Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 845 Ранобэ Новелла

Глава 845 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

В глазах Хань Ли мелькнул холодный блеск, и он взмахнул рукой, отправив заклинание в маленький тигель.

Раздался лёгкий звук пуф, и из тигеля вырвался луч зелёного света, устремившись вверх. Крышка тигеля сама собой слетела и, сделав круг, зависла в воздухе над тиглем.

Редактируется Читателями!


Хань Ли, увидев это, быстро указал на квадратную шкатулку перед собой. Крышка шкатулки бесшумно исчезла, обнажив чёрный корень размером в несколько дюймов, слегка приплюснутый и круглый.

Хань Ли внимательно посмотрел на него, затем махнул рукой, и корень вылетел из шкатулки, зависнув в воздухе на высоте около метра.

Хань Ли спокойно щёлкнул пальцами, и зелёный свет мелькнул, отрезав пятую часть корня, который бесшумно упал на землю.

Хань Ли взмахнул рукавом, и зелёный свет вырвался из рукава, обернулся вокруг упавшего куска и бросил его в тигель.

Затем он отправил ещё одно заклинание в корень, и тот тут же упал обратно в шкатулку.

Хань Ли больше не обращал внимания на корень и, применив магию, открыл другую длинную деревянную шкатулку, обнажив изумрудный стебель неизвестного духовного растения.

Таким же образом он использовал меч, чтобы отрезать небольшой кусочек и положить его в тигель.

Так Хань Ли, следуя рецепту, выбирал различные ингредиенты и помещал их в тигель. Наконец, он достал один плод духовного дерева.

Зелёный свет мелькнул, и плод был разрезан на четыре части. Хань Ли взял одну часть и положил её в тигель.

Только после этого он указал на зависшую крышку тигеля, и она опустилась, плотно закрыв тигель.

Хань Ли облегчённо вздохнул и снова открыл рот. Зелёное пламя вырвалось из его рта, и огонь в тигеле вспыхнул с новой силой, резко повысив температуру в комнате.

Хань Ли сосредоточился на тигеле, его пальцы быстро двигались, посылая одно заклинание за другим, все они попадали точно в тигель.

Вскоре из тигеля начали доноситься раскаты грома, и звук становился всё громче.

Хань Ли нахмурился, и его движения стали то быстрыми, то медленными. Звук грома в тигеле также то нарастал, то стихал, создавая зловещую атмосферу.

Хань Ли оставался спокойным, но его глаза сверкали синим светом, словно он мог видеть через стенки тигеля и наблюдать за процессом приготовления эликсира.

Время шло

В то время, как Хань Ли был поглощён алхимией, группа из Клана Тьмы-Павука добралась до вершины жертвенного алтаря высотой в несколько сотен метров.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Неизвестно, что думали древние маги, создавая этот алтарь, но защитные заклинания на ступенях были просто невероятными. С каждым шагом по ступеням гравитация увеличивалась, и к тому времени, как они добрались до середины алтаря, им потребовалось два часа. Однако, чтобы подняться от середины до вершины, потребовалось целый день и ночь, и им даже пришлось отдохнуть полдня, чтобы восстановить силы.

Лидеры Клана Тьмы-Павука, будучи мастерами периода Собирания Духа, справились относительно легко, но ученики периода Собирания Души едва добрались до вершины. На последних десятках ступеней каждый шаг давил на них с силой в тысячу килограммов. Ученики буквально ползли, преодолевая каждый сантиметр.

Самым лёгким было Вэй Уяну. С самого начала и до конца он не показал никаких признаков усталости, в отличие от других, которые к концу пути едва передвигали ноги и выглядели измождёнными.

Видя это, лидер Клана Тьмы-Павука был поражён и начал уважать Вэй Уяна ещё больше.

Несмотря на разницу в уровнях, все они добрались до вершины алтаря одновременно благодаря стараниям лидера Клана Тьмы-Павука.

Как только они ступили на вершину, давление исчезло, и ученики облегчённо вздохнули. Хотя их защищала магическая аура, путь от основания алтаря до вершины был мучительным. Они чувствовали себя так, словно вернулись в детство, когда их тела были слабыми и усталыми. Это было непривычно для них, ведь обычно они могли мгновенно перемещаться куда угодно.

Ван Тяньгу и другие не обращали внимания на усталость учеников и начали осматривать вершину алтаря.

Площадка была около ста метров в диаметре, вымощена сверкающими белыми плитами. В центре стоял огромный алтарь длиной шесть-семь метров, сделанный из изумрудного камня, изысканно украшенный. Остальная часть площадки была пустой, но в каждом углу стояли высокие зелёные каменные колонны.

