
Глава 1441 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Это уже третья попытка преодолеть предел, и снова неудача. Похоже, одного упорства недостаточно, чтобы быстро преодолеть этот барьер. Нужно искать другие способы, — пробормотал Хань Ли, затем резко перевернул ладонь, и в его руке появился предмет с чёрным изображением феникса.
Это был серебряный флакон, в котором хранились три пилюли Чёрного Пламени.
Редактируется Читателями!
Пилюли Чёрного Пламени считаются лучшим средством для преодоления предела на поздней стадии Собирания Духа, но их мощное действие позволяет использовать их и на средней стадии. Однако их сила настолько велика, что если уровень мастерства недостаточен или тело слишком слабо, то можно сгореть от огня Чёрного Феникса, содержащегося в пилюле.
Хань Ли обладал Пожирающим Небесным Огнём и совершенствовал как тело, так и дух, поэтому ему не нужно было беспокоиться об этом. Он мог спокойно принять пилюлю и использовать её для преодоления текущего предела.
Однако в этом случае у него останется меньше пилюль для перехода на стадию Рафинирования Пустоты, что значительно снизит его шансы на успех.
Ведь пилюли Чёрного Пламени — это редкость, которую трудно найти. Его текущий предел на средней стадии — это лишь вопрос времени. Многие мастера застревают на поздней стадии Собирания Духа на всю жизнь. Из-за редкости мастеров Рафинирования Пустоты по сравнению с мастерами Собирания Духа можно понять, насколько труден этот переход. Поэтому для преодоления этого предела нужно как можно больше вспомогательных пилюль.
Хань Ли долго размышлял, и на его лице появилась горькая улыбка. В конце концов, он убрал флакон с пилюлями обратно в хранилище.
Однако Хань Ли не собирался продолжать медитацию. Он встал и направился к выходу из закрытой комнаты.
Снаружи комнаты его уже ждал гигантский обезьяний голем. Хань Ли поднял бровь, не успев ничего сказать, как голем сделал шаг вперёд и протянул ему бледно-жёлтый предмет, похожий на палку, покрытую уникальными бирюзовыми узорами. Это был плод Сюаньтянь.
Увидев этот предмет, Хань Ли стал серьёзен. Он взял его в руку и активировал синий свет в глазах, чтобы рассмотреть его внутреннюю структуру.
Внутри он увидел светящийся шар, который увеличился до размера большого пальца. Хань Ли взвесил этот древний артефакт в руке, и его сердце наполнилось разочарованием.
Хань Ли тайно исследовал информацию о плоде Сюаньтянь в древних книгах в городе Тяньюань. Однако, странно, что ни в одном из древних текстов не упоминалось об этом предмете. Если бы не информация, которую он получил в мире людей о Сюаньтяньском божественном дереве и лозе, он бы вообще не знал, что это такое.
Тем не менее, раз плод Сюаньтянь содержит силу законов одного мира, это действительно небесный артефакт. Хань Ли никому не рассказывал об этом.
После того как он снова попытался влить духовную силу в плод Сюаньтянь безрезультатно, Хань Ли погладил его пальцем и задумался. Все эти годы он постоянно вливал в плод таинственную зелёную жидкость, но, кроме небольшого увеличения белого светящегося пятна, никаких других изменений не произошло.
Хотя он не знал, сможет ли духовная жидкость полностью активировать плод, сейчас он мог только продолжать это делать.
Аккуратно убрав плод Сюаньтянь, Хань Ли отправился в сад лекарственных трав. Там он увидел, что ранее посаженные травы, такие как драконий плод, уже созрели. Голем собрал их и хранил в другом хранилище.
Хань Ли был рад и перенёс эти духовные плоды в своё хранилище.
Закончив с этим, Хань Ли махнул рукой, и второй дух вылетел из голема, сделал круг и вернулся в его тело. Хань Ли закрыл глаза, принимая информацию, а затем снова выпустил второй дух обратно в голема и холодно усмехнулся.
