
Глава 838 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Эта долина была мрачной и влажной, покрытой большими и маленькими лужами, что сильно затрудняло передвижение группы, вынужденной идти пешком. Хотя они могли использовать небольшие заклинания, чтобы защититься от грязи и воды, их скорость значительно снизилась. Однако на этот раз ни Ван Тяньгу, ни Вэй Уянь не жаловались.
Причина была в том, что, пересекая вершину гигантской горы, они увидели в центре долины огромное сооружение, похожее на алтарь. Это открытие вдохновило всех, кто следовал за главой секты Призрачного Духа, и они отбросили свои сомнения. С момента их входа в долину это было первое целое строение, которое они увидели. Без сомнения, это место было необычным и, вероятно, имело связь с Садом Духовного Меча, о котором говорил глава секты.
Редактируется Читателями!
Теперь группа двигалась еще медленнее, но никто не проявлял нетерпения. Они попытались использовать заклинание левитации, чтобы передвигаться на высоте нескольких метров над землей, но это привело к тому, что молния ударила одного из них, едва не разрушив его защитный амулет. Ближе к центру долины запреты на полеты становились все строже.
Один из учеников секты Призрачного Духа шел впереди, расчищая путь с помощью огненных шаров. После полудня они наконец приблизились к алтарю и увидели его огромную тень. Алтарь был построен из белых камней и имел форму гигантской пирамиды с лестницами на всех четырех сторонах. Он возвышался на сотни метров, создавая впечатление величественности. Однако из-за его высоты и удаленности они не могли разглядеть, что находилось на вершине.
Наконец-то мы почти прибыли. Похоже, через час или два мы достигнем цели, — сказал Вэй Уянь, несмотря на то, что он тоже шел пешком, его тело светилось мягким зеленым светом, и он легко скользил вперед.
Вэй, не волнуйтесь, я обязательно объясню вам все позже, — улыбнулся глава секты Призрачного Духа.
Вэй Уянь кивнул, собираясь задать еще несколько вопросов, когда вдруг ученик, шедший впереди, споткнулся и упал, его тело было разрезано пополам от плеча до пояса.
Пространственная трещина! — воскликнул глава секты Призрачного Духа, его лицо побледнело.
Вэй Уянь и Ван Тяньгу также нахмурились. Они следовали указаниям главы секты и до сих пор не сталкивались с такими трещинами. Теперь, когда одна из них внезапно появилась, они почувствовали тревогу.
Остальные ученики секты также побледнели. Группа остановилась, и глава секты, глядя на тело ученика, задумался. Вэй Уянь закрыл глаза, пытаясь почувствовать трещину своим духовным восприятием, но безуспешно.
Не получается, эту трещину невозможно обнаружить с помощью духовного восприятия, — сказал Вэй Уянь, качая головой.
Ван Тяньгу поднял руку и выпустил несколько огненных шаров. Три из них исчезли, попав в трещину, но два других пролетели мимо и ударились о землю, оставив ямы.
Эта трещина небольшая. Если немного сместиться, можно обойти ее, — сказал Ван Тяньгу.
Хотя эта трещина небольшая, кто знает, сколько их еще впереди. У нас нет столько жизней, чтобы проверять. По моим данным, на нашем пути не должно быть таких трещин, — сказал глава секты, его лицо омрачилось.
Вэй Уянь и Ван Тяньгу обменялись взглядами, не понимая, что происходит.
Что вы имеете в виду? — спросил Ван Тяньгу.
Глава секты вздохнул и сказал: Я планировал рассказать вам об этом, когда мы достигнем алтаря, но, похоже, придется сделать это сейчас.
Он достал из рукава сверкающий серебром свиток. Свиток был длиной около метра и выглядел древним и величественным.
Это что… — удивленно воскликнул Ван Тяньгу, увидев свиток.
Ван Тяньгу, услышав это, полностью оцепенел.
Этот свиток был тем самым, который он нашёл в сокровищнице на равнине Мулан, и который, как предполагалось, был изображением старца Цан Куня.
Глава Клана Тьмы-Павука бросил свиток, и тот, обернутый духовной энергией, завис в воздухе. Затем, с серьёзным выражением лица, он сотворил заклинание и слегка коснулся свитка пальцем.
