Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 1578 Ранобэ Новелла

Глава 1578 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Затем Хань Ли одной рукой сделал жест, и произнёс слово встать.

Происходило нечто поразительное.

Редактируется Читателями!


Все бамбуковые стебли, пронизанные молниями, издали громоподобный звук. Их цвет мгновенно изменился с изумрудного на желтоватый, а затем, после лёгкой дрожи, стал серым, как у мёртвых растений.

Лёгкий ветерок пронёсся мимо, и бамбуковые стебли в мгновение ока превратились в прах и исчезли без следа.

На их месте остались семьдесят два зелёных меча длиной около фута, парящих в воздухе на высоте нескольких футов, сверкающих холодным блеском.

Хань Ли махнул рукой в воздухе.

С громким звуком пуф один из мечей вспыхнул зелёным светом и полетел к нему, оказавшись в его руке.

Хань Ли внимательно рассматривал зелёный меч, затем другой рукой слегка коснулся его спины.

Меч задрожал, издавая звук, похожий на рёв дракона.

Хань Ли слегка приподнял бровь, его взгляд замерцал. Внезапно его рука, держащая меч, засветилась, и мощная духовная сила хлынула в клинок.

Меч засверкал зелёным светом, и его лезвие стало размытым и нечётким.

Хань Ли прищурился и протянул палец, чтобы коснуться меча.

Палец прошёл сквозь лезвие, не встретив никакого сопротивления, словно меч был бестелесным призраком.

Увидев это, Хань Ли обрадовался. Он сделал жест руками, и его духовная сила устремилась к остальным мечам.

Семьдесят два меча взмыли в воздух, сделали круг и исчезли в теле Хань Ли.

Хань Ли засветился зелёным светом и превратился в сверкающую радугу, вылетев из Сада Сотни Лекарств. После нескольких мгновений он исчез из виду.

Через некоторое время у подножия горы, где находилась пещера Хань Ли, взмыла зелёная радуга, устремившись в сторону, противоположную Чёрному Мрачному Морю.

С таким мощным духовным восприятием, как у трёх существ, Хань Ли не мог скрыться, даже если бы попытался. Поэтому он не стал скрываться и полетел прочь на своём летающем артефакте.

Вдалеке доносились громкие звуки, и на горизонте время от времени вспыхивали яркие огни. Два иноземных существа были слишком заняты битвой, чтобы обратить на него внимание.

Хань Ли воспользовался этим моментом и бежал без колебаний.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вдалеке, в гуще битвы, молодой человек с рогом, превратившийся в чудовище с клыками, выпустил множество зелёных молний, отбросив атакующего костяного птицу. Он удивлённо взглянул в сторону, куда улетел Хань Ли, и его глаза сверкнули холодным блеском.

Брат Минь, не отвлекайся. Сосредоточься на уничтожении этого чудовища. Ещё немного, и мы сможем ранить его, — проговорил гигантский рыбочеловек, держащий трезубец.

Он тоже заметил уход Хань Ли, но напомнил об этом.

Я и так знаю, — холодно ответил молодой человек с рогом, и с его рога сорвалась молния, превратившаяся в гигантский лезвие, которое ударило по костяной птице.

Костяная птица издала пронзительный крик и подняла когтистую лапу, обвитую чёрным туманом. Гигантский коготь столкнулся с лезвием молнии, и раздался оглушительный взрыв, от которого волна ударной волны распространилась во все стороны.

Гигантский рыбочеловек скривился в усмешке и взмахнул трезубцем, выпустив огромное ледяное копьё, вихрь и белую молнию. Затем он ринулся вперёд.

Битва между ними стала ещё более ожесточённой!

Сначала Хань Ли летел в сторону континента, где находился клан Тяньпэн, но, пролетев десятки тысяч ли, он внезапно изменил направление и полетел к глубинам океана.

Он был крайне осторожен, чтобы избежать преследования двух иноземных существ, если они быстро уничтожат костяную птицу.

Таким образом, он был уверен, что сможет избежать преследования.

Однако, даже несмотря на это, Хань Ли не останавливался в течение десяти дней, летя над глубинами океана. Пролетев неизвестное количество ли, он убедился, что больше не встретит тех двух иноземных существ, и с облегчением изменил направление.

Теперь он летел вдоль берега.

Обычно, в глубинах океана обитает больше опасных морских чудовищ и естественных ловушек, чем на континенте. Даже с его уровнем cultivation, он никогда не думал о путешествии в глубины океана.

Однако Хань Ли не собирался оставаться в зоне, контролируемой кланом Фэйлин. С одной стороны, из-за клана Тяньпэн, с другой — из-за прибытия двух иноземных существ, у него было дурное предчувствие, и он решил покинуть это место.

