
Глава 184 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Бородач, увидев, что Хань Ли всё ещё направляет к нему символы, не испытал беспокойства. Его деревянный защитный покров обладал поразительной защитной силой, и обычные атаки не представляли для него угрозы. К тому же, он не верил, что у противника, владеющего лишь одиннадцатым уровнем мастерства, может быть что-то действительно мощное. В лучшем случае, это могли быть символы начального или среднего уровня.
Поэтому он продолжал спокойно идти вперёд, открывая сумку, словно собираясь выпустить что-то оттуда. Однако, когда он неожиданно оказался запертым в жёлтом световом барьере и узнал Земляную Клетку, его лицо изменилось, и он почувствовал, что дело принимает плохой оборот.
Редактируется Читателями!
В этот момент из его сумки выскочила зелёная змея с парой фиолетовых крыльев. Змея начала яростно биться о жёлтый барьер, заставляя его дрожать, и, казалось, обладала немалой силой.
Бородач, увидев это, немного обрадовался и достал другую сумку, чтобы выпустить ещё одно духовное животное и совместными усилиями разбить земляную клетку. Он был уверен, что это не займёт много времени, и он сможет освободиться. Тогда он обязательно отомстит, вырвав у противника каждое ребро.
Хань Ли, не обращая внимания на запертого врага, стремительно бросился к человеку из Тяньцюэ. Его движения были настолько быстрыми, что он словно исчезал и появлялся вновь, оставляя за собой череду призрачных образов.
Одновременно он достал из сумки другой магический атрибут и крепко сжал его в руке.
Человек из Тяньцюэ наконец очнулся от своих мечтаний и увидел странную сцену. Его лицо исказилось от ужаса, и он начал отступать, одновременно доставая символ.
Хань Ли был ещё на расстоянии восьми-девяти метров, что давало противнику достаточно времени для активации символа.
Однако, прежде чем он успел использовать символ, он увидел, как Хань Ли загадочно улыбнулся и слегка махнул рукой, словно приветствуя старого знакомого. В тот же момент он почувствовал лёгкое покалывание на шее, будто его укусил комар.
Человек из Тяньцюэ замер, не понимая, что происходит, и вдруг почувствовал, как мир вокруг него начал вращаться, а затем погрузился во тьму.
Строгий брат! — воскликнул бородач из Линг Шоу Шан, широко раскрыв глаза, наблюдая за происходящим. Он видел, как Хань Ли, находясь на расстоянии нескольких метров, просто махнул рукой, и голова его друга отделилась от тела, упав на землю. Безголовое тело сделало несколько шагов назад, прежде чем рухнуть, извергая фонтаны крови.
Бородач почувствовал, как его руки и ноги стали ледяными, а по спине пробежал холод. Метод убийства противника был слишком зловещим! Он ясно видел, что Хань Ли не использовал никакой магии.
Парень, когда я выберусь, я разрежу тебя на тысячу кусков! — крикнул бородач, пытаясь придать себе смелости, хотя внутри он уже решил, что сразу же сбежит, как только освободится. Он понял, что Хань Ли слишком опасен, и его жизнь важнее мести.
Хань Ли не знал о планах бородача. Он видел, как тот выпустил ещё одно животное, похожее на броненосца, которое вместе со змеёй атаковало жёлтый барьер. Бородач также использовал пару железных дубинок, помогая животным разбивать барьер, который начал мерцать и тускнеть.
Хань Ли понял, что Земляная Клетка долго не продержится. Он достал талисман Золотая Глиняная Плитка и, сосредоточившись, начал активировать его. Он не мог рисковать, используя обычные магические атрибуты против противника тринадцатого уровня. Если один удар не убьёт его, то освободившийся бородач станет серьёзной угрозой. Хань Ли помнил, как трудно ему было в бою с Лу Шишыонг, который был всего лишь двенадцатого уровня.
Бородач, запертый в Земляной Клетке, увидел, как Хань Ли активирует талисман, и его сердце забилось быстрее. Он начал ещё яростнее атаковать барьер, но тот, хотя и деформировался, всё ещё держался. Бородач был в ярости.
Внезапно он почувствовал мощный поток духовной энергии, исходящий от Хань Ли. Он поднял голову и увидел, как в руках Хань Ли появился светящийся золотой прямоугольник, парящий в воздухе.
Талисман! — воскликнул бородач, узнав артефакт. Его лицо исказилось от ужаса.
Хань Ли внутренне стонал, проклиная Лавку Чудес, продавшую ему этот талисман. Это не талисман, а настоящий вампир, высасывающий жизнь! — думал он.
Однако, когда его магическая сила была вытянута на треть, талисман наконец прекратил своё безумное поведение и успокоился, вернув контроль в руки Хань Ли.
Не колеблясь ни секунды, Хань Ли указал на талисман, и Золотая Глиняная Плитка мгновенно выстрелила в сторону бородача, который всё ещё был заперт в Земляной Клетке. Бородач побледнел от ужаса, его душа словно покинула тело.
Золотая Плитка увеличивалась на лету, и в мгновение ока стала размером с дом, окружённая духовной энергией и испускающая золотые лучи. Когда она достигла головы бородача, она обрушилась на него, как маленькая гора.
Раздался оглушительный грохот и крик бородача, и земля задрожала.
Хань Ли был одновременно удивлён и рад, его лицо выражало странное чувство. Он не мог поверить, что так легко справился с противником.
Хань Ли вернул талисман, и Золотая Плитка снова стала прежнего размера, вернувшись в его руку. На месте, где она упала, образовалась огромная яма глубиной в несколько метров. Бородач и его духовное животное превратились в кучу грязи, невозможно было различить, где чьи останки.
Хань Ли был ошеломлён. Это было как удар кулаком в пустоту. Он не мог понять, то ли бородач был слишком слаб, то ли Золотая Плитка обладала невероятной силой. Однако, после такого шума, оставаться здесь было опасно.
Хань Ли быстро пришёл в себя. Он уничтожил тела и, забрав несколько найденных сумок с предметами, покинул это место, выйдя из узкого прохода.
Впереди лежал густой лес, идеальное место для засады и убийства. Хань Ли решил найти место для отдыха и восстановления магической силы, прежде чем продолжить путь.