Глава 2402 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
“Насколько ваш Союз осведомлен о древних алтарях на разных континентах?” — наконец заговорил Хань Ли.
“Насколько мы знаем? Что вы имеете в виду?” — монах был несколько удивлен.
Редактируется Читателями!
“Я имею в виду расположение различных алтарей. Насколько ваш Союз осведомлен о их местонахождении?” — уточнил Хань Ли.
“О других континентах я не могу сказать много. Но что касается континента Кровавого Неба, то наш Союз уже давно знает о местонахождении многих древних алтарей. Думаю, это около семидесяти-восьмидесяти процентов от их общего числа. Почему вас это интересует, Хань?” — монах спросил с некоторым удивлением.
Это было понятно. Эти древние алтари в основном были бесполезны для таких могущественных существ, как они, и не заслуживали особого внимания.
“Присоединиться к вашему Союзу — это решение, которое требует тщательного обдумывания. Не могу же я просто так согласиться. Но участие в битве сильнейших — это другое дело. Я могу согласиться, но с одним условием,” — сказал Хань Ли.
“Какое условие?” — монах стал серьезен.
“Пока я нахожусь на континенте Кровавого Неба, я хотел бы использовать ваши информационные каналы для получения нужных сведений. Что касается информации о древних алтарях, я хочу получить подробную карту их расположения прямо сейчас,” — спокойно ответил Хань Ли.
“Это несложно. Я согласен. Что касается информации о древних алтарях, я распоряжусь, чтобы вам немедленно предоставили подробную карту,” — монах, услышав это, расслабился и сразу согласился.
“Отлично. Если ваш Союз выполнит свое обещание, через три года я обязательно приму участие в битве сильнейших,” — улыбнулся Хань Ли.
“С вашим статусом, я уверен, что вы сдержите свое слово. Вот артефакт, который поможет вам. Когда начнется битва сильнейших, он уведомит вас. В это время вам нужно будет найти любое отделение нашего Союза, и вас проводят к входу в малый мир,” — монах достал магический диск и протянул его Хань Ли.
“Я принимаю этот артефакт. Встретимся с вами позже,” — Хань Ли не стал церемониться и, взмахнув рукой, убрал диск в свой наручный браслет.
После этого монах рассказал еще о нескольких важных моментах, касающихся битвы сильнейших, и дал более подробную карту континента Кровавого Неба. Затем он использовал магию, чтобы перенести Хань Ли из этого пространства.
Снаружи свитка, холодная и строгая женщина и остальные увидели, как Хань Ли появился перед ними, окруженный светом.
“Хань Шифу!”
“Предводитель!”
Все были удивлены и радостно поспешили к нему, чтобы поприветствовать.
“Встаньте, не стоит беспокоиться,” — Хань Ли махнул рукой и улыбнулся, приглашая всех подняться.
Тем временем холодная и строгая женщина, получившая указания от монаха, подошла и сказала:
“Предводитель Хань, информация, которую вы запрашивали, уже отправлена. Пожалуйста, подождите немного, и она скоро будет доставлена.”
“Я уже провел здесь достаточно времени, так что могу подождать еще немного,” — спокойно ответил Хань Ли.
Холодная и строгая женщина, услышав это, не стала больше ничего говорить. Она поклонилась и, использовав магию, убрала картину “Восемь призраков, пожирающих Будду”, после чего отошла в сторону и стала ждать.
Круглолицый юноша, после появления Хань Ли, стоял в стороне, сохраняя уважительное молчание.
Через час на горизонте появился свет, и красная полоса молниеносно приблизилась, несколько раз мигнув, она оказалась над ними, кружась в воздухе.
Холодная и строгая женщина сделала жест рукой, и красная полоса превратилась в красный меч, который упал вниз. На мече был прикреплен желтый нефритовый свиток.
“Предводитель, информация о древних алтарях доставлена,” — женщина быстро сняла свиток и передала его Хань Ли.
Хань Ли взял свиток и, просмотрев его содержимое, остался доволен.
“Информация действительно подробная. Благодарю ваш Союз. Уже поздно, пора отправляться в путь,” — сказал Хань Ли, убрав свиток. Затем он взмахнул рукой, и черный свет вырвался наружу.
С громким гулом в небе задул сильный ветер, и огромный черный корабль, подобный горе, появился перед ними. Это был священный корабль Мо Линь.
Круглолицый юноша и холодная и строгая женщина были поражены увиденным.
Хань Ли же, взяв с собой старейшин и других, взлетел на корабль. Через мгновение корабль загудел и, превратившись в черный свет, исчез в небе.
