
Глава 1542 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Раздался рев обезьяны, и из пустоты вырвался луч черного света, превратившийся в гигантскую обезьяну, которая ринулась к одной стороне дворца. Хань Ли, мгновенно материализовавшись из невидимого состояния, бросился к другой стороне.
— Ах!
Редактируется Читателями!
— Кто это?
Два испуганных возгласа раздались с обеих сторон дворца.
С одной стороны поднялся мрачный ветер, и появился гигантский скелет с двумя головами. С другой стороны распространился сильный запах, и появился беловолосый зомби с красными глазами и зелеными крыльями, источающий зловоние.
Черный свет мигнул, и гигантская обезьяна материализовалась, фыркнув из носа желтым сиянием, которое обрушилось на двухголового скелета. Скелет издал странный смех, его руки задрожали, и в воздухе появились бесчисленные когти, издающие звуки шип-шип.
Этот высокоранговый призрак был уверен в своей силе и попытался разорвать духовный свет голыми руками, вместо того чтобы отступить, как это сделала бы женщина в белом плаще.
Результатом стал мгновенный распад когтей, и желтое сияние охватило скелет. Свет мигнул, и скелет издал крик боли, его когти превратились в черный дым. Скелет в панике отступил, но было уже поздно.
Желтое сияние охватило скелет, и его кости также превратились в черный дым, который был поглочен обезьяной. Обезьяна радостно взревела и повернулась к Хань Ли.
Хань Ли парил над беловолосым зомби, удерживая его магнитной горой. Два золотых воина в доспехах вытащили копье и два длинных ножа из спины зомби. Копье пронзило сердце зомби, оставив обугленную рану, а ножи заморозили его крылья, превратив их в ледяные кристаллы.
Хань Ли не стал добивать зомби, а поманил обезьяну. Обезьяна поняла намек и, радостно взревев, прыгнула к зомби. Желтое сияние охватило зомби, превратив его в черный дым, который был поглотен обезьяной. Обезьяна довольно постучала себя по груди.
Хань Ли улыбнулся и, подумав, приказал обезьяне превратиться в другое существо. Обезьяна превратилась в зверя с рогом на голове и электрическими лапами, похожего на того, который чуть не поглотил Хань Ли, только меньшего размера.
Хань Ли улыбнулся и поманил зверя, который уменьшился и исчез в его рукаве. Хань Ли активировал символ и стал невидимым, проскользнув в дверь дворца.
Дворец состоял из главного зала и боковых помещений. Хань Ли вошел в главный зал, который был пуст, за исключением нескольких массивных колонн. В центре зала было отверстие, излучающее белый свет.
Хань Ли осторожно подошел к отверстию и заглянул внутрь. Отверстие уходило вниз под углом, его стены были гладкими и круглыми, без каких-либо ступеней. Внизу виднелся слабый белый свет, но дна не было видно.
Хань Ли подумал и прыгнул в отверстие, медленно опускаясь вниз. Отверстие было очень глубоким, и даже после падения на тысячу чи он не достиг дна. Однако снизу дул прохладный ветер, указывающий на наличие вентиляции.
Спустившись еще на несколько сотен чи, Хань Ли услышал гром и рев зверей, сопровождаемые мощными ударами, от которых дрожали стены. Хань Ли замедлил спуск и направил свое сознание вниз.
Вскоре он увидел яркий белый свет и понял, что выход близок. Сканирование не обнаружило никаких скрытых угроз, и Хань Ли бесшумно приземлился, быстро осмотревшись.
Это был еще один огромный зал, в несколько раз больше верхнего дворца, но менее изысканный. Пол был выложен роскошным белым мрамором, а стены и потолок украшены драгоценными камнями, излучающими мягкий белый свет. Духовная энергия здесь была намного сильнее, и в двух небольших цветниках по сторонам зала росли яркие и сочные духовные цветы и травы, словно растущие здесь уже тысячи лет.
Хань Ли сразу заметил, что хотя цветы в клумбах были редкими, большинство из них были декоративными и не имели особой ценности.
Однако его взгляд мог охватывать только часть зала, так как другая часть была окутана густым кровавым туманом и яркими вспышками молний.
В нижней части зала молнии и кровавый туман переплетались, создавая взрывы и хаос, как будто вода и огонь не могли сосуществовать. Молнии явно превосходили туман по силе, и если бы не порывы ветра и зеленые нити, поддерживающие туман, он бы давно рассеялся.
Серебристые молнии, сопровождаемые громом, превращались в шары размером с кулак, которые, взрываясь, разрушали туман. Туман, казалось, был бессилен перед молниями.
В тумане было невозможно разглядеть что-либо, но там, вероятно, находились адские монстры, объединившие свои силы. Напротив них, среди молний, мелькали два рогатых чудовища, ревущих и атакующих с яростью, словно два монстра, управляющие молниями.
Неудивительно, что несколько демонических королей не могли справиться с ними.
Хань Ли был потрясен, наблюдая за битвой. Его взгляд скользнул вниз, и его зрачки внезапно сузились.
Прямо под местом битвы находился изумрудный бассейн, из которого исходил пар и сильная духовная энергия, сквозь которую пробивался слабый кровавый свет.
Это и есть Млеко Мрака? — подумал Хань Ли, но не стал задерживаться на бассейне, продолжая осматривать зал.
Вскоре его глаза загорелись, когда он увидел Юань Шао и Янь Ли, стоящих в углу зала, словно статуи, без каких-либо движений.
Они казались равнодушными к происходящей битве.
Хань Ли знал, что их разум все еще при них, но тела были парализованы. Он был уверен, что сможет снять это заклятие.
Он взглянул на бушующую битву, перекрывающую путь, и, сдерживая радость, осторожно осмотрел остальные части зала.
Он не забыл о других демонических существах, которые могли проникнуть сюда. Он не хотел стать жертвой засады.
Он выпустил свою духовную энергию, но не обнаружил ничего подозрительного.
Хань Ли нахмурился, и его глаза слабо засветились синим светом.
В таком опасном месте он не мог использовать всю свою духовную силу, поэтому он использовал лишь немного, чтобы быстро осмотреться.
Наконец, он заметил что-то.
В дальнем углу зала он увидел слабый зеленый туман, почти прозрачный.
Это то демоническое существо, которое проникло сюда? — подумал Хань Ли, решив рискнуть и использовать больше духовной силы, чтобы разглядеть существо.
Он увидел черные нити в зеленом тумане и в центре — кристаллический шар, медленно вращающийся.
Когда Хань Ли увидел шар, тот внезапно остановился, и на его поверхности промелькнул зеленый свет.
Хань Ли побледнел и тут же прекратил использовать духовную силу.
Он почувствовал, что шар тоже заметил его.
Однако он был уверен, что его реакция была достаточно быстрой, и демоническое существо не сможет обнаружить его местоположение.
Как он и предполагал, через мгновение слабая духовная энергия прошла мимо него, не обнаружив его.
Хань Ли вздохнул с облегчением, но не успел он подумать, как увести Юань Шао и Янь Ли, как из кровавого тумана раздался громкий рев, и битва изменилась.
Туман забурлил, и яркий пурпурный свет озарил зал. Из тумана появился гигантский кукловод, его тело продолжало расти, достигнув двадцати метров в высоту.
На плече кукловода стоял человек в кровавом плаще, сложивший руки за спиной.