Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 827 Ранобэ Новелла

Глава 827 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Перед белым волком открылся естественный туннель высотой в семь-восемь чжанов. Стены туннеля были черно-красного цвета, и из трещин время от времени вырывались языки пламени, искажая воздух от жара.

Хань Ли был уверен, что любой маг с более низким уровнем, войдя в этот туннель, мог бы потерять сознание от жары.

Редактируется Читателями!


Однако белый волк, будучи механической куклой, не подвергался таким опасностям.

Он продолжал двигаться по туннелю и вскоре оказался в подземном мире, окрашенном в красные тона. Это место было огромным, но самое примечательное — это озеро лавы, занимавшее большую часть пространства. Лава бурлила и взрывалась, создавая ощущение, что приближение к ней может мгновенно превратить человека в мумию.

Вокруг озера была красноватая поверхность из красного камня, на которой, к удивлению, росли несколько духовных трав. Это свидетельствовало о их необычности.

Однако Хань Ли, находящийся в теле волка, не обратил внимания на травы. Его взгляд был прикован к большому камню в центре озера лавы. На этом камне лежало существо с красной кожей, напоминавшее гигантскую жабу, которая громко храпела.

Это существо было небольшим по размеру, около трех чжанов в ширину и пяти-шести в длину. Его кожа светилась, как огонь, придавая ему величественный вид. С каждым вдохом и выдохом существа на его теле появлялось красное облако, добавляя ему таинственности.

Похоже, это и был Огненный Жаб.

Хань Ли внимательно изучал существо, затем перевел взгляд на каменную платформу на противоположной стороне озера лавы. Платформа выглядела древней, с вырезанными на ней узорами и символами, хотя углы платформы были сильно повреждены.

На платформе лежало тело мага, завернутое в зеленую мантию. Мантия была простой и древней, явно не из тех, что носят современные маги. Несмотря на прошедшие годы, мантия оставалась как новая и светилась зеленым светом, что говорило о ее необычности.

Тело мага превратилось в кости, которые были прозрачными, как кристаллы, что выглядело довольно зловеще.

Хань Ли тщательно осмотрел кости, затем снова взглянул на Огненного Жаба. Он отправил часть своего сознания к костям, чтобы проверить, есть ли на них какие-либо сокровища.

На первый взгляд, он не заметил ничего подобного, что вызвало у него подозрения. Возможно, сокровища были спрятаны в мантии или где-то рядом с платформой.

Эта часть сознания достигла костей и начала их исследовать, но внезапно мантия засветилась, и зеленое сияние оттолкнуло сознание Хань Ли. Вокруг начались странные колебания духовной энергии.

Огненный Жаб, который до этого спокойно спал, внезапно открыл глаза. Его зеленые глаза быстро осмотрели окружающее пространство и остановились на белом волке.

Нехорошо! — подумал Хань Ли.

Белый волк быстро развернулся и, сверкнув, превратился в белую полосу света, устремившись прочь.

Огненный Жаб, несмотря на свою неуклюжесть, мгновенно перевернулся и прыгнул на камень, принимая позу для атаки. Он посмотрел на удаляющуюся белую полосу и, разъяренный, издал низкий рев, затем, обернувшись красным облаком, бросился в погоню.

Огненный Жаб уже близко. Будьте осторожны, — передал Хань Ли, скрывавшийся рядом с магическим кругом, своим союзникам.

Союзники, услышав это, напряглись и посмотрели в сторону горы. Белая полоса света вырвалась из пещеры и устремилась к ним. Вслед за ней вылетело красное облако, преследующее белую полосу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Увидев это, Хань Ли понял, что ему повезло, что он отправил быстрого волка. Иначе, возможно, ему не удалось бы привести Огненного Жаба сюда.

Он ускорил движение волка, не боясь повредить его тело, и в его руке появилось голубое пламя.

Союзники Хань Ли также приготовили свои магические артефакты и ждали.

Белая полоса и красное облако быстро приближались. Хань Ли был готов к бою, и пламя в его руке стало ярче.

Когда белая полоса была уже совсем близко к магическому кругу, Огненный Жаб, преследующий ее, издал громкий рев. Из его пасти вырвался огненный шар, устремившийся к белой полосе.

После глухого взрыва, звуки из огня прекратились. Лицо Хань Ли слегка изменилось.

Пламя быстро отступило, и на его месте белая волчья кукла исчезла без следа, не оставив ни малейшего признака.

Хань Ли был потрясён. Огонь этого существа оказался необычным, превосходящим даже огонь духа элитного мастера. Он задумался, сможет ли его ледяное пламя справиться с этим. Однако он не был слишком обеспокоен, ведь у него было множество способов уничтожить это существо.

Будь то Пурпурное Небесное Пламя или Великий Гэн Меч, оба были мощными оружиями. Даже если он выпустит всех своих кукол уровня собирания души, он сможет уничтожить это существо, хотя и понесёт значительные потери.

Куклы были полезны в определённых ситуациях, и он не хотел их терять.

Тем временем, огненная жаба, уничтожив врага, удовлетворённо закричала и собиралась вернуться в своё логово.

