Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 1444 Ранобэ Новелла

Глава 1444 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Серый свет, проходящий через рифы, заставлял все камни дрожать и превращаться в пыль. Вода вокруг бурлила под давлением, образуя волны высотой в сотню метров, которые мгновенно распространялись во все стороны.

Хань Ли, создавший такой переполох, неизбежно привлек внимание скрытого подводного убежища.

Редактируется Читателями!


Вскоре поверхность моря разделилась, и из глубины вылетели два облака демонической энергии — одно красное, другое синее. Из красного облака раздался гневный крик:

— Кто посмел беспокоить наше убежище? Неужели вы не знаете, что это жилище уважаемого Баогуан Цзуньчжэ?

Хань Ли не ответил, лишь небрежно махнул пальцем в сторону гигантской горы.

Серый свет обернулся вокруг горы и мгновенно поглотил два облака демонической энергии. После нескольких вспышек света раздались два крика боли, и демоны внутри облаков взорвались, превратившись в кровавый дождь и исчезнув без следа.

Хань Ли даже не обратил внимания на двух шестиглазых морских чудовищ.

В следующий момент гигантская гора с грохотом ударила о поверхность моря. Мгновенно образовался огромный водоворот диаметром в несколько метров, вода вокруг него закручивалась, как будто демоны выли. Поверхность моря превратилась в хаос.

На дне моря рыбы и креветки в панике разбегались во все стороны, среди них были и несколько неизвестных морских чудовищ длиной более метра.

Хань Ли, беспощадно приводя в действие мощь Элементарной Магнитной Горы, наконец вызвал яростный рев из глубин. Из края водоворота вылетели пять черных облаков, и в одном из них появился могучий великан с мясистыми наростами на голове, одетый в синюю костяную броню и держащий два черных молота.

Хань Ли увидел это и усмехнулся, не дав великану времени на разговоры. Он активировал Элементарную Магнитную Гору.

Тысячеметровая гора мгновенно исчезла и появилась над головой великана. Великан почувствовал угрозу и, не успев даже взглянуть на Хань Ли, бросил молоты в сторону горы и перекатился, превратившись в синего дракона длиной более десяти метров, который попытался сбежать.

Два громких удара раздались, когда молоты, увеличившиеся до нескольких метров, ударили по горе, но не причинили ей никакого вреда. Серый свет окутал молоты, и они упали на землю.

Синий дракон не успел убежать далеко, серый свет окутал его, и он замер. Хань Ли, не выражая никаких эмоций, указал на гору.

Гора закружилась, и невидимая сила придавила дракона, превратив его в кучу мяса, оставив только голову невредимой. Даже могучий дракон не смог противостоять мощи Элементарной Магнитной Горы.

Дракон не успел разглядеть лицо Хань Ли, как его тело было уничтожено. Однако его душа, оставшаяся в голове, использовала какое-то заклинание и, превратившись в яркий синий свет, освободилась от серого света и попыталась сбежать.

В этот момент серебряная птица с огнем спикировала с неба и столкнулась с головой дракона. Раздался пронзительный крик, и зеленый дракончик попытался сбежать, но серебряное пламя мгновенно уничтожило его, оставив только голову дракона висеть в воздухе.

Хань Ли специально контролировал огонь, чтобы сохранить голову. Остальные четыре черных облака с морскими чудовищами были уничтожены серой горой, превратившись в кровавый туман, и их души не смогли спастись.

Хань Ли, увидев, что уничтожил пять демонов, улыбнулся и махнул рукой, призывая голову дракона. Он взял голову в руку и осмотрел ее, затем свет вспыхнул, и голова исчезла, будучи помещенной в хранилище.

Хань Ли хлопнул в ладоши, и тысячеметровая Элементарная Магнитная Гора исчезла. Он собирался уйти, но, взглянув на все еще бурлящий водоворот, передумал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его тело окуталось зеленым светом, и он превратился в зеленую радугу, нырнув в водоворот. Радуга прошла сквозь воду, и вскоре он оказался перед небольшой подводной горой, окруженной кораллами.

Хань Ли взглянул на гору и щелкнул пальцем, выпустив золотой свет, который исчез в пространстве. Раздался громкий взрыв, и вспышка золотого и синего света разорвала защитный барьер, открыв белую коралловую дверь.

Ещё один меч сверкнул и пронёсся мимо.

Коралловая дверь мгновенно рассыпалась в пыль под золотым светом, и вода внутри исчезла, открывая проход, похожий на коридор. Хань Ли быстро шагнул внутрь.

Коридор был довольно длинным, около ста метров. Когда Хань Ли медленно дошёл до конца коридора и оказался в большом зале, его глаза загорелись от удивления.

Зал был огромен, около пятидесяти-шестидесяти метров в ширину, и был украшен с невероятной роскошью. Пол был выложен безупречно белыми драгоценными камнями, а стены украшали сверкающие жемчужины размером с большой палец, расположенные через каждый метр.

На потолке зала висел огромный красный коралл, излучающий мягкое тепло, которое полностью изгоняло влагу из зала.

Хань Ли был удивлён такой роскошью. Его взгляд скользнул по залу и остановился на сером каменном блоке, стоящем в одном из углов. Этот блок был грубым и невзрачным, как обычный камень, и если бы не его расположение перед изысканным нефритовым столом, его можно было бы принять за обычный плоский камень.

Все предметы в зале сияли и переливались, только этот каменный блок выглядел неприметно, что вызывало любопытство.

Хань Ли наклонил голову, задумавшись, и махнул рукой, пытаясь притянуть каменный блок к себе. Однако, к его удивлению, блок не сдвинулся с места.

Хань Ли нахмурился и, подумав, подошёл к блоку и коснулся его пальцем. Сначала он почувствовал ледяной холод, который быстро сменился обжигающим жаром. Хань Ли был поражён.

Он положил всю ладонь на каменный блок и почувствовал, как холод и жар поочерёдно сменяют друг друга, превращаясь в приятное тепло, которое распространялось по его руке. Он осмотрел руку, но не обнаружил ничего необычного.

Хань Ли нахмурился и решил попробовать поднять блок. Его рука засветилась золотым светом, и он попытался схватить блок, но тот не сдвинулся с места.

Хань Ли был потрясён. Он положил вторую руку на блок, и обе его руки засветились разными цветами: одна стала угольно-чёрной, другая — прозрачно-белой. Он напрягся, и его тело задрожало от усилия. Раздался громкий треск, и зал затрясся. Блок слегка качнулся, но тут же вернулся на место. Пол зала покрылся трещинами, и нефритовые плитки превратились в пыль, обнажив чёрный грубый пол.

Сюаньте чжэнь! — воскликнул Хань Ли, узнав чёрный материал. Он был удивлён, но быстро сосредоточился на каменном блоке.

Теперь блок наполовину ушёл в пол, как будто был вмонтирован в него. Хань Ли глубоко вздохнул. Этот предмет был явно необычным. Его вес был невероятным, и Хань Ли никогда не встречал ничего подобного.

Он вспомнил, что самым тяжёлым материалом считается Тяньсюань Чжунцзинь, и этот блок, судя по его весу, мог быть даже тяжелее.

Хань Ли продолжил исследовать блок. Он выхватил меч и ударил по блоку. Меч рассыпался в пыль, не оставив на блоке ни царапины. Хань Ли не удивился, ведь такой уникальный предмет не мог быть повреждён обычным мечом.

Его любопытство только возросло. Он достал маленький меч длиной в несколько сантиметров, который засветился золотым светом и превратился в длинный меч. Хань Ли взял меч и ударил по блоку.

Путешествие к Бессмертию Глава 1444 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*