Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 1793 Ранобэ Новелла

Глава 1793 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Хань Ли, завершив все необходимые приготовления, активировал Символ Очищения Тай И, и его фигура, окутанная серебристыми символами, стала невидимой.

Его невидимое тело быстро скользило по одному из коридоров, лицо Хань Ли оставалось бесстрастным. Он прошел через несколько поворотов и, наконец, увидел в конце коридора молочно-белую пещеру.

Редактируется Читателями!


Из пещеры исходили едва заметные энергетические волны. Хань Ли прищурился, но не остановился и продолжил движение.

Через мгновение он оказался у входа в пещеру и окинул взглядом её внутреннее пространство. Пещера была необычайно большой, размером с небольшую площадь. В центре пещеры возвышался полукруглый серебристый световой экран, напоминающий перевернутую чашу. Внутри экрана виднелась стена с золотыми символами, подобная тем, что он видел ранее.

В углах пещеры сидели четыре представителя племени Жун, образуя оборонительное построение. Один из них, склонив голову, был погружен в размышления, другой неотрывно смотрел на серебристый экран. Однако внимание Хань Ли привлек могучий воин с закрытыми глазами и слегка синеватым лицом.

Воин был одет в серую мантию и на спине у него висело огромное лезвие, завернутое в желтую шкуру зверя. Рукоятка лезвия была черной и длинной, а само лезвие было выше самого воина. Воин излучал слабое, но ощутимое кровавое свечение, которое выдавало его мощную и необычную энергию.

Остальные три представителя племени Жун были одеты в зеленую кожаную броню, среди них были два старика и одна старуха. В отличие от других членов племени, их головы были похожи на человеческие.

Хань Ли, не раздумывая, направился к воину, решив сначала уничтожить его, а затем спокойно разобраться с остальными. Его невидимое тело бесшумно приближалось к воину, который оставался неподвижным.

Хань Ли сосредоточился, готовясь атаковать, но внезапно произошло непредвиденное. Когда он приблизился к воину на расстояние десяти шагов, лезвие на спине воина задрожало и издало гулкий звук. Хотя звук был негромким, в тишине пещеры он прозвучал оглушительно.

Остальные три представителя племени Жун встревоженно посмотрели на воина. Воин открыл глаза, и в его зрачках сверкнул золотистый свет. Он мгновенно схватил лезвие, и оно, освободившись от шкуры, превратилось в черный вихрь, который обрушился на Хань Ли.

Хань Ли, поняв, что столкнулся с редким самоактивирующимся артефактом, быстро материализовался. В его руке появился серебристый короткий жезл, который он направил против черного вихря. Жезл выпустил множество сияющих теней, которые слились в огромный силуэт, сопровождаемый громом и молнией.

Прогремел оглушительный взрыв, и серебристый свет столкнулся с черным вихрем. Оба артефакта замерли в воздухе, излучая мощную энергию и издавая гулкие звуки.

Хань Ли, не теряя времени, вызвал черную гору, которая материализовалась над головой воина и обрушилась на него. Воин, удивленный, но не сдавшийся, выпустил кровавую энергию, которая превратилась в огромную руку, пытающуюся поддержать гору.

Однако гора оказалась тяжелее, чем ожидал воин. Он встал и нанес мощный удар кулаком, выпустив кровавый луч, который усилил руку.

В тот же миг пять кроваво-красных лотосов закружились, и из них хлынули бесчисленные символы, которые, сочетаясь с кровавой рукой, действительно поддержали чёрную гору, не давая ей падать дальше.

Хань Ли, увидев это, в его глазах сверкнул синий свет, и за его спиной раздался гром. Внезапно появились прозрачные крылья. Одним взмахом крыльев он исчез в грохоте молнии.

Дикарь, увидев это, сузил зрачки и внезапно открыл рот, выпустив золотой свет, который мгновенно исчез в воздухе. Раздался глухой взрыв, и Хань Ли, споткнувшись, появился в странном месте.

Его белая как нефрит рука сверкала пятью цветными огнями, крепко сжимая золотую змею с крыльями. Змея извивалась, пытаясь вырваться, но Хань Ли холодно фыркнул, и огонь в его руке вспыхнул ярче. Змея замерла в ужасе, а затем её тело покрылось слоем льда, превратившись в ледяную статую.

Хань Ли, не колеблясь, сжал руки, и раздался гром. Из его ладоней вырвались золотые молнии, разбившие ледяную статую на мелкие осколки. Дикарь, увидев это, был в ярости и шоке. Эта змея, которую он выращивал много лет, обладала способностью проникать через пространство и была невероятно прочной. Он не ожидал, что Хань Ли так легко её уничтожит.

Дикарь закричал и выхватил круглый щит, украшенный символами и острыми краями, сверкающими кровавым светом. Он метнул щит, и тот, свистя, превратился в множество кровавых лезвий, летящих к Хань Ли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хань Ли, увидев это, странно улыбнулся и не стал уклоняться. Он сжал кулак, и его тело покрылось чёрной броней. Кровавые лезвия, столкнувшись с броней, не смогли причинить вреда. Хань Ли взмахнул крыльями и исчез в зелёной молнии.

Дикарь, помрачнев, окружил себя кровавым светом, создав гигантский лотос. Он заметил, что его соратники сражаются с белым силуэтом и двумя серебристыми тенями. Эти силуэты были куклами, созданными Хань Ли, которые сдерживали противников.

Хань Ли появился на вершине чёрной горы и лёгким движением ноги активировал её. Гора увеличилась в размере и обрушилась на кровавую руку, разбив её вдребезги. Дикарь, увидев это, выхватил серебряный топор и метнул его в Хань Ли. Топор увеличился в размере и ударил в пустоту, так как Хань Ли и гора исчезли.

Внезапно Хань Ли и гора появились над дикарем и обрушились на него. Дикарь, не колеблясь, метнул топор, но Хань Ли и гора снова исчезли, оставив топор бить в пустоту. Хань Ли и гора появились снова, и гора обрушилась на дикаря, не давая ему шанса на спасение.

Путешествие к Бессмертию Глава 1793 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*