Глава 2440 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Когда рёв вырвался из его уст, пространство перед Цюэ Сы Ваном исказилось и задрожало, образуя толстый полупрозрачный вакуумный щит.
Зелёные нити, падающие как ливень, бесшумно исчезали в этом щите, словно камни, падающие в море, не оставляя никакого следа.
Редактируется Читателями!
Увидев это, Хань Ли слегка удивился. Он взмахнул длинным зелёным мечом в руке, и меч мгновенно удлинился, превратившись в гигантский клинок длиной в несколько метров. Хань Ли направил его в дальний уголок пространства и сделал резкий удар.
Раздался свистящий звук, и в воздухе над головой Цюэ Сы Вана появился огромный теневой меч длиной в несколько десятков метров, который с яростной силой обрушился вниз.
Цюэ Сы Ван холодно фыркнул и, не колеблясь, ударил своей волчьей дубиной в небо.
Раздался зловещий вой, и из дубины хлынули потоки чёрного тумана, превращаясь в чёрного дракона, который взмыл в небо.
Раздался оглушительный грохот!
Зелёный теневой меч ещё не успел коснуться земли, как был разорван и уничтожен чёрным драконом. Цюэ Сы Ван снова встряхнул дубиной, и чёрный дракон, издавая низкий рёв, ринулся в сторону Хань Ли.
Хань Ли, глядя на чёрного дракона, оставался спокойным. Внезапно его тело издало пронзительный звук, и из разных частей его тела вылетели зелёные летающие мечи. Они собрались в одном месте и превратились в огромный зелёный лотос размером с му.
Хань Ли активировал заклинание меча, и лепестки лотоса медленно раскрылись, направившись навстречу чёрному дракону. Острые лучи света пересекались и разрезали дракона на множество кусков, которые снова превратились в чёрный туман и взорвались.
Хаха, очень хорошо. Хотя это была всего лишь проверка, твоя сила действительно не слабая. Ты достоин сразиться со мной, — сказал Цюэ Сы Ван, увидев разрушение чёрного дракона, но вместо гнева он рассмеялся.
Но как только он закончил говорить, он снова выставил перед собой волчью дубину и начал бормотать заклинания.
В мгновение ока его дубина засветилась кроваво-красным светом и превратилась в кроваво-красное знамя.
Кость служила древком, кровавый туман — знаменем, вызывая ужас при одном взгляде на него.
Цюэ Сы Ван бросил знамя в небо.
Раздался грохот.
На поверхности знамени появились чёрные электрические дуги, и кровавый туман сгустился, выпустив пять золотых черепов. Они были размером с чашу, но, коснувшись ветра, увеличились до размера колеса, с глазами, горящими огнём, и ртами, извергающими зелёные кристаллические лучи.
Это… — Хань Ли был слегка ошеломлён увиденным.
Хехе, мальчишка. Это настоящие иньские демоны, которые я создал, убив мощных врагов. Если ты попадёшь в мои руки, возможно, станешь моим шестым иньским демоном, — засмеялся Цюэ Сы Ван и указал на золотых демонов в небе.
Мгновенно глаза демонов загорелись ярче, и они превратились в шесть золотых демонов.
Каждый из них имел пурпурные волосы, зелёное лицо с клыками, острые когти и тело, объятое кровавым пламенем, излучающим ужасающую ауру, не уступающую обычному великому мастеру.
Вперёд! — приказал Цюэ Сы Ван, указывая на Хань Ли.
Мгновенно пять золотых демонов издали странные крики и, превратившись в золотые тени, ринулись к Хань Ли.
Интересно. Ты действительно умеешь превращать потерянные души в таких демонов. Но если ты думаешь, что только у тебя есть помощники, ты сильно ошибаешься, — сказал Хань Ли, увидев это, и улыбнулся. Затем он встряхнул рукав, и из него вылетел золотой свет, превратившийся в маленького человечка, покрытого с головы до ног светящимися светло-золотыми линиями.
Это был король жуков-пожирателей.
Освободи их. С твоими способностями это не составит труда, — спокойно сказал Хань Ли, обращаясь к королю жуков.
Маленький человечек холодно посмотрел на приближающихся пятерых демонов и, не говоря ни слова, топнул ногой. Раздался свистящий звук, и из его тела вырвались многочисленные невидимые мечи. Затем он прыгнул вперёд и слился с этими мечами, превратившись в золотое сияние, которое обрушилось на демонов.
