Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 1756 Ранобэ Новелла

Глава 1756 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Таким образом, последние десятки ступеней заняли у Хань Ли почти полчаса.

Как только его ноги коснулись вершины, он почувствовал, что сила притяжения под ногами исчезла, и его тело стало невероятно лёгким, словно он мог взлететь без всякого усилия.

Редактируется Читателями!


Хань Ли глубоко вздохнул, и его размытые золотые доспехи мгновенно исчезли.

Он обернулся и взглянул вниз.

Ши Кунь был ещё на сотнях ступеней ниже, тяжело дыша и смотря на Хань Ли с выражением досады на лице.

Лю Шуиэр была ещё дальше, на расстоянии двух тысяч ступеней, и видна была лишь как маленькая чёрная точка.

К счастью, оба знали, что хотя Хань Ли опередил их, дворец был огромен, и никто не знал, есть ли внутри ещё какие-то мощные запреты. Поэтому они не боялись, что все сокровища будут забраны.

Хань Ли слегка улыбнулся, зная, что им потребуется ещё много времени, чтобы добраться до вершины. Он повернулся и посмотрел на пурпурный дворец перед собой.

В нескольких десятках метров от него возвышались ворота высотой более двадцати метров.

Эти ворота были плотно закрыты, их поверхность украшали десятки кристаллов разных цветов, а по краям были выгравированы сложные узоры.

Хань Ли внимательно осмотрел ворота и заметил, что кристаллы были редкими и чистыми духовными камнями, даже чище, чем высшие духовные камни из духовного мира.

Хань Ли издал низкий звук удивления и перевёл взгляд на пурпурную стену рядом с воротами.

Эта стена, высотой всего пять-шесть метров, излучала пурпурный свет и была покрыта серебристыми символами разного размера.

Хань Ли сразу узнал эти символы — это был серебряный символ, с которым он был хорошо знаком.

Это место действительно построено бессмертными из мира бессмертных! — подумал Хань Ли, хотя его лицо оставалось спокойным, в его сердце бушевали эмоции, и его взгляд на дворец становился всё более горячим.

Хотя он обладал множеством сокровищ и пережил множество удивительных приключений с момента начала своего пути, мысль о том, что во дворце могут быть сокровища, оставленные бессмертными, всё равно вызывала у него сильное волнение.

Неудивительно, что Цай Льюпин и Дуань Тяньжэнь были так уверены, что здесь найдутся эликсиры, помогающие преодолеть пределы святого уровня.

С такими способностями бессмертных, создание эликсиров, полезных для нижнего мира, было для них лёгкой задачей.

Однако Хань Ли не был обычным человеком. Он успокоился и посмотрел на верх пурпурной стены.

Внезапно он поднял руку и указал пальцем в пустоту.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Раздался гром, и появилась дуга слабого золотого света, которая мгновенно ударила в пустоту над стеной.

Произошло нечто странное!

Как только золотая дуга коснулась пустоты над стеной, раздался мелодичный звук, и пурпурный свет вспыхнул, поглотив золотую дугу.

Хань Ли нахмурился.

Даже с использованием своего проницательного взгляда, он не мог разглядеть суть пурпурного света.

Его духовное восприятие также было отброшено невидимой силой, когда он попытался проникнуть внутрь дворца.

Хань Ли вздохнул и отказался от идеи пройти через стену. Он снова посмотрел на ворота дворца.

По сравнению с таинственными запретами на стене, вход через главные ворота казался более надёжным.

Однако, хотя он не заметил ничего необычного на воротах, он не собирался рисковать и открывать их лично.

Хань Ли немного подумал, затем хлопнул по браслету на запястье. Появился светящийся шар, который тут же упал на землю.

Это был механический голем высотой два метра, который упал на землю, словно его сбила сила, препятствующая полёту.

Хань Ли, увидев это, приподнял бровь и сделал жест рукой.

Голем медленно поднялся и, не выражая никаких эмоций, повернулся и направился к воротам дворца.

Хань Ли остался на месте, но его глаза сузились, и он внимательно следил за действиями голема.

Голем подошёл к воротам и, не колеблясь, поднял руки, прижав их к обеим сторонам ворот.

После нескольких вспышек зелёного света ворота медленно начали открываться.

