
Глава 1794 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Гигант из племени Жун был потрясён, он даже не предполагал, что такая огромная гора может мгновенно исчезнуть и переместиться для атаки. В отчаянии он издал громкий крик.
Мгновенно рядом с гигантом цветы лотоса закрылись, слой за слоем собираясь в кровавый свет, который превратился в семислойный кровавый барьер. Одновременно гигант ударил себя по макушке, выпустив поток кровавого убийственного духа, который превратился в огромного тигра с оскаленными зубами и когтями, бросившегося на гору.
Редактируется Читателями!
Чёрная гора с грохотом обрушилась на тигра, мгновенно раздавив его. Гора ударилась о кровавый барьер, и чёрный свет погрузился вниз, раздались звуки треска. Кровавый барьер был пробит на пять слоёв, и только на шестом слое кровавый свет яростно замерцал, остановив падение горы.
Лицо гиганта исказилось в злобной усмешке, и он внезапно схватил гигантский серебряный топор, висевший в воздухе. Топор закружился и превратился в молнию, ударившую в Хань Ли, стоявшего на вершине чёрной горы.
Хань Ли вздрогнул, но не сдвинулся с места. Внезапно раздался звук брызг, и серебряный шар вылетел из воздуха, ударив точно в молнию, превратившуюся из топора.
Раздался громкий взрыв, и топор мгновенно был поглочен серебряным пламенем. Гигант был потрясён и не успел отреагировать, когда пространство за его спиной исказилось, и появилась трёхголовая шестирукая золотая фигура — это был Хань Ли в своём золотом теле.
Шесть рук фигуры слились вместе, создав золотой вихрь, который начал расти, сопровождаемый громом и древними звуками. Гигант, заметив это, в ужасе сбросил с себя поток кровавых нитей, но они мгновенно исчезли, не причинив вреда золотому телу.
Золотой вихрь выпустил невидимую силу, которая мгновенно затянула гиганта внутрь. Он почувствовал, как воздух сжался, и не мог пошевелить ни одной конечностью. Гигант в панике попытался вернуть своё оружие, но Хань Ли холодно фыркнул, и серебряный свет разлетелся, как цветы, обернувшись вокруг оружия.
Невидимая сила взорвалась за спиной гиганта, и он был затянут в вихрь. Раздался крик, и затем мощный взрыв. Золотой вихрь дрогнул, и присутствие гиганта исчезло.
Хань Ли остановил заклинание, и вихрь уменьшился, превратившись в ничто. Чёрное оружие гиганта, потеряв хозяина, превратилось в чёрного дракона и попыталось сбежать, но Хань Ли уже был готов. Он взмахнул крыльями и мгновенно оказался над драконом, выпустив зелёный свет с маленьким зелёным горшком внутри.
Хань Ли указал на горшок, и крышка слетела, выпустив зелёные нити, которые мгновенно связали дракона. Хань Ли снова указал на горшок, и дракон превратился обратно в оружие, которое было втянуто в горшок. Горшок закружился и исчез в рукаве Хань Ли.
Хань Ли огляделся и увидел, что серебряный топор уже почти полностью поглощён огнём. Остальные три гиганта, заметив гибель своего лидера, в панике бросились к выходу, превратившись в светящиеся полосы.
Но Хань Ли не собирался позволить им добиться своего. Его лицо омрачилось, крылья за спиной взметнулись, и он превратился в тонкую нить бело-голубого света, мгновенно исчезнув в пространстве.
Трехголовое и шестирукое золотое тело также шагнуло вперед, и его фигура мигнула, исчезнув так же таинственно.
Две тени-куклы и духовная кукла кукла также взмыли в воздух, следуя за ними.
Через мгновение из пещеры донесся крик молодого человека, и его присутствие исчезло.
Затем раздались взрывы, рев и свист, эхом разносившиеся за пределами пещеры. Вскоре послышались крики старика и старухи.
