
Глава 1599 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Хань Ли, моргнув, выразил удивление и недоверие. Но тут же его руки задвигались, совершая замысловатые движения, и тело окуталось золотым светом, когда он начал практиковать технику Дхарма Сантара.
Через мгновение, благодаря мощи этой техники, он смог подавить странные ощущения в своей крови.
Редактируется Читателями!
Однако, прежде чем его тело полностью восстановилось, кожа на спине внезапно начала гореть, словно обжигаемая пламенем.
Хань Ли нахмурился, снял с себя верхнюю одежду, обнажив торс. Затем он взмахнул рукой, и из его ладони вылетело золотое сияние, превратившееся в золотое зеркало. Зеркало закружилось над его головой, и в его отражении он увидел свою спину.
На его спине появились четыре ярких татуировки: изящный феникс, голубой гигантский орел, пятикогтистый золотой дракон и пятицветный павлин. Это были символы четырех истинных духов, которые он когда-то впитал в свое тело.
Эти изображения светились и двигались, словно оживали, и только благодаря технике Дхарма Сантара они не вырвались из его тела.
Хань Ли был потрясен. Он думал, что уже полностью покорил эти четыре духа с помощью секретной техники Двенадцать Превращений, но теперь они снова проявились, и все из-за далекого рева.
Хань Ли быстро соображал, но не успел прийти к какому-либо выводу, как снова раздался рев. Изображения духов на его спине засветились еще ярче и начали двигаться, словно ища выход из его тела.
Хань Ли издал холодный смешок и, сделав жест рукой, окутался золотым светом. Изображения духов снова замерли.
Хань Ли глубоко вздохнул и взмахнул рукой. Золотое зеркало разлетелось на мелкие осколки и исчезло. Сам же Хань Ли превратился в зеленую радугу и помчался в сторону источника рева.
Этот рев был настолько странным, что мог влиять на духов в его теле. Хань Ли не мог успокоиться, пока не разберется в причине этого явления. Он был уверен в своих силах и не боялся опасностей, кроме тех, что могли исходить от существ уровня Слияния.
После нескольких мгновений зеленая радуга исчезла на горизонте. Рев казался близким, но Хань Ли пролетел тридцать-сорок ли, прежде чем увидел его источник. Этот остров был странным: он был окружен естественным магнитным полем, которое ослабляло его духовную силу, позволяя ему видеть только на десяток ли вперед.
Внезапно Хань Ли остановился, заметив впереди несколько разноцветных огней. Это были люди, летящие на птицах. Хань Ли присмотрелся и увидел, что это были мужчины и женщины уровня Собирания Души, их лица были полны ужаса, словно за ними гнались демоны.
Хань Ли огляделся, но не увидел ничего подозрительного. Он хотел окликнуть их, но в этот момент снова раздался рев. Тела этих людей начали светиться, их кожа покраснела, и они начали кричать от боли. В мгновение ока их тела и души взорвались, превратившись в облака крови, которые тут же исчезли.
Хань Ли был потрясен. В этот момент он увидел еще два огня, летящих к нему. Это были две женщины: одна в дворцовом наряде, другая в черном платье. Они были красивы, но их лица были полны ужаса, а кожа покраснела. Они были уровня Преобразования Души и могли сопротивляться реву, но их скорость значительно снизилась.
Хань Ли хотел подойти к ним, но вдруг увидел огромную серую тень, преследовавшую их. Эта тень была источником рева, и даже на таком расстоянии Хань Ли чувствовал, как духи в его теле начинают шевелиться.
В этом рёве две женщины постепенно замедлялись, словно попав в невидимую ловушку, из которой невозможно было вырваться.
В мгновение ока серая тень сократила расстояние между собой и женщинами.
Без выбора, женщины развернулись и атаковали.
Одна из них внезапно достала большой лук, и вспышка яркого жёлто-белого света осветила небо, выпустив шквал светящихся стрел, как ливень.
Женщина в чёрном платье взмахнула рукой, и несколько белых лучей превратились в молнии, ударившие в серую тень.
Их совместная атака была впечатляющей, но прежде чем она достигла цели, невидимая волна исходила от серой тени, и все стрелы и молнии взорвались, не причинив вреда.
Серая тень воспользовалась моментом и приблизилась к женщинам на расстояние менее ли.
Лица женщин побледнели от ужаса. Если они приблизятся ещё ближе к серой тени, они не смогут выдержать её рёва и погибнут.
Ах, господин Хань! Помогите! — воскликнула Цин Сюэ, заметив Хань Ли неподалёку. Её лицо озарилось надеждой, словно она ухватилась за спасительную соломинку.
Другая женщина, увидев реакцию Цин Сюэ, также быстро взглянула на Хань Ли.
Хань Ли, с голубым светом в глазах, внимательно смотрел на серую тень, его лицо выражало крайнюю серьёзность. Благодаря своему духовному зрению, он ясно видел существо, скрытое в серой тени.
Это была гигантская моль с крыльями шириной в сотню метров. На каждом конце её тела было по голове: одна похожа на львиную, с зелёными глазами, другая — на змеиную, с закрытыми глазами и чёрным языком.
Что это за чудовище? Я никогда о таком не слышал! — подумал Хань Ли, поражённый увиденным. Однако, он заметил, что сила этого монстра не была слишком велика, примерно на уровне сяньюань.
В этот момент Цин Сюэ попросила о помощи, и Хань Ли, вспомнив их предыдущие взаимодействия, решил помочь. Он встряхнул рукава, и семьдесят два маленьких зелёных меча вылетели, превратившись в десятки зелёных нитей, которые со свистом полетели к серой тени.
Монстр не ожидал такой быстрой атаки и не успел защититься. Зелёные нити пронзили его тело, и он остановился, прекратив рёв.
Хань Ли, однако, не радовался лёгкой победе. Он знал, что это существо может быть неуязвимым.
Цин Сюэ и другая женщина, воспользовавшись моментом, быстро полетели к Хань Ли. Цин Сюэ предупредила: Будьте осторожны, это чудовище, кажется, бессмертно. Обычные магические артефакты не могут его убить.
Хань Ли был удивлён, но в этот момент серый силуэт начал меняться. Останки моли собрались вместе, и она восстановилась, как ни в чём не бывало.
Хань Ли нахмурился и активировал заклинание меча. Маленькие мечи снова превратились в зелёные нити и обвились вокруг моли.
Монстр зарычал и взмахнул крыльями, создав невидимую волну, которая отразила атаку Хань Ли. Все зелёные нити взорвались, превратившись в яркие вспышки света.