Свиток с треском раскрылся, обнажив изображение.
На свитке был изображён учёный с длинным мечом за спиной, смотрящий в небо.
Ван Тяньгу и остальные широко раскрыли глаза, внимательно вглядываясь в изображение, но так и не смогли ничего обнаружить.
Однако Вэй Уя, также внимательно рассматривавший изображение, просканировал свиток своим духовным сознанием и невольно изменился в лице, выразив удивление.
“Вэй Дао действительно заслуживает звания великого мастера позднего периода Собирания Духа. Вы так быстро обнаружили тайну. Я смог найти этот свиток только благодаря своему секретному искусству,” — похвалил глава Клана Тьмы-Павука, заметив реакцию Вэй Уя.
“Не стоит. Такие артефакты с пространством семени я давно не видел. Если бы не ваше предупреждение, я бы тоже не смог легко обнаружить его,” — ответил Вэй Уя с загадочным выражением лица.
Глава Клана Тьмы-Павука улыбнулся и больше ничего не спрашивал. Вместо этого он взмахнул рукой, и чёрное заклинание вылетело из его руки, ударив в раскрытый свиток. Он холодно произнёс:
“Выходи немедленно, или мне придётся использовать магический огонь, чтобы вытащить тебя!”
Услышав это, остальные испугались и почувствовали недоумение. Вэй Уя также удивлённо приподнял бровь, и в его глазах мелькнуло сомнение.
И тут произошло нечто невероятное.
“Разве мы не договорились? До прибытия в назначенное место я не должен был быть призван. Теперь, при всех этих людях, ты вызываешь меня. Разве ты не хочешь продолжать нашу сделку?” — раздался чёткий мужской голос из свитка.
Затем свиток засветился серебристым светом, и учёный, который ранее стоял спиной, повернулся лицом к ним. Это был мужчина средних лет с тремя длинными усами, но его лицо было холодным и недовольным.
Эта сцена поразила всех, включая Ван Тяньгу, который лично держал свиток. Только Вэй Уя, после первоначального удивления, быстро успокоился, но его взгляд оставался задумчивым.
“Хм! Ты ещё спрашиваешь меня. Разве ты не обещал, что твой маршрут абсолютно безопасен? Как же тогда объяснить эту пространственную трещину? Из-за неё наш клан потерял одного ученика,” — строго спросил глава Клана Тьмы-Павука, глядя на изображение.
“Маршрут, который я выбрал, был абсолютно безопасен. Он не мог вызвать проблем,” — возразил учёный на свитке, шевеля губами.
“Тогда посмотри сам, что там,” — мрачно сказал глава Клана Тьмы-Павука, кивнув в сторону пространственной трещины.
Изображение учёного замерло, но после недолгого размышления исчезло, и свиток засветился духовным светом, став зелёным и туманным. Затем свет вспыхнул, и из свитка вылетел зелёный свет, превратившийся в размытую фигуру учёного.
Тело учёного было почти невидимым, состоящим из серовато-белого света, испускающего слабое сияние, словно его можно было сдуть одним дуновением.
“Как мне называть тебя? Неужели ты действительно тот самый старца Цан Куня? Как ты мог сохранить свою душу и жить до сих пор?” — спросил Ван Тяньгу, его голос был сухим и полным удивления.
“Моё время вне свитка ограничено. Если у вас есть вопросы, спросите вашего главу. Я сначала посмотрю на трещину,” — ответил учёный, не обращая внимания на удивление Ван Тяньгу. Он сосредоточился на пространственной трещине, нахмурился и выпустил изо рта серый свет.
Свет с громким звуком исчез в трещине. Учёный выглядел удивлённым.
“Странно! Раньше здесь действительно не было этой скрытой трещины. Вероятно, это редкая новая трещина. Не стоит слишком беспокоиться об этом. Это всего лишь совпадение. Я возвращаюсь,” — сказал учёный, сначала удивлённо, затем задумчиво, и наконец спокойно.
Затем его фигура мгновенно побледнела и превратилась в зелёный свет, вернувшийся в свиток, словно он не хотел задерживаться снаружи.