
Глава 894 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
В этот момент, Хань Ли слегка пошевелил рукой, и маленький флаг в его руке внезапно увеличился. Золотой жук-пожиратель сделал круг и нырнул в поверхность флага, исчезнув в мгновение ока после вспышки черного света.
Затем Хань Ли, не говоря ни слова, бросил флаг, и черно-зеленый дух с улыбкой открыл рот, втянув флаг в себя. В следующий миг дух превратился в черный цветок и, мерцая, исчез в макушке Хань Ли.
Редактируется Читателями!
Хань Ли глубоко вздохнул и закрыл глаза, собираясь начать размышлять над заклинанием для снятия печати, чтобы быть готовым к будущим неожиданностям.
Но внезапно его лицо дрогнуло, и он поднял голову, посмотрев вверх. Хотя его сила была запечатана, его мощное сознание оставалось нетронутым. И если его чувства не обманывали, то снова пролетел тот самый таинственный мастер.
Это было интересно. Этот таинственный мастер, очевидно, искал его. В течение последних десяти дней он пролетал над их караваном каждые два-три дня, но ни разу не спустился, чтобы расспросить кого-либо. Это лишило Хань Ли возможности использовать свои методы скрытия личности.
Хотя Хань Ли и не понимал поведения таинственного мастера, он был рад, что тот не стал задавать вопросы. Он закрыл глаза и сосредоточился на заклинании.
В этот момент снаружи послышался громкий голос:
Всем собраться! Через два дня мы достигнем назначенного места. Там мы сможем отдохнуть и восстановить силы.
Назначенное место? — подумал Хань Ли, но, немного поразмыслив, он снова сосредоточился на заклинании.
Через полдня Хань Ли почувствовал присутствие другого каравана. Этот караван был немного больше, чем их собственный, и насчитывал на десяток человек больше. По направлению движения караванов, они должны были встретиться через час. Однако, так как эти люди казались безобидными, Хань Ли не стал обращать на них внимание.
Через час оба каравана одновременно заметили друг друга, что вызвало некоторую суматоху. После короткого обмена информацией выяснилось, что лидер другого каравана был старым знакомым. Это был маленький клан под названием Красный Волк. Оба лидера были рады встрече и решили объединить свои караваны.
Брат Ин, где же ваш мастер? Неужели он в одной из этих повозок? — спросил лидер другого каравана, большой бородатый мужчина, осматривая повозки.
А ваш мастер разве не в повозке? Сколько мастеров у вас в караване? — уклончиво ответил Ин.
Мастеров? У нас только один. И то мне пришлось потратить много усилий, чтобы убедить его сопровождать нас, — сказал бородатый мужчина, хитро улыбаясь.
Оба лидера были старыми знакомыми и могли говорить откровенно.
Один? У нас тоже только один мастер. И нам тоже пришлось постараться, чтобы он согласился сопровождать нас, — вздохнул Ин. Они обменялись взглядами и горько улыбнулись, чувствуя себя как братья по несчастью.
Ну, как бы то ни было, с мастером в караване нам будет спокойнее. До пункта назначения остался всего день пути, так что проблем не должно быть. Но на оставшейся половине пути нам придется проходить через территории больших кланов, так что нужно быть осторожными. Может, после отдыха мы объединимся с несколькими маленькими кланами и пойдем вместе? Так будет безопаснее, — предложил Ин.
Я подумаю об этом. В прошлом несколько маленьких кланов объединялись для путешествия, но из-за того, что один из них вез очень ценный груз, они все пострадали, — задумчиво ответил бородатый мужчина.
Брат Ба, вы слишком осторожны. Такие случаи редки. Вероятность того, что у нас будет ценный груз, гораздо ниже, чем вероятность быть ограбленными по дороге, — покачал головой Ин.
Ладно, обсудим это позже, — согласился бородатый мужчина, не отвергая предложение сразу.
Тем временем оба каравана смешались, и люди начали общаться. Особенно молодые женщины из обоих караванов привлекли внимание мужчин, и смех раздавался со всех сторон.
Ин, услышав смех, покачал головой и собирался призвать своих людей к порядку, чтобы не раздражать мастера в повозке. Но в этот момент с неба раздался странный крик птицы, звук был четким и ясным, и все услышали его.
Ин, услышав этот звук, побледнел и посмотрел на бородатого мужчину. Тот тоже выглядел испуганным.
Прячьтесь за повозки, быстро позовите мастера Фэн, чтобы он разобрался с демонической птицей!
Услышав имя Юань Цзю, весь караван пришел в замешательство. Люди в панике спрыгивали с лошадей, некоторые даже падали на землю. Все прятались под лошадьми или за повозками, бледные от страха, глядя в небо.
В небе появились три черные точки, которые быстро увеличивались. В мгновение ока перед ними предстали три коричневые демонические птицы. У них были головы обезьян и тела птиц, а под огромными крыльями виднелись мохнатые обезьяньи лапы. Из их клювов раздавались жуткие крики, от которых у всех по спине пробежал холодок.
Юань Цзю, хотя и были всего лишь демоническими птицами второго уровня, были гораздо умнее и жесточее своих собратьев. Они обладали невероятной силой, их когти могли разбивать камни и металл, а их крики оказывали гипнотическое воздействие. Обычные люди, да и многие мастера на начальной стадии созидания, не могли справиться с ними. Эти птицы редко появлялись на равнинах, и их появление вызвало ужас среди караванщиков.
Что за паника? Это всего лишь несколько демонов второго уровня! — раздался холодный голос из одной из повозок племени Красного Волка. Вспыхнул красный свет, и из повозки вылетел человек, парящий в воздухе на куске парчи.
Увидев его, Инь Ли был поражен. Это был мастер в синем плаще с капюшоном, и по голосу было ясно, что он еще молод.
Мастер Фэн, будьте осторожны! Это три Юань Цзю! — крикнул великан по имени Ба, его голос дрожал. Он знал, что мастер Фэн только недавно получил звание мастера и находился на начальной стадии созидания. Справиться с одной Юань Цзю было бы трудно, а тут их три.
Старик, лежащий на земле, посмотрел на одну из повозок своего племени. Там стоял человек в синем плаще, и старик немного успокоился. Если мастер Хань не слишком слаб, то вдвоем они смогут прогнать этих птиц.
Три Юань Цзю заметили мастера в синем плаще и заколебались. Они знали, что мастера опасны, но не хотели упускать добычу. Птицы начали кружить в воздухе, не решаясь атаковать.
Хм, ищут смерти, — пробормотал мастер в синем плаще, раздраженный тем, что птицы не улетают. Он выбросил несколько талисманов, которые превратились в огненных змей и полетели к птицам.
Ого, Огненная Змеиная Техника, — удивленно пробормотал Хань Ли, наблюдая за происходящим. Он знал, что это заклинание требует много сил, и удивился, что мастер в синем плаще использует его так легко.
Однако огненные змеи не попали в цель, и птицы, разъяренные атакой, бросились на мастера. Он попытался использовать магический меч, но было уже поздно. Две птицы атаковали его сверху, их когти целились в голову.
Хань Ли покачал головой, видя, как мастер в синем плаще пытается защититься. Он знал, что этот человек неопытен в бою. Однако меч был мощным артефактом, и мастер в синем плаще смог отрубить одну из лап птицы. Но две другие птицы атаковали его сверху, и их когти были готовы разорвать его на части.
Величественная эпопея начнётся с бегства трусливого и порочного толстяка.