Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 2414 Ранобэ Новелла

Глава 2414 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

— Золотой малыш, защищай Сюэ По, не дай ей пострадать, — приказал Хань Ли.

Золотой человечек, не выразив никаких эмоций, мгновенно переместился и завис над головой Сюэ По, неподвижно паря в воздухе.

Редактируется Читателями!


— Благодарю вас, предводитель. С Золотым предводителем, защищающим меня, я буду в полной безопасности в этом Дворце Небесного Котла, — с радостью и благодарностью произнесла Сюэ По, достав из-за пазухи белоснежный флакон и передав его Хань Ли.

В этом флаконе находилась капля её крови, на которую было наложено секретное заклинание.

— Другие уже опередили нас. Чтобы избежать неприятностей, нам нужно немедленно разделиться и действовать по отдельности, — спокойно сказал Хань Ли.

Сюэ По почтительно согласилась.

Они разделились и направились к разным участкам светового барьера. Золотой человечек бесшумно следовал за Сюэ По, как тень, не отставая ни на шаг.

Хань Ли понимал, что чтобы проникнуть в глубины Дворца Небесного Котла, ему нужно преодолеть несколько защитных барьеров. Поэтому, оказавшись перед белым световым барьером, он без колебаний вытянул руку, и в его ладони материализовался зелёный меч. Одним взмахом он разрубил барьер, и тот разлетелся на куски, как фарфор.

Перед глазами Хань Ли всё поплыло, и он оказался на лесной тропинке. По обе стороны тропинки росли высокие зелёные деревья, на первый взгляд обычные, но при внимательном рассмотрении на их коре можно было разглядеть лица с закрытыми глазами — мужские, женские, старые и молодые, все с блаженными улыбками, словно погружённые в сон.

Хань Ли прищурился, и в этот момент с другого конца тропинки повеял аромат цветов, вызывающий лёгкое головокружение. Однако, благодаря своей мощной духовной силе, Хань Ли лишь слегка поморщился, не почувствовав более серьёзных последствий.

Он улыбнулся, понимая, что попал в ловушку. Не колеблясь, он двинулся вперёд по тропинке. Но, сделав всего несколько шагов, лица на деревьях внезапно открыли глаза. Из их глазниц вырвались чёрные нити, каждая из которых была острой и излучала странное свечение.

Хань Ли оставался спокоен и лишь обернул себя серым световым щитом. Чёрные нити, ударившись о щит, издали звук, похожий на дождь, бьющий по крыше, и тут же исчезли.

Хань Ли продолжал идти, не останавливаясь. Это, казалось, разозлило лица на деревьях. Одно из них издало пронзительный крик, и все лица начали извергать зелёное пламя, превращая тропинку в огненное море.

Хань Ли улыбнулся и продолжил идти, его серый щит поглощал зелёное пламя. В ответ на атаку, из его щита вырвались серые кристаллические нити, пронзая лица на деревьях. Лица исчезали в клубах дыма, а деревья увядали и теряли всякую жизненную силу.

Пройдя около ста шагов, Хань Ли вышел из леса и оказался на цветочной поляне. Здесь росли круглые клумбы с цветами высотой в несколько метров, каждый из которых имел всего один гигантский цветок. Цветы были разнообразных форм и цветов, все яркие и пышные, источающие аромат.

Хань Ли внимательно осмотрел цветы и продолжил идти. Когда он проходил мимо одной из клумб, цветы внезапно превратились в зелёные головы демонов с острыми зубами и набросились на него.

— Эти низшие демоны хотят напасть на меня? Они ищут смерти, — фыркнул Хань Ли. Он сжал кулаки, и из его рук вырвались две молнии, превратившиеся в гигантских змей, которые поразили демонов.

Демоны, попавшие под удар молний, исчезли в клубах дыма. Остальные демоны начали разбегаться, превращая цветочную поляну в хаос, полный магической энергии и демонических сил.

Хань Ли слегка активировал заклинание, и два дракона-молнии с грохотом взорвались, рассыпаясь на бесчисленные электрические нити. Эти нити образовали две золотые сети, которые накрыли весь цветник.

Под яркими вспышками электричества демоны были уничтожены, и даже магический туман в цветнике начал рассеиваться под грохот молний.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хань Ли спокойно вышел из цветника и подошел к небольшому черно-красному озеру.

— Это просто невероятно! Эти твари неистребимы и продолжают нас преследовать. Господин Сяо, если вы не найдете решение, я применю свои методы и соберу их всех, — с раздражением сказала госпожа Ваньхуа.

В этот момент она, Сяо Мин и Даошань находились в пространстве, заполненном желтым песком.

Из земли постоянно появлялись высокие желтые куклы, вооруженные копьями, мечами и луками, которые бесстрашно атаковали троицу. Хотя эти атаки не представляли угрозы для мастеров, куклы продолжали появляться, несмотря на их уничтожение.

Троица уже уничтожила десятки тысяч кукол, но их число не уменьшалось. Чтобы сэкономить силы, они решили использовать магические артефакты для защиты, вместо того чтобы атаковать сами.

— Госпожа Ваньхуа, не волнуйтесь. Я почти нашел центр магического круга. Даже если вы соберете всех кукол, их количество не уменьшится. Эти куклы — всего лишь иллюзии, созданные магией, и они исчезнут, как только покинут это место, — ответил Сяо Мин, держа в руках светящийся белый диск и осматривая окрестности.

— Надеюсь, это так. Но тот парень с Ветреного континента обладает невероятными способностями. Возможно, у него есть особые методы для преодоления запретов. Нам не стоит недооценивать его, — настойчиво сказала госпожа Ваньхуа.

— Госпожа Ваньхуа права. Господин Сяо, лучше потратить немного энергии и добраться до центра Небесного Дворца как можно скорее, — поддержал Даошань.

— Хорошо. Раз вы оба настаиваете, я применю более грубые методы, чтобы найти центр магического круга, — согласился Сяо Мин, слегка нахмурившись.

Он сделал жест рукой, и за его спиной появился призрак девятиглазой кровавой жабы. Его тело увеличилось до десятков метров, и сила вокруг него возросла.

— Вперед! — крикнул Сяо Мин, бросив диск в воздух и выпустив несколько энергетических шаров.

Диск загудел, и из него появились белые символы, которые образовали маленький светящийся круг. Из круга вырвался мощный луч света, который ударил в пустоту.

Пустота исказилась и задрожала, но вскоре вернулась в исходное состояние.

— Не здесь. Попробуем другое место, — спокойно сказал Сяо Мин, указав пальцем на другую точку.

Светящийся круг повернулся и направил луч в другую пустоту. На этот раз пустота задрожала, и из нее появился огромный серебряный символ.

— Удача на нашей стороне, — улыбнулся Сяо Мин.

Он активировал секретную технику, и девять глаз жабы открылись, направив золотые нити на серебряный символ. С грохотом нити пронзили символ и разрезали его на части.

Путешествие к Бессмертию Глава 2414 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*