Хань Ли был удивлён и немного недоверчив. Ворота открылись так легко, что это казалось невероятным.

Он подавил свои сомнения и волнение и быстро осмотрел внутреннюю часть ворот.

За воротами оказалась площадь, выложенная зелёными плитами, окружённая прозрачными белыми стенами.

Помимо этого, за главным залом скрывался небольшой участок низких павильонов и террас, которые, казалось, занимали значительную площадь.

После недолгого колебания он мысленно приказал кукле двигаться.

Гигантская обезьяна сделала шаг вперёд и, величественно покачиваясь, направилась к входу в зал.

Хань Ли поднял ногу и медленно последовал за ней.

Через мгновение он оказался по другую сторону входа и, наконец, вошёл в дворец, оказавшись в углу площади.

Площадь была немаленькой, около пятисот-шестисот метров в длину.

Кукла обезьяны, управляемая его мыслью, направилась прямо к центру площади, намереваясь пройти через неё к главному залу на противоположной стороне.

Хань Ли следовал за куклой, сохраняя дистанцию в двадцать метров, чтобы быть готовым к любым неожиданностям.

Однако вскоре он нахмурился, почувствовав что-то неладное.

Площадь, которая должна была быть всего в несколько сотен метров, казалась бесконечной. Обезьяна и он шли уже довольно долго, но всё ещё не достигли центра.

Иллюзия! — Хань Ли прищурился и остановил куклу. Затем он обернулся и посмотрел назад.

Он увидел, что, хотя они прошли уже три-четыре сотни метров, хрустальный белый мраморный барьер находился всего в десятке метров позади. Казалось, что они вообще не ушли далеко от угла площади.

Хань Ли был потрясён и, не колеблясь, активировал свой духовный взор. Его глаза засветились синим светом, и он начал осматривать всю площадь.

Однако его духовный взор не обнаружил никаких аномалий.

Лицо Хань Ли изменилось, и он был поражён. Его духовный взор не смог раскрыть иллюзию, что было для него в новинку.

Однако, подумав о том, что этот барьер мог быть создан истинным бессмертным из мира Святых Богов, он понял, что такая иллюзия не должна его удивлять.

Но Хань Ли не собирался сдаваться. Он глубоко вздохнул, и его внутренняя энергия начала бурлить, проходя через меридианы и собираясь между бровями.

В мгновение ока над его бровями собрался клуб чёрного тумана, из которого появился сверкающий чёрный глаз. Это был его разрушительный духовный глаз, который он культивировал на протяжении сотен лет.

Этот глаз обладал удивительными способностями, особенно в области пространственных манипуляций и разрушения иллюзий. Хотя его основная сила была в пространственных манипуляциях, он также мог противостоять иллюзиям и заклинаниям, влияющим на разум.

Однажды, во время медитации на континенте Лэймин, Хань Ли случайно объединил разрушительный духовный глаз с духовным взором, создав новую мощную технику, превосходящую обе исходные.

Однако эта техника требовала огромного количества энергии, и Хань Ли никогда не использовал её в бою до этого момента.

Но, вспомнив о её мощи, он был уверен, что сможет разрушить эту иллюзию.

Хань Ли начал читать заклинание, и его глаза засветились ярким синим светом. Чёрный разрушительный глаз начал излучать странное чёрное сияние, напоминающее чёрный драгоценный камень, вставленный в его лоб.

Внезапно из трёх глаз вырвались два синих луча и один чёрный луч, которые слились в единое целое перед ним, образуя чёрно-синий шар света.

Шар был чёрным внутри и синим снаружи, прозрачным и размером с кулак, напоминающим гигантский глаз.

Разрушение! — Хань Ли взмахнул рукавом, и зелёное сияние окутало шар, который мгновенно исчез.

Шар начал светиться, и на его поверхности появились чёрные и синие символы, которые начали быстро вращаться.

В мгновение ока шар засветился ещё ярче, и из него вырвались тысячи чёрно-синих нитей света, которые распространились по всей площади, образуя гигантскую сеть.

Сеть охватила всю площадь, и в следующий момент раздался низкий гул. В местах, где сеть касалась земли, вспыхнули разноцветные огни.

Внезапно пространство начало искажаться, и в центре площади появился высокий белый светящийся портал.

Путешествие к Бессмертию Глава 1756 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*