Оставшиеся на земле круглолицый юноша и холодная и строгая женщина смотрели, как корабль исчезает на горизонте. Затем женщина повернулась к юноше и, поклонившись, сказала:
“Господин Сянь Ин, кажется, предводитель Хань согласился помочь. Поздравляю вас, теперь наши шансы на победу в битве сильнейших значительно возросли.”
Этот юноша с круглым лицом оказался самим Би Ин, который явился лично.
Неизвестно, какие методы скрытности он использовал, чтобы изменить внешность и скрыть свою силу, ограничив её уровнем Слияния. Неизвестно также, удалось ли ему обмануть бдительность Хань Ли.
…
“Старший, люди из торгового союза искали вас по какому-то важному делу? Это не повлияет на наши планы?” — спросила Сюэ По с ноткой беспокойства, стоя на носу гигантского корабля.
“Друг, не волнуйся. Торговый союз Хэ Ляня просто попросил меня о небольшой услуге. Это не повлияет на наши первоначальные планы,” — улыбнулся Хань Ли.
“Если так, то я спокойна,” — с облегчением вздохнула Сюэ По.
Хань Ли слегка улыбнулся и внезапно встряхнул запястьем, произнеся:
“Сестра Тянь, вы можете показаться. Содержание нашего разговора с Би Ин весьма секретно, прошу вас сохранить это в тайне и не распространять.”
“Хи-хи, брат Хань, не беспокойтесь, я не болтлива. К тому же, это всего лишь маленький мир, который не представляет интереса для нашего клана. Мы можем получить столько таких миров, сколько захотим. Клянусь своим сердцем, я не расскажу об этом никому,” — раздался мелодичный смех, и перед всеми появилась грациозная фигура.
Она была одета в светло-зелёное платье, её кожа была белой как снег, а волосы — чёрными как смоль. Её черты лица были изысканными, а на голове виднелись два изумрудных рожка. Это была Тянь Фэйэр, вернувшаяся к своему истинному облику.
Блодпет, Хуаши Лаоцзу и другие, увидев это, испугались, но, услышав слова Хань Ли, поняли, что она не враг, и не стали предпринимать враждебных действий.
“С учётом богатства вашего клана, я уверен, что вы не нарушите клятву. Мне нечего больше добавить,” — кивнул Хань Ли, полностью доверяя её словам.
“Благодаря помощи брата Хань, я смогла спастись. На Даогуоском собрании я обязательно отблагодарю вас. Я не буду больше задерживать вас, мне пора возвращаться в свой клан,” — сказала Тянь Фэйэр и, превратившись в зелёный свет, покинула корабль, устремившись вдаль.
Хань Ли не стал её задерживать, пожелав ей удачи. Как она покинет мир духов, его не особо волновало.
“Пойдём. Я узнал примерное расположение древних алтарей. Поблизости должен быть один. Давайте посмотрим,” — сказал Хань Ли, как только Тянь Фэйэр исчезла из виду.
Хуаши Лаоцзу тут же поклонился и, направив несколько марионеток, изменил курс корабля, увеличив скорость.
“Сюэ По, следуй за мной в главный зал, мне нужно с тобой поговорить,” — приказал Хань Ли.
Сюэ По, не удивившись, почтительно согласилась и последовала за ним.
Через мгновение они оказались в главном зале, где Хань Ли сел, а Сюэ По осталась стоять.
“Теперь, когда ты ступила на континент Кровавого Неба, что ты планируешь делать дальше? Помни, что по нашему договору я обязался защищать тебя от сильных врагов, но найти твоё тело — это твоя задача,” — спокойно сказал Хань Ли.
“Старший, я уже всё продумала. Я планирую вернуться в город Кровавого Журавля, где раньше обнаружила следы своего тела. Тогда из-за преследования врагов я не успела тщательно обыскать окрестности и была вынуждена бежать на континент Ветров. Уверена, что с достаточным временем я смогу найти больше улик,” — ответила Сюэ По без колебаний.
“Город Кровавого Журавля… Подожди, я проверю его местоположение,” — сказал Хань Ли, доставая ю цзянь и сканируя его своим сознанием.
“Он находится так далеко. Если не использовать телепортационный артефакт, полёт туда займёт полгода. К счастью, на этом маршруте много древних алтарей, так что это не задержит мои дела. Отправляемся в город Кровавого Журавля. Но все алтари, которые мы встретим по пути, я должен осмотреть, это займёт немного времени,” — решил Хань Ли.
“Конечно, я не осмелюсь задерживать вас, старший. Но город Кровавого Журавля находится под контролем враждебного клана, нам нужно быть осторожными,” — радостно ответила Сюэ По, поклонившись.
