
Глава 904 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Глядя на лежащее на земле бездыханное тело юноши, Хань Ли пробормотал несколько слов.
Это не его рук дело, а когда он попытался привести юношу в чувство и расспросить о происхождении магов из Великого Цзиня, тот уже был мертв, с лицом, посиневшим от яда, который он принял, чтобы покончить с собой.
Редактируется Читателями!
Похоже, юноша был полон ненависти и, зная, что ему не избежать гибели, заранее принял яд, прежде чем выйти на битву. Таким образом, даже будучи пойманным, он не боялся мучений от пыток души. Однако его дух рассеялся так быстро, что, вероятно, он применил к себе еще какие-то меры.
Хань Ли покачал головой, чувствуя смесь смеха и грусти. Если бы юноша знал, что его могли спасти, но из-за самоубийства он упустил шанс на жизнь, кто знает, какое выражение лица было бы у него.
Однако Хань Ли не был знаком с этим человеком и не испытывал никаких особых чувств. Не задумываясь, он выпустил маленький огненный шар, который мгновенно превратил тело юноши в пепел.
Через мгновение магическое облако вернулось, и второй дух Хань Ли, держащий черное знамя, появился перед ним. Легким взмахом знамени он собрал все магические энергии, и знамя, сделав круг, вернулось в его тело, исчезнув без следа.
Хань Ли огляделся вокруг и увидел, что все обычные люди из племени Тубэй стояли далеко, с опаской поглядывая в его сторону.
Всё, здесь больше нельзя оставаться. Идем со мной. Ты должен рассказать мне о местонахождении тайного убежища до того, как яд начнет действовать, — спокойно сказал Хань Ли, обращаясь к одной из повозок.
Занавеска повозки медленно приоткрылась, и из нее вышел Фэн Юэ, надевший капюшон. Его голос звучал странно, с нотками возбуждения. Оказывается, ты — старейшина секты Инь Ло! Теперь понятно, почему ты так легко справился с Фэн Чжэнь и у тебя есть такие редкие пилюли, как Хао Юань Дань.
Хм, старейшина секты Инь Ло. Об этом поговорим позже. Пойдем, — холодно усмехнулся Хань Ли и, не говоря больше ни слова, выпустил летающий меч и взмыл в небо.
Фэн Юэ немного поколебался, но затем последовал за ним.
Вскоре два человека, превратившись в светящиеся точки, исчезли в небе.
Только тогда обычные люди из племени Тубэй осмелились вернуться к каравану. Несколько вождей, встретившись, обменялись горькими улыбками. Теперь их наемные маги либо мертвы, либо ушли, и они до сих пор не понимали, что произошло.
Через несколько дней новости о случившемся распространились. Смерть нескольких магов, даже низкого ранга, была серьезным делом, особенно учитывая, что среди них были маги из Великого Цзиня, прибывшие для торговли с племенем Тубэй и Священным Дворцом. Это не могло остаться без внимания.
Некоторые маги из Священного Дворца прибыли на место происшествия и, после допросов и анализа, наконец установили личность убийцы. Им оказался иноземец, который недавно убил нескольких магов уровня Юань Ин.
Свидетели опознали его как старейшину секты Инь Ло из Великого Цзиня, одного из десяти великих магических кланов. Это подтвердилось словами мага из секты Цзю Сянь Гуань, который был уничтожен.
Тубэйцы, конечно, знали о могуществе главного сокровища секты Инь Ло — знаменитого Гуй Ло Фаня. Это вызвало тревогу у тех магов, которые участвовали в битве.
Оказалось, что в прошлом сражении этот старейшина не использовал все свои силы и не применил это могущественное сокровище. Owning such power and the Ghost Banner, he must be one of the most important figures among the elders of the Yin Luo Sect.
As for why this person appeared on the grassland and attacked them, some of the Tuobei magicians had a sudden realization. After all, decades ago during the holy war, the mortal enemies of the Tuobei people, the Mulan, had the backing of the Yin Luo Sect. Could it be that this Yin Luo Sect elder came to the grassland to take revenge for the Mulans defeat or had some other plot? This seemed to be the only plausible explanation.
Having found a seemingly reasonable explanation, the Tuobei people felt somewhat relieved. After all, knowing the enemys background and motives made it easier to deal with them.
