
Глава 2230 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
С грохотом, подобным раскатам грома, шесть светящихся шаров взорвались, превратившись в волны золотого света, которые мгновенно окутали старика.
Защитная аура старика, несмотря на свою мощь, была разрушена в мгновение ока. В отчаянии он откусил себе половину языка и, смешав его с кровью, выплюнул всё это назад. В тот же миг за его спиной возник щит из крови.
Редактируется Читателями!
Золотой свет обрушился на щит, но через мгновение часть света пробила его и ударила в тело старика. Он почувствовал мощный удар в спину, который сбил его с ног. Старик пошатнулся и, не удержавшись, упал вперёд, выплёвывая чёрно-красную кровь. Его сознание помутилось.
В этот момент гигантская обезьяна, стоявшая в небе, сделала шаг вперёд и мгновенно оказалась перед стариком. Её золотая лапа молниеносно пронзила грудь старика, вырвав его сердце. Пламя охватило руку обезьяны, и старик вместе с его сердцем превратился в пепел, не успев даже попытаться спастись.
Всё произошло в мгновение ока.
Семь демонических женщин, стоявших внизу, только успели осознать произошедшее, как их лица исказились от страха. Они одновременно вскрикнули, взмахнули крыльями и разлетелись в разные стороны, не желая больше сражаться.
Думаете, что сможете сбежать? Ваши жалкие иллюзии не обманут меня! — холодно усмехнулся Хань Ли, превратившийся в обезьяну. Его глаза сверкнули синим светом, и он взглянул на улетающие фигуры. За его спиной раздался гром, и появились огромные крылья, сверкающие как кристаллы. Он взмахнул крыльями, и множество шаров молний появились перед ним.
С грохотом молнии взорвались, и обезьяна мгновенно превратилась в светящуюся нить, которая пронеслась через сотни метров и оказалась над одной из улетающих женщин.
Женщина, увидев это, побледнела и попыталась ускориться, но было уже поздно. Обезьяна взревела, её золотая шерсть встала дыбом, и она начала расти, превращаясь в гиганта высотой в сотню метров. Её кулаки, сверкающие как золотые метеоры, обрушились на женщину.
Невидимая сила окутала пространство, и женщина замедлилась. Она побледнела и издала пронзительный крик. Шесть других женщин исчезли, а её сила мгновенно увеличилась. Она выстрелила двумя чёрными шарами и выпустила множество перьев, которые превратились в чёрные стрелы.
Два чёрных шара взорвались, создав огромные чёрные вспышки, которые закрыли небо. Чёрные стрелы пронзили пламя, и давление ослабло. Женщина, воспользовавшись моментом, попыталась сбежать, но обезьяна снова появилась перед ней.
Женщина в ужасе выплюнула зелёный щит, который увеличился и закрыл её. Её крылья обернулись вокруг неё, превратившись в доспехи. Однако обезьяна одним ударом разрушила щит и сбила женщину на землю, где та упала в глубокую яму, не в силах пошевелиться.
Обезьяна, теперь покрытая золотыми чешуйками и с рогом на голове, сверкнула чёрным глазом. Женщина, увидев это, была парализована страхом.
Раздался оглушительный взрыв!
Земля в радиусе нескольких ли внезапно задрожала, деревья в этом районе превратились в пыль и рассыпались на мелкие кусочки. На земле отчетливо отпечатался огромный отпечаток ладони размером с му. Женщина с крыльями оказалась в центре этого отпечатка и мгновенно была раздавлена в лепешку, её душа была уничтожена мощным ударом.
Гигантская обезьяна в воздухе, увидев это, облегченно вздохнула. Она сделала жест одной рукой, и её огромное тело начало уменьшаться, через мгновение превратившись в человеческую форму.
Хань Ли холодно взглянул вниз, затем резко махнул одной рукой, а другой слегка щелкнул пальцами. Свистнув, браслет для хранения предметов мгновенно вылетел из-под земли и оказался в руке Хань Ли. Одновременно с этим серебристое пламя медленно опустилось вниз.
С треском тело женщины-демона было охвачено ревущим серебристым пламенем и превратилось в струйку дыма, исчезнув без следа.
В этот момент раздался звук разрыва воздуха, и рядом с Хань Ли появилась фигура, окутанная зеленым светом. Она уважительно передала Хань Ли еще один браслет для хранения предметов и белую нефритовую бутылку. Это был духовный аватар, который ранее атаковал старейшину демонов.
Контролировала аватара, конечно же, маленькая девочка Цюэр.
Что касается трехголового шестирукого золотого силуэта, который появился ранее, это было превращение Хань Ли в золотое тело. Однако позже, когда он превратился в тело возрождения, силуэт незаметно вернулся в свое исходное состояние.
Хань Ли быстро просканировал содержимое двух браслетов и убрал их вместе с нефритовой бутылкой. Затем, не говоря ни слова, он окутался золотым светом, который обернулся вокруг духовного аватара, и они вместе превратились в длинную радугу, исчезнув в небе.
Расстояние в десять тысяч ли для такого мастера, как Хань Ли, было преодолено в мгновение ока.
В то время, как старейшина в длинной мантии и крылатая женщина погибли, в тысяче ли отсюда, маленькая женщина-демон, сражавшаяся с гигантским золотым крабом, внезапно почувствовала что-то неладное. Она испуганно воскликнула:
Плохо дело! Я потеряла связь с братом Шэ и его спутником. Они точно попали в беду. Нам не нужно продолжать сражение с этим лже-бессмертным. Быстрее уходим!
С этими словами женщина-демон мгновенно убрала несколько артефактов и встряхнула рукавом. Из него вылетело золотое колесо, которое, сделав круг, обернулось вокруг неё и унесло её прочь с невероятной скоростью.
Увидев это, золотой великан и трехглазый демон также впали в панику. Один из них, активировав магическую технику, выпустил тысячу черных молний, атакуя краба, и затем превратился в радугу, устремившись в другую сторону. Другой, активировав заклинание, взорвал два летающих ножа, атакующих краба, и, встряхнув рукавом, выпустил зеленый меч. Он взмыл в небо, слившись с мечом, и последовал за остальными.
Раз уж там уже всё решено, три достопочтенных друга могут остаться еще немного, — произнес краб без эмоций, отражая все атаки с помощью электрических разрядов на своем теле.
В этот момент на спине краба появился странный серебристый магический круг, который, вращаясь, превратился в серебристый свет и исчез в небе.
В следующий миг небо потемнело, и появилась огромная грозовая туча размером в сотню му. С грохотом тысячи молний обрушились на землю, покрывая каждый дюйм пространства.
Три демона, пытавшиеся сбежать, были вынуждены остановиться и использовать все свои магические силы и артефакты для защиты. Молнии сыпались как ливень, и даже с их могуществом они едва могли защититься от этого бесконечного потока ударов, не в силах сдвинуться с места.
Однако такая мощная техника не могла длиться вечно. Через несколько мгновений грохот молний стих, и грозовая туча рассеялась, исчезнув без следа.
Три демона, увидев это, обрадовались и собрались снова попытаться сбежать, но в этот момент с неба раздался спокойный мужской голос:
Куда же вы собрались, господа? Раз уж я, Хань Ли, вернулся сюда, как хозяин, я не могу не проводить вас в последний путь.
Воздух задрожал, и появилась фигура, окутанная бледно-зеленым светом. Хань Ли холодно посмотрел на трех демонов, словно на мертвецов.