
Глава 94 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Затем он встал, стряхнул пыль с одежды и с едва заметной улыбкой посмотрел на Цзя Тяньлуна и его людей из банды Диких Волков.
Вы собираетесь сами покончить с собой, перерезав себе вены, или предпочтёте, чтобы я помог вам уйти? — спросил Хань Ли вежливо, но в его словах не было ни малейшего намёка на пощаду.
Редактируется Читателями!
Цзя Тяньлун, услышав это, почувствовал, как холод пронизывает его тело, лицо застыло, как у мертвеца.
Он повторял про себя, что нужно сохранять спокойствие, что обязательно найдётся способ справиться с этим человеком, но невольно вытер пот со лба. Цзя Тяньлун горько усмехнулся, зная, что его лицо сейчас выглядит ужасно.
С трудом повернув шею, он осмотрел окружающих. Все были бледны, их лица искажали страх и паника, никто не проявлял ни малейшего желания сражаться.
Цзя Тяньлун в отчаянии посмотрел на людей из Семь Мистических Ворот. Ван Цзюэчу, его заклятый враг, смотрел на него с холодным взглядом, как на мертвеца. Остальные тоже выражали удовлетворение от мести.
Цзя Тяньлун почувствовал безысходность. Его взгляд упал на людей за пределами арены, тех, кто когда-то был ему предан. Их лица выражали разные эмоции: кто-то был встревожен, кто-то равнодушен, но многие радовались его беде, обсуждая это с улыбками.
Нет, я не могу умереть здесь! Я обязательно выживу и продолжу своё дело! — внезапно в глазах Цзя Тяньлуна вспыхнул безумный огонь.
Вперёд! Железная стража, готовьте арбалеты! Остальные, используйте тёмно-зелёные зёрна! — закричал Цзя Тяньлун, вложив всю свою внутреннюю силу в голос.
Этот крик, полный силы, придал бодрости его людям. Все, кто был на арене, оживились, как будто проснулись от кошмара. Они начали готовиться к бою, настроенные решительно.
Хань Ли слегка нахмурился, фыркнул и, сложив руки за спиной, медленно пошёл к Цзя Тяньлуну.
Похоже, придётся потратить больше усилий, — подумал он с иронией.
Стреляйте! — приказал Цзя Тяньлун, как только Хань Ли вошёл в зону досягаемости арбалетов.
Сотни стальных стрел полетели в Хань Ли, заполнив пространство перед ним. Но он, не дрогнув, улыбнулся и исчез, как призрак. Стрелы пролетели сквозь него, не причинив вреда.
Цзя Тяньлун побледнел, но не успел он отдать новый приказ, как Хань Ли появился в нескольких шагах от него. Снова стрелы и снаряды полетели в него, но он опять исчез.
Цзя Тяньлун был в шоке, когда услышал крики позади себя. Обернувшись, он увидел, как два его стражника превратились в огненные факелы, а Хань Ли стоял рядом, снимая руки с их тел. В тот же миг они обратились в пепел.
Хань Ли использовал магию и боевые искусства одновременно. В его ладонях сверкали маленькие огненные шары — результат заклинания Огненный шар.
Он снова исчез и появился в другом месте, превращая одного за другим в огненные факелы. Каждое его появление означало гибель кого-то из противников.
Цзя Тяньлун стоял, оцепенев, наблюдая, как его люди один за другим превращаются в пепел. Когда последний из них пал, он понял, что его черед настал.
После того как Цзя Тяньлун отправился на тот свет, Хань Ли хлопнул в ладоши и тихо пробормотал: Похоже, убивать людей не так уж и сложно. Если бы вы сами покончили с собой, было бы лучше! И меньше страданий. Теперь же, когда я сам взялся за дело, ощущение огня не из приятных!