Один из демонов, самый свирепый, взмахнул рукой, и его когти вонзились в золотые мечи.
Раздался треск, и его пальцы вместе с половиной руки мгновенно превратились в пыль.
Золотые мечи были настолько острыми, что даже мощное тело демона, способное выдержать удары мощных артефактов, не могло им противостоять.
Демон был потрясён и мгновенно исчез в пространстве.
Остальные четыре демона открыли рты, и из них хлынули потоки чёрного огня, которые, соединившись, превратились в чёрное море, столкнувшееся с золотым сиянием.
На границе чёрного и золотого света началась яростная битва, словно два гигантских зверя, сражающихся насмерть.
“Бах!” — раздался грохот.
Эта костяная жемчужина была неизвестным сокровищем. Золотые мечи, ударившие по ней, не только отскочили, но и рассыпались, окрашенные кровавым светом.
Эта жемчужина обладала невероятным эффектом осквернения сокровищ. Она закрутилась, и из неё хлынули потоки чёрного тумана, мгновенно поглотившие появившегося демона вместе с самим туманом.
Таким образом, золотые мечи не могли полностью разрезать чёрный туман, а туман, поддерживаемый жемчужиной, не мог пробить золотые мечи. Оба силы, как гигантские волны, непрерывно сталкивались, но не могли одержать верх друг над другом, создавая патовую ситуацию.
Всё это казалось сложным, но для Хань Ли и его спутника произошло в мгновение ока.
Ба Сиван, увидев появление золотого человечка, сначала опешил, а затем, заметив, что пятеро демонов с трудом справляются с мечами, превращёнными человечком, невольно сузил зрачки и спросил:
“Что это за духовное существо, обладающее такой силой? Его аура кажется знакомой.”
“Почему я должен вам это говорить?” — спокойно ответил Хань Ли.
“Хм, не хочешь говорить? Тогда я заставлю тебя заговорить!” — в ярости воскликнул Ба Сиван. Он сделал жест рукой, и его фигура мгновенно выросла. За его спиной появилось чёрное лицо, изрыгающее длинный чёрный луч, который, преодолев сотню метров, обрушился на Хань Ли.
Хань Ли не шелохнулся, но перед ним возникла серая завеса света — элементарный магнитный свет, способный поглощать силу пяти стихий.
Однако произошло неожиданное: чёрный луч, ударив по завесе, разбил её, как хрупкую вазу, и, обвившись вокруг Хань Ли, превратил его в чёрный кокон.
“Бах!” — кокон вспыхнул кровавым пламенем, превратившись в гигантский огненный шар.
Но Ба Сиван не остановился. Он скривился в злобной усмешке и, взмахнув рукой, создал чёрный топор длиной в несколько метров. Топор молниеносно обрушился на огненный шар.
“Вжик!” — раздался пронзительный звук.
Топор ударил по огненному шару, но, столкнувшись с невидимой преградой, отскочил и разбился на куски.
Из огненного шара раздался рёв, и шесть мохнатых рук прорвали его, окутавшись серебристым пламенем. Пламя поглотило кровавый огонь, и перед Ба Сиваном предстал Хань Ли в облике трёхголового шестирукого золотого обезьяна-гиганта, с холодным взглядом шести глаз.
Ба Сиван был ошеломлён, не ожидая, что его атака не причинила Хань Ли вреда.
Но в следующий момент обезьяна-гигант замахал шестью руками, и град золотых кулаков обрушился на Ба Сивана, превращаясь в светящиеся шары.
Ба Сиван фыркнул и выпустил новый луч, создав перед собой защитный барьер.
Золотые шары ударили по барьеру, но на этот раз они взорвались, выпуская ужасающую энергию. Барьер, несмотря на свою мощь, начал трескаться и разрушаться под натиском шаров.
Без защиты, шары обрушились на самого Ба Сивана. Он не стал уклоняться, а поднял чёрный топор, который превратился в гигантский костяной щит. Над щитом появилось чёрное лицо, которое открыло пасть и выпустило мощное всасывающее поле.
Золотые шары, попав в это поле, изменили траекторию и исчезли в пасти лица, сопровождаемые вспышками света и грохотом.
