
Глава 1800 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Хотя племя Цзюэ Ча уже довело военные действия до окрестностей Града Облаков, пока город не пал окончательно, тыловые районы оставались под контролем жителей Града Облаков. Поэтому, когда летающая колесница направилась в тыл, по пути не произошло никаких происшествий.
Через полмесяца Хань Ли, находясь в колеснице, издалека увидел другой большой город жителей Града Облаков — Город Покоренного Дракона. Этот город сильно отличался от парящего в небе Града Облаков, так как был расположен в бескрайних горах. Половина городских стен представляла собой связанные между собой горные вершины, а внутри города были окружены тысячами больших и малых горных пиков. На вершинах и между ними были построены дома разных размеров. Вокруг этих горных пиков простирались извилистые улицы, создавая уникальную атмосферу.
Редактируется Читателями!
В это время Город Покоренного Дракона явно ощущал влияние армии племени Цзюэ Ча, наступающей со стороны Града Облаков. За десятки ли от города чувствовалась напряженная атмосфера. Не только от города исходили волны запретных заклинаний, но и патрули из десятков или сотен воинов постоянно обходили окрестности. Хотя летающая колесница Хань Ли и его спутников явно была помечена символами Града Облаков, их несколько раз останавливали и проверяли патрули. Однако, после тщательной проверки удостоверения личности чернолицего великана, патрули удалялись.
Таким образом, колесница без препятствий долетела до городских ворот и приземлилась.
О, это же старший Бин! Эти люди — ваши товарищи, вернувшиеся из мира Гуанхань. Старейшины Града Облаков дали указание, чтобы вы сразу же отправились в Павильон Звездного Облака для встречи с ними, — сказал стражник у ворот, узнав чернолицего великана.
Чернолицкий великан не удивился и кивнул стражнику. Затем он повернулся к Лун Сяньцзы и другим, сказав: Так как это так, прошу вас сразу же войти в город. У меня есть дела, и я должен вернуться в Град Облаков.
Остальные не возражали и, поблагодарив чернолицего великана, сошли с колесницы. Великан приказал шести духовным зверям взлететь, и колесница снова поднялась в небо, быстро исчезнув за горизонтом.
Войдя в город, Хань Ли и его спутники обнаружили, что улицы были полны людей, но большинство из них выглядели обеспокоенными и тревожными. Это было неудивительно, так как Город Покоренного Дракона был ближайшим к Граду Облаков, и многие беженцы из Града Облаков собрались здесь, увеличив население.
Они остановили два белоснежных звериных экипажа и назвали водителю Павильон Звездного Облака. Экипажи быстро помчались к одной из духовных вершин в городе.
Хань Ли сидел у окна одного из экипажей, время от времени поглядывая на прохожих и здания, но его лицо оставалось бесстрастным, и невозможно было понять, о чем он думал. Внезапно его взгляд задержался на одном человеке.
Это был человек в сером одеянии, с седыми волосами и больным лицом, стоявший у входа в магазин, продающий материалы, и разговаривающий с другим человеком. Тот человек был одет в желтое одеяние, с лицом светло-фиолетового цвета и злобным выражением лица.
Хань Ли нахмурился, его лицо выражало нерешительность. Внезапно он крикнул: Остановите экипаж! У меня есть дело, которое нужно решить. Пожалуйста, отправляйтесь в Павильон Звездного Облака без меня, я догоню вас позже.
Люди, сидевшие в том же экипаже, были удивлены, но не стали возражать. Водитель остановил экипаж, и Хань Ли легко соскочил на землю, направившись к тому месту, откуда они приехали.
Два человека у магазина, казалось, спорили, и их голоса становились все громче.
Долг по духовным камням должен быть погашен в течение трех дней, иначе не обижайтесь, — сказал человек с фиолетовым лицом холодным тоном.
Старший брат, ты знаешь мое положение. За три дня я не смогу собрать такую сумму духовных камней, — ответил старик, качая головой и выглядя обеспокоенным.
Мне все равно, каково твое положение. Ты знаешь последствия, если не вернешь духовные камни. Через три дня, если их не будет, хе-хе — человек с фиолетовым лицом зловеще усмехнулся.
Старик побледнел и хотел что-то сказать, но вдруг человек с фиолетовым лицом замер, его глаза выразили удивление. В этот момент за спиной старика раздался спокойный мужской голос: Сколько духовных камней должен старший брат? Я заплачу за него.
Старик испугался, так как голос раздался совсем рядом, но он не почувствовал присутствия человека. Он быстро обернулся и увидел молодого человека в зеленом одеянии, стоящего в нескольких шагах от него. Это был Хань Ли.
Хань Ли? — старик узнал его и обрадовался.
Старший брат, рад видеть тебя в добром здравии! — сказал Хань Ли с улыбкой.
Старик был тем самым Сян Цзыли, с которым Хань Ли встречался в Граде Облаков много лет назад.