On one hand, the Tianlan Holy Palace immediately dispatched a large number of magicians to patrol the border between Dajin and the grassland to prevent the Yin Luo Sect from sending reinforcements. On the other hand, they gathered a group of swift Elementary Infant magicians ready to ambush and eliminate this Yin Luo Sect elder.
No matter how powerful the enemy was, they could not be allowed to leave the Tianlan grassland alive. Otherwise, if this news spread, the reputation of the Tianlan Holy Palace and the entire magical community of the Tianlan grassland would be severely damaged.
Thus, during this Spirit Opening Day, a certain holy palace held a hurried Spirit Opening ceremony presided over by the Holy Maiden, which lasted only two days.
A day later, in a strictly guarded forbidden area behind the holy palace, over a hundred high-level Tuobei magicians, after bathing and fasting, gradually gathered.
This was a vast square with an area of nearly a thousand feet, with a giant array diagram drawn in the center. Just the medium-level spirit stones embedded in various parts of the array diagram numbered over a hundred. In the center of the array, at the eye of the formation, stood a simple and ancient gray-white rectangular altar about five or six feet high, made of ordinary white stone. The walls were carved with several unknown symbolic patterns, with no other inscriptions.
После продолжительного молчания, за время которого можно было бы съесть обед, в запретную зону вошли двое мужчин и одна женщина.
В центре шла женщина в серебристом одеянии с изящной фигурой. Её лицо было скрыто белой вуалью, но чёрные как смоль волосы ниспадали на плечи, а кожа была белоснежной. Её глаза сияли чистотой и мечтательностью, завораживая всех вокруг.
С одной стороны от неё шёл молодой человек с привлекательной внешностью, выглядевший на тридцать с небольшим лет. Однако его взгляд был полон глубокой мудрости и опыта.
С другой стороны шла женщина с пышными формами, одетая в жёлтое платье. Её волосы были необычного фиолетового цвета, а на обнажённых руках виднелись чёрные головы, крепко впившиеся в её кожу. Однако она не выказывала никаких признаков боли, её глаза светились жизненной энергией.
Приветствуем Святую Деву и Великих Мастеров! — присутствующие мастера почтительно склонились, выражая своё уважение.
Троица ответила кивками и подошла к алтарю, остановившись в нескольких метрах от него.
Не стоит быть столь формальными, — произнесла женщина в серебристом одеянии, её голос звучал как мелодия. Этот ритуал не только для преследования чужаков, но и для попытки оставить священного зверя в нашем мире. Прошу всех вас усердно помочь нам. Для успеха ритуала два Великих Мастера потратили более десяти лет, чтобы найти подходящие жертвы. Пожалуйста, представьте их.
Остальные мастера заметно оживились, услышав эти слова.
Молодой человек и женщина с фиолетовыми волосами обменялись взглядами и улыбнулись. Они хлопнули в ладоши, и с площади донёсся тяжёлый топот. Земля под ногами задрожала.
Все присутствующие с удивлением обернулись и увидели, как с двух сторон площади появились гигантские медные статуи высотой в два метра. Каждая статуя несла огромную деревянную платформу, на которой лежали два огромных существа.
Когда платформы были опущены перед алтарем, все увидели, что на них лежат огромный бык, окружённый зелёным светом, и гигантская белая змея, свернувшаяся в кольца. Оба существа были без сознания.
Присутствующие были поражены, увидев этих могучих созданий. Они поняли, что это существа седьмого уровня, готовые перейти на восьмой. Неудивительно, что даже Великим Мастерам потребовалось столько времени, чтобы их поймать.
Этот зелёный бык и белая змея — редкие существа, идеально подходящие для ритуала, — сказала женщина в серебристом одеянии, её взгляд был холоден и спокоен. Но успех ритуала зависит от нашей удачи. Начнём.
Она махнула рукой, и серебристые нити обвили быка, подняв его в воздух и переместив к алтарю. Бык очнулся и начал сопротивляться, но был слишком слаб из-за заклинаний и серебристых цепей.
Женщина в серебристом одеянии повернулась к алтарю и выбросила из рукава зелёный светящийся шар. Шар превратился в маленький котёл, окружённый зелёным пламенем. Она начала читать заклинание, и котёл стал увеличиваться, пока не достиг размера в несколько метров.
Если бы Хань Ли был здесь, он бы удивился, увидев, что этот котёл был похож на Виртуальный Котёл, который он видел ранее.