После этого все стихло.
Прошло некоторое время, прежде чем вдалеке, у перекрестка подземного туннеля, раздался оглушительный взрыв, и снова началась яростная битва
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем бой снова стих.
Свет в пещере мигнул, и Хань Ли, окруженный убийственной аурой, вошел внутрь. Его лицо было бесстрастным, взгляд скользнул по пещере и остановился на серебристом световом щите в центре.
В предыдущем сражении за пределами пещеры он вместе с золотым телом и куклами уничтожил оставшихся трех воинов племени Жун. Затем он быстро поспешил к перекрестку, где находился магический барьер.
Как и ожидалось, оставшиеся четыре воина племени Жун были заперты внутри барьера и символов.
Хань Ли немедленно вошел в барьер и вступил в бой с четырьмя воинами. Результат был неожиданным.
Хотя он убил троих, последний воин, черный как смоль, воспользовался моментом передышки и применил неизвестное Хань Ли таинственное искусство исчезновения. Он взорвал свое тело, пробил барьер и сбежал, превратившись в десяток кровавых лучей.
Хань Ли преследовал большинство кровавых лучей и уничтожил их, но два луча ускользнули слишком далеко, и он не смог их отследить. Ему пришлось вернуться.
Хотя воин сбежал, без тела два оставшихся духа могли стать добычей какого-нибудь хищника, так что не стоило особо беспокоиться.
К тому же, Хань Ли не собирался задерживаться здесь. Как только он снимет запрет и получит последнюю часть золотых рун, он сразу же покинет это место.
Однако серебристый световой щит, который оказался не по зубам десятку воинов племени Жун, вызывал у него сомнения. Сможет ли он действительно снять этот запрет?
Хань Ли прищурился, его глаза сверкнули синим светом, и он медленно подошел к световому щиту.
Этот барьер действительно был необычным. На первый взгляд он казался серебристым и сверкающим, но при внимательном рассмотрении можно было увидеть разноцветные символы, переливающиеся и движущиеся внутри. Световой щит был необычайно плотным, его свет не рассеивался, создавая впечатление кристаллической твердости.
Однако то, что воины племени Жун не смогли пробить этот барьер, не означало, что Хань Ли также не сможет этого сделать.
Он нахмурился, и вдруг из рукава вылетел зеленый свет меча, ударивший по световому щиту.
Раздался резкий звук, и меч отскочил, не причинив щиту никакого вреда.
Хань Ли не удивился и, не говоря ни слова, выпустил изо рта серебристый огненный шар.
Раздался глухой звук, и огонь ударил по щиту, но скользнул по нему, не причинив никакого вреда.
Хань Ли не сдавался. В его руке сверкнул свет, и появилась серебристая линейка. Он взмахнул ею, и множество теней линеек хлынули на световой щит
Так он попробовал несколько магических способностей и артефактов, но ни один из них не смог пробить серебристый световой щит.
Когда Хань Ли стиснул зубы и применил даже сверхъестественное лезвие, он final понял, что силой барьер не пробить.
Этот серебристый световой щит действительно не мог противостоять силе древнего небесного артефакта, но когда он начал трескаться под ударом, стены внутри щита также начали трескаться.
Хань Ли испугался и прекратил атаку, что привело к обратному удару энергии, едва не повредившему его внутреннюю энергию.
Таким образом, он отказался от использования бархатных червей и просто сел, начав изучать магический круг под световым щитом и символы на его поверхности.
К счастью, Хань Ли был неплохо знаком с магией символов, и, услышав разговор воинов племени Жун, он узнал о существовании широкого холодного приказа.
Поэтому, после долгих размышлений в пещере, он нашел способ снять запрет.
Хань Ли радостно рассмеялся, встал и встряхнул рукав. Из него вылетел золотой и серебристый свет, превратившийся в древний амулет длиной в полфута, парящий в воздухе.