
Глава 1564 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
“Старший, вы так уверены, что у меня есть материал из Золотого Бамбука?” — Хань Ли сделал странное выражение лица и медленно спросил.
“Конечно, я не могу быть полностью уверен. Но раз у тебя, Хань, получилось выковать семьдесят два летающих меча из Золотого Бамбука, вероятность того, что у тебя остались излишки этого материала, довольно велика. Поэтому я и упомянул об этом,” — передал мысленно старец по фамилии Цзян, не выдавая эмоций.
Редактируется Читателями!
“Боюсь, что я вас разочарую, старший. У меня действительно нет лишнего Золотого Бамбука. В то время я случайно получил ровно столько, чтобы выковать семьдесят два летающих меча,” — Хань Ли глубоко вздохнул и ответил так.
“Нет?” — Старец нахмурил брови, выражая удивление.
“Да, я очень хочу получить ваш новый метод меча и перековать летающие мечи, но, к сожалению, у меня нет такой возможности,” — Хань Ли горько усмехнулся.
Он говорил правду. Хотя у него была таинственная бутылочка и корень Золотого Бамбука, за многие годы семьдесят два летающих меча, содержащих молнию, всегда были ему достаточны. Однако, другие потребности в таинственной бутылочке были бесчисленными. Поэтому он больше не выращивал лишний Золотой Бамбук. Теперь, когда старец по фамилии Цзян внезапно предложил обменять Золотой Бамбук, Хань Ли, хотя и был сильно заинтересован, мог только отказаться.
Старец долго смотрел на Хань Ли, но не заметил на его лице никаких признаков лжи. Тогда он спокойно сказал:
“Если у тебя нет Золотого Бамбука, я не смогу передать тебе метод меча. Кстати, когда ты собирал Золотой Бамбук, ты, наверное, получил много его листьев?”
Старец, казалось, вспомнил что-то и упомянул листья Золотого Бамбука.
“Да, я действительно собрал много этих листьев. Этот материал очень необычный, он не металл и не дерево. Я так и не нашел ему применения, но он явно не обычный, поэтому я бережно хранил все листья,” — Хань Ли замялся, но честно ответил.
“Все листья у тебя! Отлично, очень хорошо. Если у тебя нет Золотого Бамбука, отдай мне эти листья, и я передам тебе метод меча и способ перековки. Однако, помочь тебе лично перековать мечи я не смогу. Ты согласен?” — Старец спросил, и в его глазах мелькнул проблеск радости.
“Конечно, согласен!” — Хань Ли ответил без колебаний.
Хотя он знал, что эти листья Золотого Бамбука наверняка имеют какое-то особое применение, иначе старец не стал бы их просить. Но для него обменять что-то, не зная его назначения, на такую большую выгоду, было очень заманчиво.
Хань Ли махнул рукой над браслетом хранения, и в его руке появились два деревянных ящика бледно-зеленого цвета. Затем он встряхнул запястьем, и ящики полетели к старцу.
Старец не шелохнулся, но его глаза сверкнули, и ящики остановились перед ним в воздухе. Крышки ящиков с глухим звуком открылись, обнажив золотистые листья, словно сделанные из чистого золота.
“Отлично, это действительно листья Золотого Бамбука,” — Старец взглянул на содержимое ящиков и мгновенно определил их подлинность, удовлетворенно улыбнувшись.
Он встряхнул рукавом, и ящики снова закрылись и исчезли. Затем он щелкнул пальцами, и белый свет полетел к Хань Ли.
Хань Ли поймал свет, и в его руке оказалась белая туманная табличка.
“Новый метод меча и способ перековки я уже вложил в эту табличку. Ты можешь проверить, чтобы убедиться, что я не обманываю тебя,” — Старец улыбнулся.
“Как я могу сомневаться в вас, старший?” — Хань Ли, не глядя, спрятал табличку.
Старец кивнул, удовлетворенный.
“Листья я уже отдал вам. Не могли бы вы рассказать, для чего они нужны? Я хотел бы узнать больше,” — Хань Ли не удержался и спросил.
“Ха-ха, Хань, у тебя, наверное, остались еще листья? Не волнуйся, этих листьев мне достаточно. Я не буду просить у тебя больше. В нашем племени мало кто знает, но в племени Чанъюань это известно всем. Эти листья Золотого Бамбука имеют два применения. Первое — их можно использовать для создания молнии под названием Цзинь Ган Миэ Мо Лэй, которая очень эффективна против демонов и превосходит молнию Ци Ся. Это мощное оружие для нас, достигших стадии Да Чэн, против внешних демонов. Второе применение — эти листья могут быть использованы для кормления духовных насекомых, что с большой вероятностью вызовет их мутацию. Конечно, для этого нужно съесть много листьев Золотого Бамбука,” — Старец без колебаний рассказал все Хань Ли.
“Внешние демоны? Что это такое?” — Хань Ли был озадачен.