Эти колонны были около десяти метров высотой, покрытые древними символами и заклинаниями. На вершине каждой колонны сидела статуя кирина, излучающая слабое свечение, что придавало им особую ауру.

Осмотрев всё это, группа быстро поняла, что здесь нет ничего особенного.

Вэй Утянь был удивлен и также взглянул на небо. Высоко в небе распростерлось кроваво-красное покрывало, а чуть ниже парили разноцветные облака. Кроме обилия разноцветных облаков, ничего необычного не было заметно.

— Ван Тянгу! Мы уже здесь. Где вход в Сад Духовного Меча? — прямо спросил Вэй Утянь, не церемонясь.

— Уважаемый Вэй, не стоит спешить. Вход в Сад Духовного Меча, конечно, скрыт запретом. Но способ снять запрет известен только душе, заключенной в картине. Достаточно вызвать её и спросить, — спокойно ответил глава Клана Тьмы-Павука.

— Понятно. Похоже, это часть вашей сделки с воплощением Цан Куня, — медленно произнес Вэй Утянь, задумавшись.

— Хе-хе! Уважаемый Вэй, вы человек умный. Действительно, это связано с некоторыми условиями, на которые я согласился. Подождите немного, я сейчас вызову его, — улыбнулся глава Клана Тьмы-Павука, доставая из рукава серебристый свиток.

Ван Тяньгу молча подошел ближе.

На этот раз, как только глава Клана Тьмы-Павука развернул свиток, из него вылетел зеленый свет, превратившийся в образ ученого.

— Да, это здесь. Не думал, что когда-нибудь вернусь сюда, — воскликнул воплощение Цан Куня, не обращая внимания на окружающих, и с волнением оглядываясь по сторонам.

— Согласно договору, я привел тебя к алтарю. Ты говорил, что это центр Долины Падения Демонов и вход в Сад Духовного Меча. Теперь твоя очередь выполнить обещание и открыть вход, — холодно сказал глава Клана Тьмы-Павука, дождавшись, пока ученый немного успокоится.

— Я под запретом, разве я могу обмануть? Вход в Сад Духовного Меча находится над алтарем. Это правда. Но запрет странный, его может снять только я, — сказал ученый, также подняв голову к небу. Он взглянул на облака, потер руки, и в его ладонях появился серый огненный шар. Он подбросил шар в небо.

Шар, долетев до облаков, таинственно исчез. Ученый кивнул, осмотрел четыре каменных столба вокруг и сказал:

— Уважаемые даосы, влейте немного духовной силы в эти столбы, а остальное я сделаю сам.

Ван Тяньгу и его ученики переглянулись. Глава Клана Тьмы-Павука немного поколебался, но затем решительно сказал:

— Хорошо, поступим так, как вы сказали. Вы трое идите к тем столбам. Ван Шыди, вам тоже придется помочь.

— Слушаюсь, учитель! — ответили ученики, склонившись, а Ван Тяньгу без колебаний подошел к одному из столбов.

По команде главы Клана Тьмы-Павука четверо положили ладони на столбы и начали вливать в них духовную силу, передавая её через столбы к верхушкам с каменными изваяниями.

Вскоре столбы начали гудеть и слегка дрожать. Изваяния на верхушках засветились, и их глаза вспыхнули кроваво-красным светом, словно оживая.

Вэй Утянь, наблюдая за этим, почувствовал, что где-то уже видел подобное, но не мог вспомнить где. Он задумался.

Глава Клана Тьмы-Павука стоял на месте, молча наблюдая за происходящим.

Внезапно изваяния подняли головы и открыли пасти, из которых засверкали разноцветные лучи, словно готовые извергнуться.

Призрачный ученый начал действовать. Он поднял руки, щелкнул пальцами, и четыре сероватые магические печати полетели к изваяниям.

Изваяния задрожали, и из их пастей вырвались четыре разноцветных луча, устремившись в одну точку в небе. Там вспыхнул огромный разноцветный шар, и пространство вокруг него исказилось. Раздался оглушительный взрыв, и шар взорвался.

Разноцветные лучи ослепили всех, заполнив собой все небо над алтарем. Мощная волна духовной энергии обрушилась на присутствующих, заставив их отступить и спешно защищаться.

Даже Вэй Утянь, почувствовав силу этой волны, изменился в лице. Остальные отступили на несколько шагов, спешно мобилизуя свою духовную силу для защиты.

К счастью, взрыв быстро закончился. Разноцветные лучи исчезли, и духовная энергия рассеялась. Все подняли головы, чтобы посмотреть, что произошло.

Увидев, что случилось, все были потрясены. Вэй Утянь побледнел и резко повернулся к ученому, ледяным голосом спросив:

— Это и есть вход в Сад Духовного Меча?

Путешествие к Бессмертию Глава 845 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*