Хань Ли и его спутники были озадачены, особенно Хань Ли, который почувствовал тревогу. Он не мог позволить жабе уйти, ведь от неё зависела жизнь Нан Гонг Ван. Он нахмурился и, превратившись в зелёную радугу, полетел к жабе.

Соратники Хань Ли, Нань Лан Хоу и Лу Вэй Ин, сначала были озадачены, но быстро поняли его намерения.

Огненная жаба, заметив нового врага, остановилась и пристально посмотрела на Хань Ли, её глаза сверкнули подозрением.

Хань Ли молчал, держа в одной руке мерцающее ледяное пламя, а другой рукой достал из сумки шесть синих сфер. Сферы превратились в шесть гигантских черепах, каждая высотой три метра, сверкающих духовным светом. Это были новые куклы Хань Ли.

По его команде, черепахи начали излучать свет, и на их панцирях появились ледяные шипы, испускающие холод. Черепахи стали выглядеть угрожающе и внушительно.

Огненная жаба, почувствовав враждебность, выпустила огненный шар. Хань Ли, желая проверить силу огня жабы, поднял руку с ледяным пламенем. Пламя превратилось в ледяной цветок и полетело навстречу огненному шару.

Огненный шар был огромен, около пяти-шести метров в диаметре, а ледяной цветок — всего несколько сантиметров. Однако при столкновении произошло невероятное: огненный шар покрылся слоем льда, превратившись в ледяной шар, в центре которого продолжало гореть пламя.

Хань Ли был удивлён, но жаба пришла в ярость. Она выпустила сотни огненных шаров, которые полетели к Хань Ли. Он махнул рукой, и черепахи выпустили ледяные шипы, столкнувшиеся с огненными шарами.

Взрывы и клубы пара заполнили небо. Хань Ли прищурился, наблюдая за происходящим. Огненные шары были мощнее ледяных шипов, и пламя начало теснить холод.

Хань Ли отступил, и черепахи последовали за ним, выпуская новые ледяные шипы. Огненные волны продолжали преследовать их, но Хань Ли и черепахи успели отступить на двадцать метров.

Хань Ли внимательно следил за жабой, зная, что она умеет использовать огонь для мгновенного перемещения. Если она скроется под землёй, в среде лавы, она сможет легко сбежать. Для его спутников это не было проблемой, так как они искали сокровища, а не уничтожение жабы.

Поэтому он обязательно должен был заманить это существо в магический круг, перекрыть ему пути к отступлению и только тогда спокойно атаковать. Поэтому сейчас было крайне важно, придёт ли огненный жабомонстр за ним.

Огненный жабомонстр, увидев, что Хань Ли сразился и тут же отступил, на мгновение замер. Однако это существо, казалось, не обладало высоким интеллектом и, не задумываясь, окружило себя ярким светом, превратилось в красный светящийся шар и бросилось в погоню.

Хань Ли, увидев это, возликовал.

Едва преследуя на небольшое расстояние, вокруг огненного жабомонстра внезапно появился сине-белый свет, и вокруг него возникла тонкая голубая водяная завеса.

Затем на завесе промелькнули несколько белых лучей, и несколько белых водяных драконов начали проявляться, готовые вырваться наружу. Вся завеса стала влажной и холодной.

Огненный жабомонстр испугался и остановил свой полёт, его глаза забегали, а из пасти донёсся угрожающий рёв.

В этот момент с обеих сторон завесы вспыхнул свет, и появились Нань Лань Хоу и старик по фамилии Лу.

Увидев, что огненный жабомонстр попал в ловушку, они без колебаний применили свои магические артефакты.

Нань Лань Хоу бросил своё бирюзовое кольцо, а старик, вместо использования своего флага, взмахнул руками, и два голубых лезвия, переплетаясь, полетели вперёд.

Завеса, конечно, не помешала их артефактам, и они мгновенно пронзили её, атакуя огненного жабомонстра.

В это время несколько белых водяных драконов вырвались из завесы и атаковали существо. Это было результатом того, что Хань Ли активировал один из флагов, усиливая атаку своих союзников.

Огненный жабомонстр, хотя и не обладал высоким интеллектом, почувствовал угрозу. Он издал оглушительный рёв, его тело сжалось, а затем резко расширилось, применив свою защитную технику. На его теле появились красные щиты одинакового размера.

Эти щиты плотно покрывали друг друга, один за другим вырывались из тела жабомонстра и сливались в единое целое, мгновенно образуя три слоя непроницаемой красной завесы.

В этот момент бирюзовое кольцо, водяные драконы и два голубых лезвия одновременно ударили по этим щитам.

Мгновенно в завесе раздались громкие взрывы, красные огни и водяные пары переплетались, создавая ослепительное свечение, от которого невозможно было отвести взгляд.

Но после очередного рёва огненного жабомонстра, из света вырвался толстый красный луч, который ударил в одну из сторон завесы.

Результатом стало то, что завеса издала звук пуф и, задержавшись на мгновение, была легко пробита, образовав огромную дыру.

Путешествие к Бессмертию Глава 827 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*