“Внешние демоны — это что-то вроде нашего испытания молнии. Но если испытание молнии у нас, монахов, происходит через определенные промежутки времени, то внешние демоны могут напасть на нас в любой момент после достижения стадии Да Чэн. Они бесформенны и бесцветны, как сердечные демоны, но в сотни раз сильнее. Обычно они появляются, когда наша магическая сила ослабевает или когда наше душевное состояние нестабильно. Если мы не сможем им противостоять, наше тело разрушится, а душа и дух будут осквернены, и мы сами станем одним из внешних демонов. Я хочу использовать листья Золотого Бамбука, чтобы создать молнию Цзинь Ган Миэ Мо Лэй и защититься от внешних демонов после прохождения испытания,” — Старец, довольный тем, что достиг двух своих целей, рассказал все это Хань Ли.
Хань Ли задумался, особенно когда услышал, что листья Золотого Бамбука могут вызвать мутацию у духовных насекомых, его сердце забилось быстрее.
“В этом месте слишком много тьмы, что не подходит для моего долгого пребывания. Кроме того, у меня есть дела на стороне, которые нужно решить, поэтому я не могу оставаться здесь долго,” — Хань Ли замялся, но затем честно ответил.
Услышав эти слова, Юань Яо побледнела, но быстро вернула себе обычное выражение лица. Никто, кроме Янь Ли, стоявшей рядом с ней, не заметил этого изменения.
Янь Ли бросила быстрый взгляд, и на её губах мелькнула странная улыбка, но она тут же скрыла её.
“О, если это так, то ты нашёл способ покинуть это пространство?” — спросил старец Цзян, глядя на Хань Ли с полуулыбкой.
“Я ещё не нашёл,” — Хань Ли потёр нос, смущённо ответил.
“Ха-ха, тогда тебе не нужно искать. Войти в это пространство я, возможно, и не могу, но выйти — это другое дело. Иначе как бы я мог спокойно жить в этом священном месте племени Фую? Через несколько дней я лично проведу ритуал и отправлю тебя отсюда,” — старец хихикнул.
“Благодарю вас, предшественник!” — Хань Ли был вне себя от радости и поспешил поблагодарить.
“Не спеши благодарить. Я делаю это не бесплатно, а для того, чтобы заключить с тобой ещё одну сделку,” — голос старца снова раздался в ушах Хань Ли.
“Ещё одна сделка?” — Хань Ли был ошарашен.
“Друг, тебе интересно божественное молоко реки Мэн?” — старец спросил, его голос стал серьёзным.
“У вас есть божественное молоко, и вы хотите обменять его?” — Хань Ли был поражён и удивлён.
“Я живу здесь так долго, если бы я не смог добыть немного этого молока, это было бы смешно,” — старец холодно усмехнулся.
“А племя Фую знает об этом? Ведь молоко охраняют два зверя Мэн Лэй,” — Хань Ли удивлённо спросил.
“Два зверя Мэн Лэй — это не проблема для меня. У меня есть способы обойти их внимание и добыть молоко. Кроме того, я беру немного, и даже если они знают, они не посмеют что-либо сказать,” — старец гордо заявил.
“Божественное молоко мне, конечно, нужно! Но у меня нет ничего, что могло бы заинтересовать вас,” — Хань Ли замялся, прежде чем ответить.
“Кто сказал, что я хочу что-то прямо сейчас?” — старец загадочно передал.
“Вы имеете в виду…” — Хань Ли был взволнован.
“Всё просто. Я не могу покинуть это пространство, чтобы отсрочить следующее небесное испытание, но мне нужны некоторые очень важные вещи. Если ты поможешь мне собрать их снаружи и принесёшь сюда в течение тысячи лет, я обменяю их на флакон божественного молока. Как тебе такая сделка, друг Хань?” — старец спросил.
“Можно ли мне сначала посмотреть, что именно нужно собрать?” — Хань Ли не согласился сразу, а осторожно спросил.
Увидев такую осторожность Хань Ли, старец Цзян, наоборот, выглядел довольным.
Не говоря ни слова, он взмахнул рукавом, и ещё один цветной талисман вылетел.
Хань Ли схватил талисман и погрузил в него свой дух.
Всего через мгновение его лицо стало мрачным и неопределённым.
Через некоторое время Хань Ли вышел из талисмана и задумался. Затем он поднял голову и с трудом улыбнулся старцу:
“Предшественник, хотя в талисмане не так много вещей, но я знаю или слышал только о десятой части из них. И даже эти известные мне вещи являются чрезвычайно редкими, и без удачи я даже не смогу их увидеть. Вы, похоже, слишком высоко оцениваете меня.”
“Друг Хань, ты думаешь, что божественное молоко — это обычное духовное зелье? Это то, о чём мечтают даже мастера слияния, и они готовы рискнуть жизнью, чтобы его получить. Кроме того, я не говорю, что ты должен собрать всё из списка. Если ты найдёшь две трети и вернёшься сюда, я обменяю их на молоко,” — старец спокойно сказал.
“Две трети? Если так, то, возможно, есть шанс,” — Хань Ли подумал и пробормотал.
“Значит, друг Хань согласен на эту сделку. Тогда я отправлю тебя из реки Мэн как аванс,” — старец сказал, прищурившись и улыбаясь.
“Как я могу не согласиться?” — Хань Ли потёр нос и с горечью сказал.
“Через два дня я отправлю тебя из реки Мэн,” — старец сказал, его глаза сузились, и он улыбнулся.