
Глава 1840 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Император Тяньюань стоял на краю звериной повозки, наблюдая, как Хань Ли, превратившийся в зелёную радугу, исчезает вдали. Затем он отдал приказ, и караван, остановившийся в воздухе, снова двинулся вперёд.
— Друг Хуан, мастер Тяньчань, что вы думаете? — спросил Император Тяньюань, едва усевшись на главное место.
Редактируется Читателями!
— Очень молод! — сказал худющий старик.
— Очень неплох! — одновременно произнёс монах.
Они обменялись взглядами и с серьёзным выражением лица сказали это в унисон.
— Ха-ха, метод сухого глаза друга Хуана позволяет увидеть истинный возраст человека. Очень молод — это понятно. Но очень неплох — это требует более детального объяснения от мастера, — улыбнулся Император Тяньюань. — Ваше искусство гадания по ци одного из лучших среди людей, и я уверен, что вы не разочаруете меня.
— Хотя этот человек скрывает свою ауру очень тщательно, моё искусство гадания по ци не зависит от чувственного восприятия. По моим наблюдениям, этот человек действительно находится на начальной стадии объединения, но его внутренняя сила превосходит обычных мастеров этого уровня. Если быть точным, его сила примерно вдвое больше, чем у обычного мастера начальной стадии объединения. То есть, этот друг Хань, хотя и находится на начальной стадии объединения, его сила сопоставима с моей, находящейся на средней стадии, — медленно и осторожно сказал монах Тяньчань.
— Похоже, этот друг практикует метод, усиливающий духовную силу. В противном случае, такого быть не может. Однако в таких случаях другие способности обычно слабее, — заметил Император Тяньюань, кивнув.
— Если Император так думает, то он ошибается. Кроме исключительно глубокой внутренней силы, я также заметил на этом человеке несколько мощных духовных способностей. Помимо основного метода, он владеет ещё тремя или четырьмя мощными способностями, каждая из которых не уступает моему Тайному искусству нефритового духа, — покачал головой монах.
— Не может быть! — воскликнул худющий старик.
— Хотя сила друга Хань несколько превосходит ожидания, друг Хуан, вам не стоит так удивляться. Может быть, у вас есть другие открытия? — спокойно спросил Император Тяньюань, глядя на старика.
— Император должен знать, что мой метод сухого глаза позволяет не только видеть истинный возраст, но и различать некоторые особенности тела, — с горечью сказал Хуан.
— Неужели тело друга Хань имеет какие-то особенности? — удивлённо спросил монах Тяньчань.
— Нет, просто оно очень сильное, — ответил старик, вспомнив что-то и изменив выражение лица.
— Очень сильное? Неужели оно сильнее тела Императора? — усмехнулся монах.
— Даже если и не сильнее, то ненамного уступает, — сказал старик, и его лицо дёрнулось, вызвав у монаха изменение выражения лица.
— Это правда? — удивлённо спросил Император Тяньюань, и его глаза заблестели.
— Не может быть! Друг Хуан, вы, наверное, шутите. Император, хотя и практикует методы конфуцианства, но когда-то был выдающимся мастером телесного совершенствования. После многих лет упорных тренировок его тело, вероятно, не уступает нескольким царям демонов. Даже если друг Хань достиг успехов в телесном совершенствовании, он всё равно не может сравниться с Императором, — покачал головой монах Тяньчань.
— Даже если мой метод сухого глаза и ошибается, тело этого человека — самое сильное из всех, что я видел, после Императора, — уверенно сказал худющий старик.
— Но это слишком… — начал монах.
— Мастер Тяньчань, не сомневайтесь. Метод сухого глаза друга Хуана никогда не ошибался. Глубокая внутренняя сила, превосходящая силу сверстников, владение несколькими мощными способностями, сильное тело, не уступающее царям демонов, и такая молодость. Если он переживёт предстоящую катастрофу, в будущем он действительно может стать равным мне, — прервал монаха Император Тяньюань, задумчиво прищурившись.
Худющий старик и монах обменялись взглядами и также погрузились в размышления.
В это время Хань Ли, превратившийся в свет, уже находился в тысячах ли от них и летел к зелёному горному хребту. Этот хребет с девятью вертикальными пиками, подобными гигантским мечам, был горой Цзюсяньшань, где скоро должен был состояться Великий фестиваль сокровищ.