Он планировал лететь вдоль берега, пока не выйдет из зоны, контролируемой кланом Фэйлин. В прибрежных водах нет таких мощных морских чудовищ, как в глубинах океана, и клан Фэйлин обычно избегает этих мест.

Таким образом, он сможет избежать множества проблем.

С его нынешним уровнем мастерства, даже контролируя скорость полета, он мог пролететь сотни тысяч ли за день без малейших усилий.

Хань Ли летел, одновременно доставая из света полета зеленый меч. Он нежно поглаживал его, задумчиво размышляя о чем-то.

Эти мечи, полностью превращенные в чистую деревянную субстанцию, сверкали зеленым светом и стали легкими, как перышко. К тому же, они могли переходить из световой формы в материальную и обратно, стоило только влить в них силу.

Хань Ли сжал рукоять меча, влил в него силу и легко взмахнул.

Перед ним вспыхнуло море зеленого света, словно раскрывшийся хвост павлина. Но стоило ему дрогнуть запястьем, как весь свет мгновенно собрался обратно в длинный зеленый меч. Скорость была поразительной!

Хань Ли был вне себя от радости.

Когда он взмахнул мечом, он почти не почувствовал его веса или сопротивления. Это означало, что острота и легкость меча достигли невероятного уровня.

Теперь, управляя этим мечом, он мог мгновенно поразить цель на расстоянии нескольких ли, убивая одной мыслью.

Однако Хань Ли тут же нахмурился.

Этот меч стал таким легким и однородным, что, вероятно, его прочность сильно уступала прежней.

Подумав об этом, Хань Ли немного заколебался, затем другой рукой достал еще один такой же меч.

Два меча сверкнули и перекрестились, ударив друг друга.

Зеленый свет вспыхнул, и раздался хруст.

Нехорошо! — Хань Ли вздрогнул и воскликнул, затем внимательно посмотрел и помрачнел.

Оба меча разломились пополам, и перед ним парили две половинки.

Прочность этих новых мечей оказалась гораздо хуже, чем он ожидал.

Не может быть, — Хань Ли был озадачен, но затем его мысли сменились, и он встряхнул два обломка меча, одновременно сделав жест рукой.

Происходило нечто невероятное!

Четыре обломка меча задрожали, затем два из них соединились, и зеленый свет вспыхнул, восстановив меч до его первоначального состояния.

Слияние духа меча! — Хань Ли воскликнул, его глаза загорелись. Раньше он подозревал, что меч может становиться невидимым, когда он вливал в него силу. Теперь он был уверен.

Это было невероятное мастерство, о котором он слышал, но никогда не видел.

Хань Ли всегда слышал об этом, но никогда не видел и не слышал о высокоуровневом мече, обладающем таким мастерством.

Он не ожидал, что после использования секретной техники меч обретет такое могущество.

Говорили, что меч с таким мастерством может становиться полностью невидимым, разделяться на множество частей и затем восстанавливаться.

Таким образом, меч становился практически неразрушимым, за исключением некоторых особых артефактов.

Конечно, это было теоретически. Каждое разделение и восстановление меча требовало некоторого расхода силы, и сила владельца меча также значительно уменьшалась.

Если меч будет разделяться слишком часто или сила владельца иссякнет, меч все равно будет разрушен, несмотря на это мастерство.

Но даже так, Хань Ли был вне себя от радости.

Теперь он начал понимать, почему старик по фамилии Цзян был так пренебрежителен, видя, что в меч добавлены другие материалы.

Вероятно, меч старика также обладал этим мастерством. Но старик не использовал секретную технику, и неизвестно, сколько времени ему потребовалось, чтобы его меч обрел такое мастерство.

В отличие от него, Хань Ли использовал силу золотого бамбука и маленького флакона, и всего за сто с лишним лет его меч достиг такой чистоты.

Он открыл рот, и струя зеленого света вырвалась наружу.

Два меча закружились в зеленом свете, мгновенно уменьшились в десять раз, став размером с ноготь.

Затем свет обернулся, и мечи были втянуты обратно в его тело.

Если он хотел дальше улучшить эти мечи, достигнув состояния прозрачности духа меча, ему придется полагаться только на свою собственную силу, медленно совершенствуя их.

Хань Ли был в отличном настроении. Он продолжал лететь, одновременно изучая массив мечей Чуньли.

Так прошло много дней, и Хань Ли летел вдоль берега моря уже больше полугода…

Однажды, Хань Ли только что отразил атаку морского змея, который выпрыгнул из воды, и вдруг его лицо изменилось. Он резко поднял голову и посмотрел в одну сторону неба.

Путешествие к Бессмертию Глава 1578 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*