Несколько средних демонов снова осмелились прийти сюда. Похоже, они нашли какого-то помощника, — сказал Хань Ли и направился в один из залов своего убежища.
Там находился огромный магический круг и алтарь, на котором стоял восьмиугольный магический диск. Хань Ли не стал тратить время на объяснения и активировал магический круг несколькими заклинаниями.
После низкого гула магический круг засветился белым светом, и на магическом диске появилось серебристое свечение. На нём замигали белые точки, покрывающие всю поверхность.
Хань Ли, создавая это убежище, разместил множество жемчужин Ваньлун в радиусе нескольких сотен ли вокруг. Теперь, взглянув на свечение, он сразу заметил несколько чёрных точек, мигающих в двадцати ли отсюда.
Хань Ли сделал несколько жестов, и его тело засветилось зелёным светом. Он превратился в зелёную радугу и вылетел из зала, мгновенно исчезнув у входа в убежище.
С его невероятной скоростью он мгновенно оказался на месте. Там, в низком небе, парили три демона: трёхголовая зелёная змея, бык с львиным телом и изумрудное существо, и серое размытое свечение. Они о чём-то шептались.
Когда Хань Ли внезапно появился в небе, демоны быстро среагировали и разбежались, превратившись в два демонических вихря и серое свечение, исчезая в разные стороны.
Хань Ли негромко фыркнул, и из его рукава вылетели три красные нити. Они мгновенно исчезли и появились за спинами демонических существ, окутанных серым светом и ветром. Красный свет вспыхнул, и нити туго обвили всех трёх демонов, лишив их возможности двигаться.
Хань Ли слегка встряхнул рукавом, и красные нити потянули демонов к нему. Бык с человеческим лицом и гигантская змея были в ужасе, но демон, окутанный серым светом, внезапно заговорил на непонятном языке. Хотя Хань Ли не понял ни слова, он уловил угрожающий тон.
Хань Ли нахмурился и, не отвечая, махнул рукой в сторону демона. Пышное облако пятицветного света окутало демона, и его защитный серый свет растаял, как снег под весенним солнцем. Демон, оказавшийся золотистой рыбой с четырьмя лапами и человеческим лицом на голове, был мгновенно схвачен Хань Ли.
Хань Ли, видевший множество демонов, не испугался этого шестиуровневого демона. Он прижал ладонь к голове демона, и золотой свет окутал его. Демон вскрикнул, его тело задрожало, и он потерял сознание. Хань Ли использовал технику поиска души, чтобы извлечь нужную информацию из сознания демона.
Остальные два демона, бык и змея, дрожали от страха, наблюдая за происходящим. Хань Ли быстро нашёл всю необходимую информацию и узнал о клане Тянь Пэн, поклонении и сокровищах Гуан Чжэнь. Он отпустил демона, и тот упал на землю. Красная нить превратилась в огненную цепь, которая мгновенно сжегла демона дотла.
Хань Ли повернулся к оставшимся демонам и спросил на их языке: Вы осмелились напасть на мою пещеру ради каких-то цветов Му Линь?!
Бык, самый умный из демонов, ответил: Без этих цветов мы, жители Чёрной Скрытой Горы, не сможем собрать дань для клана Тянь Пэн. Они накажут нас, лишив души и разума. Мы знали, что вы могущественны, но у нас не было выбора.
Хань Ли усмехнулся и достал фиолетовый цветок, похожий на колокольчик, испускающий аромат. Это тот самый цветок?
Бык вздохнул: Да, это он. В наших горах его больше нет, только у вас.
Хань Ли задумался: Этот цветок не содержит много духовной энергии и не используется для алхимии. Почему он так важен для вас? Без него вас действительно накажут. Но вы решили, что сможете захватить мою пещеру с помощью только что превратившегося дракона. Вы слишком самонадеянны. И зачем вам понадобились десять золотых червей? Они редки и трудноуловимы.
Бык ответил: Когда Тянь Пэн нашли нас, они убили всех сильных демонов, оставив только нас, способных собирать дань. Мы выжили только благодаря этому.