
Глава 1830 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
В мгновение ока в гробу сконденсировался свет, превратившись в размытую белую фигуру.
Увидев это, Сю Цзюэ, не задумываясь, встряхнул рукавом.
Редактируется Читателями!
В тот же миг из рукава вылетел маленький кроваво-красный флакон, закружился в воздухе и завис перед мужчиной в белом.
Сю Цзюэ глубоко вдохнул, поднял руку, и его пальцы задвигались с невероятной скоростью, создавая заклинания, которые мгновенно исчезали внутри флакона.
Поверхность флакона тут же озарилась кристально-чистым кровавым светом, он задрожал, и крышка сама собой открылась.
С громким пфф из флакона вырвалась кровавая нить, которая, подгоняемая заклинаниями Сю Цзюэ, устремилась к хрустальному гробу над кровавым бассейном.
В мгновение ока кровавая нить исчезла в гробу.
Произошло нечто странное. Белая фигура в кроваво-красном гробу мгновенно окрасилась в кроваво-красный цвет, словно была окрашена.
Увидев это, окружающие монахи семьи Сю поняли, что наступил решающий момент. Их тела озарились ярким светом, а голоса, произносящие заклинания, стали громче.
Сю Юань и еще два монаха, достигших стадии сянь, еще сильнее активировали кровавые флаги перед собой.
Над магическим кругом появились алые символы, окружающие кровавый гроб и вращающиеся вокруг него.
Из кровавого водоворота в бассейне раздался пронзительный звук, и множество кровавых нитей вырвались из него, мгновенно исчезая в гробу и обвивая кровавую фигуру.
Множество кровавых нитей обвивали фигуру, превращая ее в кокон, который становился все больше и четче.
Вскоре кокон стал размером с человека, и на нем начали проступать черты лица.
Со стороны это выглядело жутко. Но если присмотреться, можно было заметить, что кровавые нити, обвивающие кокон, начали белеть и осыпаться, превращаясь в пепел.
С течением времени, несмотря на все усилия монахов семьи Сю, кровавые нити из бассейна не увеличивались. Кокон не рос, а наоборот, начал уменьшаться, и на его лице появились признаки боли.
Лица монахов семьи Сю побледнели, они изо всех сил пытались поддерживать кокон, но их сил было недостаточно.
Сю Цзюэ, видя это, не мог больше сдерживаться и обратился к Хань Ли, который сидел в углу зала.
Хань Ли все еще сидел на месте, подперев подбородок рукой, и наблюдал за происходящим с задумчивым видом.
Хань предшественник… — воскликнул Сю Цзюэ с мольбой в голосе.
Но Хань Ли, словно зная, что он хочет сказать, прервал его:
Не волнуйтесь, раз я обещал помочь, значит, у меня есть план.
Затем он неторопливо встал, поднял руку и хлопнул себя по макушке. Черное сияние вспыхнуло, и перед ним появился полупрозрачный черный человечек в доспехах — его второй дух.
Затем Хань Ли взмахнул рукавом, и из него вылетело золотое сияние, превратившееся в маленькое золотое существо — Цилинь.
Увидев духа и зверя, Сю Цзюэ и другие монахи были поражены.
Но прежде чем они успели оправиться, Хань Ли встряхнул рукавом и тихо приказал:
Вперед!
Черный дух, сделав жест руками, мгновенно исчез. В следующий миг он появился над стариком Сю Хо, который почувствовал движение воздуха. Черный дух, не обращая внимания на старика, ударил по кровавому флагу перед ним.
Два черных луча света вырвались из флага, и он засиял ярче прежнего.
Сю Хо сначала удивился, но затем обрадовался и начал помогать духу, изменяя заклинания.
В то же время рядом с другим стариком, Сю Янем, появился Цилинь.
Не дав противнику времени удивиться, Хань Ли вытянул руку из рукава и, направив палец на третий кровавый флаг, лёгким движением послал вперёд светящийся зелёный лотос.
Зелёный лотос мгновенно исчез, пронзив кровавый флаг. Флаг задрожал, и его кровавый свет стал ярче, а алые символы хлынули из него, как приливная волна. Хань Ли продолжал посылать зелёные лотосы, которые, один за другим, исчезали в кровавом флаге, превращаясь в чистую духовную силу.
Сюй Юань, который с трудом управлял флагом, почувствовал облегчение. Его лицо озарилось радостью и удивлением. В это время кровавый водоворот в бассейне увеличился в несколько раз, заполнив почти всю его площадь. Кровавые нити, которые ранее вырывались из водоворота по одной, теперь превратились в целые пучки, обрушившиеся на хрустальный гроб.
Кровавый кокон в гробу, который начал съёживаться, вновь наполнился жизнью. Он восстановил свой первоначальный размер, и его поверхность начала приобретать форму изящной женской фигуры.
Сюй Цзюэ, глава семьи Сюй, воскликнул: Начинаем формировать кровавое тело!
Под его руководством все члены семьи Сюй, включая трёх старейшин, изменили свои заклинания. Кровавые символы, окружавшие гроб, начали вливаться в кокон, и он стал кристально чистым и гладким, постепенно затвердевая.
Через некоторое время кокон превратился в алую статую, неподвижно парящую в гробу. Сюй Цзюэ облегчённо вздохнул и прекратил заклинание. Остальные члены семьи последовали его примеру, и магический круг потух.
Все встали и устремили взгляды на хрустальный гроб. Сюй Цзюэ и другие высокопоставленные члены семьи не отрывали глаз от содержимого гроба. Хань Ли, вернув своего магического младенца и зверя, также с интересом наблюдал за происходящим.
Внезапно на поверхности алой статуи появились трещины, и с двух легких щелчков на месте закрытых глаз появились два отверстия. Из них показались два прекрасных алых глаза, излучавших очарование. Хань Ли слегка вздрогнул, но быстро взял себя в руки.
В зале воцарилась тишина. Все члены семьи Сюй затаили дыхание, наблюдая за происходящими изменениями. Алая статуя начала трескаться, как хрупкий фарфор, и вскоре разлетелась на множество осколков, которые исчезли в облаке кровавого тумана. В гробу появилось прекрасное женское тело.
Её длинные ноги, плоский живот и гладкая, как фарфор, кожа излучали неотразимое очарование. Женщина лежала с закрытыми глазами, скрестив руки на груди, скрывая свою красоту. Некоторые мужчины в зале невольно сглотнули.
Не успели Сюй Цзюэ и другие предпринять какие-либо действия, как тело женщины окуталось алым светом, и на ней появилось изящное алое платье. Она медленно открыла глаза, обнажив алые зрачки, сверкающие холодным блеском.