожи.

Да, это всегда будет круто, ведь при его создании я использовал пыль из ядер северных опасных зверей.

Эсдес открыла глаза и с благодарностью посмотрела на брата. Это лучший подарок, Рюу. Я люблю тебя, младший брат.

«Как сильно ты не любишь жару, Эсдес…» Рюу приподнял бровь:»Хотя, я тебя понимаю, если бы не мой навык жаростойкости, я бы тоже умер здесь, в тропики.»

Весь месяц, пока они ехали на юг, Рюу посвятил экспериментам и попыткам создать нечто похожее на Тейгу.

Он прекрасно помнил схему внутри Мурасаме, и эта схема послужила его началом в мире артефакторики.

Поначалу ничего не получалось. Путешествовали, кузницы не было, приходилось импровизировать, без хорошей печи и наковальни. Также нужно было как-то отделить некоторые части схемы и понять, что за что отвечает.

Дела пошли в гору, когда появились первые южные монстры. К счастью для Рюу, это были огненные муравьи, способные дышать огнем.

Собрав ядра этих монстров, он попытался как-то использовать их в своем ремесле. Резюме было хорошим. Рюу мог бы использовать эти ядра, чтобы сделать огонь, а меня — металлом.

С этим все стало намного проще. Эксперименты стали проводиться чаще. Раз за разом он подходил все ближе и ближе к созданию Шингу. И вот, буквально вчера ему дали создать эту фалькату.

Кроме того, буквально вчера, когда он закончил создавать фальката, выскочило уведомление.

Артефакторика [Уровень 1]

Крошечный талант в артефакторике

Созданные вами артефакты потребляют на 5% меньше энергии

В сочетании с его ремесленным мастерством даже эта фальката, созданная на коленях из посредственного металла, могла бы сразиться с Шингу.

Ремесло [Уровень 5]

Большой талант в создании предметов

Предметы, созданные пользователем, на 50 % эффективнее

Он также поднял один уровень, когда создал свой первый Шингу, но Рю сильно сомневался, что он поднимет его снова, когда создаст такой же Шингу, но для себя.

Также следует отметить, что он поднял уровень навыка жаростойкости до пятого. Именно поэтому он прекрасно чувствует себя в тропиках и работает с горячим металлом.

Рюу и Эсдес прошли еще километр вглубь тропического леса, как вдруг их привлек громкий, истошный женский крик. Аааа~ ах!

Эсдес и Рюу обменялись взглядами, а затем побежали на голос.

После двух минут бега они услышали другие звуки. Яростные крики, смешанные с визгами, стонами, звоном мечей, плачем.

Вскоре Эсдес и Рюу выбежали на широкую утоптанную дорогу и поляну, находившуюся рядом с ней. На несколько секунд они замерли от увиденного.

Видимо, на этой поляне на ночлег остановился конвой, но местные туземцы подумали, что раз они вошли на территорию своей родины, значит, с ними можно делать что хотят.

Собственно, именно поэтому сейчас множество полулюдей-полузверей дрались с немногочисленной охраной конвоя.

Были полутигры, полубыки, полукрабы, полураки, полубогомолы И это далеко не весь список.

Держитесь спиной к спине! Мы победим! Мы выживем! как-то капитан гвардии пытался сохранить боевой дух своих подчинённых

— да!

Силы были неравны, поэтому положение конвоя было плачевным.

Брат и сестра привыкли ко всякой жести, но

Что поразило Рюу и Эсдес, так это антропоморфное животное.

Это был человек, но уже примерно на семьдесят пять процентов животное. По сути, это был гуманоидный лев с человеческим разумом и личностью.

Он был огромным, трехметрового роста и явно сильным, но Рюу и Эсдес поразило то, что сейчас делал этот лев.

Он занимался **** прямо сейчас, прямо на поле боя. Девушка была охранником, но лев был сильнее, поэтому теперь ее насиловал огромный человекообразный лев своим огромным звериным пенисом, от чего у бедной жертвы деформировался живот.

Плюс, этот сукин сын не терял времени зря и заодно закусил своей жертвой. Плечо девушки уже было обглодано до костей.

Девочка потеряла сознание и снова очнулась от невыносимой боли. Именно ее крики услышали Рюу и Эсдес. Теперь стало понятно, почему она так истошно кричала.

Ее высокий тренированный болевой порог сыграл с ней злую шутку. Обычно от такой боли люди умирают, но ее организм выдержал, хоть и с трудом.

Рюу хватило двух секунд, чтобы»насладиться» картинкой.

Не предупредив Эсдеса, он побежал к монстру со всей доступной его ногам скоростью. Под ногами Рю были небольшие вмятины, и легкий, приглушенный звук шагов привлек внимание льва.

«Ребенок?» — сказал он удивленно, с рычанием в голосе. — Молодое и нежное мясо само убегает ко мне в лапы! Сегодня определенно мой день! — думал он, потирая в уме лапы.

Его нисколько не встревожила скорость, с которой ребенок двигался к нему. Да, он был довольно быстр, но посмотрите на эту тушку, что она могла сделать?

Подбежав ко льву, Рю прыгнул в его сторону и с холодным лицом поднял руку для удара.

Лео с улыбкой решил принять удар в грудь. Он гордился своей защитой и живучестью.

-«Ну ты и кретин…» — подумал Эсдес, наблюдая, как лев раскрывает руки для»объятий».

Послышался громкий хлопок, граничащий со звуком взрыв.

Под кулаком Рю ребра, диафрагма, легкие и сердце льва просто взорвались от удара.

На данный момент Рюу весил около двухсот восьмидесяти килограммов, благодаря своему сильнейшему и, как следствие, тяжелому скелету.

Сила его, конечно, сейчас была далека от идеала, но с такой»тяжелой рукой» его удары сложно пережить.

Лев улетел, как сбитый воздушный змей.

Естественно, этот сильный удар привлек внимание как охранников, так и нападавших. Они оба были крайне удивлены тем, что такая тушка могла улететь от детского удара.

На поле боя воцарилась короткая тишина, во время которой послышался холодный спокойный тихий голос: Эсдес, если ты сможешь убить этих существ больше, чем я, то сегодняшняя готовка будет на мне.

На что Эсдес с усмешкой медленно вытащила свою новенькую фалькату.

Читать»Путешествие по Вселенным» Глава 193: Фальката A journey through the universes

Автор: vitotitov
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Путешествие по Вселенным

Скачать "Путешествие по Вселенным" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*