Однако теперь территория в тысячу ли вокруг горы была запретной зоной. До начала фестиваля, за исключением некоторых особых гостей, любой, кто попытается проникнуть в глубину горы, будет изгнан или убит. Поэтому люди и демоны, прибывшие издалека, временно расположились на окраинах горы или на соседних вершинах.
Монахиня Юэхуа, будучи всего лишь мастером собирания души, также остановилась здесь. Хань Ли, покидая Хай Дашоу и других, оставил в его теле метку слежения, поэтому не беспокоился, что не сможет найти их.
Когда Хань Ли приблизился к горе Цзюсяньшань, он внезапно изменил направление и полетел в другую сторону. Через некоторое время зелёная радуга спустилась на одну из вершин в холмистой местности.
Хань Ли поднял голову и окинул взглядом густую зелень леса, на его лице мелькнула лёгкая улыбка. Он слегка встряхнул рукавом, и в тот же миг зелёное сияние пронеслось над лесом.
Лес внезапно начал искажаться и менять форму, а через мгновение раздался глухой звук, и он рассыпался на мелкие светящиеся частицы. Там, где раньше был лес, теперь возвышалась высокая скалистая стена, на которой стояла белая каменная дверь высотой в несколько метров.
Хань Ли молча поднял руку, и красный свет пронзил воздух, мгновенно исчезнув в двери. Затем он спокойно стоял на месте, не предпринимая никаких действий.
Через некоторое время дверь засветилась, и медленно начала подниматься. Из-за неё вышли несколько человек. Среди них были Юэ Хуа Сяньцзы, Бай Хуа Цзю, Хай Да Шао и Ци Лин Цзы. Впереди шла старуха с драконьим посохом, её белые волосы и морщинистое лицо выдавали её возраст, но она была могущественным культиватором периода Хуа Шэнь.
Хань Ли был немного удивлён её появлением. Старуха, увидев Хань Ли, внимательно осмотрела его, а затем почтительно поклонилась:
— Младшая Тянь Цин Е, вместе с учениками, приветствует старшего Хань.
Юэ Хуа Сяньцзы и остальные также поспешно поклонились. Хай Да Шао и Ци Лин Цзы выглядели несколько смущёнными, но также выразили своё почтение.
— Встаньте, — сказал Хань Ли спокойно. — Давайте продолжим разговор внутри.
— Как прикажете, старший, — ответила старуха, поднимаясь. — Мы приготовили для вас чай.
Хань Ли кивнул и вошёл в дверь, остальные последовали за ним.
Вскоре они оказались в чистом каменном зале. Юэ Хуа Сяньцзы и остальные стояли по бокам, а Хай Да Шао и Ци Лин Цзы всё ещё не могли поверить, что их друг Хань Ли теперь стал старшим.
Хань Ли, не обращая на них внимания, начал расспрашивать старуху. Через несколько фраз он узнал, что старуха и её ученики принадлежат к среднему клану Цзинь Гуан Цзун из Сюань У Цзин. Юэ Хуа Сяньцзы была её любимой ученицей, а Бай Го Эр — её внучкой, единственной родственницей.
Они приехали на Вань Бао Да Хуэй, чтобы продать древний женьшень и купить лекарства для Бай Го Эр, которая страдала от холодного яда. Однако они попали в ловушку Сань Шань Сань Э и едва не погибли, если бы не вмешательство Хань Ли.
Старуха снова поклонилась, выражая благодарность. Хань Ли жестом остановил её.
— Я слышала, что в Тянь Юань Цзин появился новый культиватор периода Хэ Ти, и его имя совпадает с вашим, — осторожно спросила старуха.
— Кажется, моя слава распространилась далеко, — улыбнулся Хань Ли.
— Значит, это действительно вы, старший Хань, — радостно воскликнула старуха. — Только такой могущественный культиватор мог быть приглашён Шэн Хуаном.
Хань Ли огляделся и внезапно спросил:
— Где Бай Го Эр? Я хочу её видеть.
Юэ Хуа Сяньцзы и остальные были удивлены.
— Старший, Бай Го Эр сейчас отдыхает, её холодный яд снова дал о себе знать, — ответила Юэ Хуа Сяньцзы.
— Тогда я сам пойду к ней, — сказал Хань Ли, вставая. — Я пришёл сюда именно из-за неё.
Юэ Хуа Сяньцзы и остальные были поражены, но поспешно повели Хань Ли к Бай Го Эр.