Хань Ли, ты тоже в Городе Покоренного Дракона! Перед тем как я покинул Град Облаков, я специально искал тебя, но не смог найти, — сказал Сян Цзыли с улыбкой.
Человек с пурпурным лицом был примерно на том же уровне, что и текущий уровень Сян Жили, всего лишь на стадии собирания души. Когда он понял, что его духовное восприятие не может охватить глубокие и неизмеримые способности Хань Ли, его лицо побледнело. Услышав слова Хань Ли, он поспешно задрожал и почтительно поклонился, сказав:
Не смею! Младший не знал, что у старшего брата такие связи с предком. Эти духовные камни — пустяк. Считайте это моим подарком предку.
Ха! Ты думаешь, я так легко принимаю чужие одолжения? Сколько духовных камней, говори! — Хань Ли нахмурился, и его голос стал холоднее.
Не много, всего лишь — Человек с пурпурным лицом вздрогнул и быстро назвал сумму, которая для Хань Ли была незначительной.
Хань Ли перевернул ладонь, и в его руке внезапно появился маленький кожаный мешок. Он бросил его человеку с пурпурным лицом и сказал:
Возьми духовные камни, ты можешь идти.
Человек с пурпурным лицом поклонился, принял мешок и, не сказав ни слова, поспешно удалился.
Мне действительно стыдно, что Хань Ли потратил столько духовных камней и увидел меня в таком жалком состоянии, — сказал Сян Жили, когда человек с пурпурным лицом ушел. Он поклонился Хань Ли с горькой улыбкой.
Ничего страшного, эти духовные камни — пустяк. Я удивлен, что встретил тебя здесь. Но я помню, что ты говорил мне, что если я собираюсь вернуться на континент Фэн Юань, мне нужно увидеть тебя еще раз, так как у тебя есть кое-что важное, о чем ты хочешь мне рассказать. Можешь рассказать об этом сейчас? — Хань Ли поднял руку, и внезапно появился серый туманный барьер, который мгновенно исчез. Он улыбнулся и спросил.
Под временным запретом, созданным элементарным светом, Хань Ли не боялся, что их разговор подслушают.
Сян Жили, хотя и не знал, какое заклинание использовал Хань Ли, понял, что это что-то необычное. Его глаза загорелись, и он с волнением спросил:
Младший брат, ты спрашиваешь об этом, значит, ты действительно собираешься вернуться на континент Фэн Юань?
Да. Недавно я выполнил несколько заданий для людей из Тянь Юнь, и теперь могу использовать их супер-телепортационный артефакт. Вскоре я покину континент Лэй Мин, — спокойно ответил Хань Ли.
Отлично! Но у меня есть кое-что, что я должен передать тебе, но сейчас это не со мной. И это не подходящее место для обсуждения таких вещей. Давай встретимся через три дня на вершине Цин Цзяо Фэн, в ста ли от города. Там мы сможем поговорить спокойно, — радостно сказал Сян Жили.
Цин Цзяо Фэн? Хорошо, если ты так говоришь, то пусть будет так, — Хань Ли кивнул, и в его глазах мелькнул слабый оттенок удивления.
Договорились. Кстати, Хань Ли, ты снова значительно продвинулся в своем мастерстве. Хотя я не могу определить твой уровень, я чувствую, что ты стал гораздо сильнее с нашей последней встречи! — Сян Жили снова внимательно осмотрел Хань Ли и с удивлением спросил.
Не говори о продвижении. Я просто немного улучшил свои навыки, — улыбнулся Хань Ли, легко ответив.
Так они поговорили еще немного, и Хань Ли, убрав элементарный свет, остановил повозку и попрощался.
Старик стоял на месте, глядя на удаляющуюся повозку, его губы дернулись, и на лице появилась неестественная улыбка
Город Фу Цзяо, хотя и велик, все же уступает по размерам городу Юнь.
Хань Ли, сидя в повозке, всего через полчаса добрался до подножия горы. Здесь стояли многочисленные дворцы и павильоны, окружающие всю гору.
Хань Ли следовал указаниям кучера, поднимаясь по горной дороге, но на полпути его остановили многочисленные стражи, которые выглядели очень бдительными.
К счастью, Лю Шуиэр и другие только что прошли здесь, поэтому Хань Ли, назвав свое имя, легко прошел проверку.
Через некоторое время Хань Ли оказался перед огромным дворцом на вершине горы. Над входом висела золотая табличка с надписью Син Юнь Гэ на древнем языке, сверкающая серебром и привлекающая внимание.
По обе стороны от входа стояли восемь человек в серебряных одеждах, с мечами за спиной и бесстрастными лицами.
Хань Ли был удивлен, увидев перед дворцом толстого старика в желтой мантии, стоящего с руками за спиной. Увидев Хань Ли, старик улыбнулся и подошел к нему.
Это был Цянь Цзи Цзы из клана Вань Гу.