Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 1439 Ранобэ Новелла

Глава 1439 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Хотя Хань Ли ещё не вошёл в горный массив, он уже чувствовал скрытую угрозу, исходящую от этих высоких и опасных пиков. Однако, несмотря на это, духовная энергия здесь была намного сильнее, чем снаружи. Этот факт заставил Хань Ли не раздумывать долго, и он снова привел в движение свой свет, мгновенно проникнув внутрь.

Чтобы не привлекать внимания, Хань Ли снизил высоту полёта и замедлил скорость, пролетая мимо горных склонов. Находясь в свете, он распространил свою духовную энергию, охватывая всё в радиусе нескольких ли. Его глаза непрерывно оглядывали окрестности.

Редактируется Читателями!


Пролетев всего тысячу ли, Хань Ли не смог сдержать радости. Этот горный массив был полон духовных трав и деревьев. Хотя большинство из них росли в труднодоступных местах и были низкого уровня, их количество было огромным, что привело Хань Ли в восторг. Он понял, что если тщательно поискать, то можно найти много высокоуровневых духовных трав.

Кроме духовных трав, количество зверей в горах также превзошло ожидания Хань Ли. Он даже случайно стал свидетелем жестокой битвы между двумя стаями зверей.

В тот момент, когда он пролетал над относительно ровной долиной между двумя гигантскими горами, из них внезапно раздались крики обезьян и рёв диких зверей. Из одной горы выскочили двухметровые белые обезьяны, возглавляемые золотистой обезьяной, вооружённые дубинками и камнями. Они бросились на другую гору.

Из другой горы выскочили звери с бычьими головами и львиными телами, возглавляемые гигантским зверем, превосходящим своих сородичей. Две стаи столкнулись в долине и начали жестокую битву. Обезьяны были проворны и сильны, а звери имели острые когти и толстую шкуру. Битва была равной.

Хань Ли заметил, что лидеры обеих стай обладали некоторым разумом и силой, соответствующей третьему или четвёртому уровню демонических зверей. Золотистая обезьяна, благодаря своей ловкости, имела небольшое преимущество, но лидер зверей также был силён.

После получаса битвы, обе стаи, уставшие, разошлись по своим горам, оставив после себя множество трупов. Эти трупы привлекли уродливых двухголовых птиц, которые быстро съели их.

Хань Ли, наблюдая за битвой с высоты, был заинтригован организованностью обезьян, напоминающей военные действия. Это натолкнуло его на некоторые мысли.

По мере того как Хань Ли углублялся в горы, он обнаружил другие странные звери, скрывающиеся в разных уголках. На некоторых вершинах, где духовная энергия была особенно сильной, он заметил нескольких зверей, достигших шестого или седьмого уровня.

Хань Ли не стал обращать внимание на этих зверей, так как они не представляли для него угрозы. Он продолжал лететь вглубь горного массива.

Размер этого горного массива превзошёл все ожидания Хань Ли. Он летел два месяца, но так и не вылетел из него. Это его удивило.

Когда он задумался, стоит ли возвращаться, перед ним появилось бескрайнее чёрное море тумана, окутывающее бесчисленные вершины.

Остановившись в нескольких ли от тумана, Хань Ли использовал свою духовную силу, чтобы внимательно изучить его. Он заметил, что под туманом не было ни травинки, а земля была чёрной и треснувшей.

Хань Ли не стал рисковать и бросаться в туман. Вместо этого он схватил небольшое дерево и, используя свою силу, бросил его в туман. Дерево мгновенно высохло и превратилось в пыль.

Хань Ли был обеспокоен. Он осмотрелся и, подумав, полетел вдоль края тумана, надеясь найти выход.

Через полдня он оказался у небольшой горы, стоящей у края тумана. На одной из её сторон была гладкая стена, словно кто-то сгладил её могущественной силой. На этой стене были высечены три огромных кроваво-красных символа.

Хотя Хань Ли не понимал смысла написанного, эти символы, каждый из которых был начертан как острый меч, производили на него впечатление невероятной свирепости. Он был уверен, что любой маг с более низким уровнем, увидев эти символы, немедленно отступил бы, не в силах долго смотреть на эту скалу.

Однако с текущими способностями Хань Ли, он не боялся этой свирепости. Внимательно изучив символы, он заметил, что они, похоже, были очень древними. Окружающие камни сильно выветрились, и части символов стали размытыми и неясными.

Хань Ли некоторое время стоял в раздумьях, затем снова полетел вперёд над чёрным туманом. После нескольких дней полёта он наконец вылетел из горного хребта. Но его радость быстро сменилась удивлением, когда он увидел перед собой пляж у моря, где алые волны непрерывно омывали прибрежные скалы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хань Ли потёр подбородок, зависнув в воздухе и внимательно глядя на море. Через некоторое время он взмыл вверх, превратившись в яркую радугу, и полетел обратно к чёрному туману, направляясь к другому концу острова.

На этот раз Хань Ли летел на полной скорости, и через десять дней он оказался на другом конце острова, у другого пляжа. Теперь он был уверен, что находится на огромном острове. Этот остров был невероятно большим, и, судя по всему, имел вытянутую форму: одна его половина была свободна от тумана, а другая была покрыта чёрным туманом.

Сначала Хань Ли хотел обойти чёрный туман по краю острова, чтобы посмотреть, что находится на другом конце. Однако, пролетев месяц вдоль края острова, он так и не увидел конца, а внутри острова всё ещё был чёрный туман.

Хань Ли был потрясён и решил вернуться обратно. Похоже, он находился на гигантском полуострове, а не на острове. Иначе этот остров был бы настолько большим, что мог бы считаться отдельным континентом.

Но независимо от того, был ли это полуостров или остров, для Хань Ли это не имело значения. За исключением чёрного тумана, на острове не было сильных существ, а в горах была необычайно плотная духовная энергия, что делало его идеальным местом для тренировок.

Однако, вспомнив о существе, которое он встретил на берегу, Хань Ли подумал, что странно, что на таком большом острове нет могущественных монстров. Кроме того, тот осьминог был восьмого уровня и, увидев Хань Ли, сразу же сбежал, что вызвало у него ещё больше вопросов.

Хань Ли долго размышлял, но не пришёл к какому-либо выводу. Чтобы быть уверенным, он решил потратить больше времени и исследовать окрестности острова, чтобы убедиться, что там нет других островов или могущественных существ, которые могли бы представлять угрозу.

В течение следующего месяца Хань Ли тщательно обыскал морскую поверхность в радиусе десятков тысяч ли вокруг острова. За исключением нескольких пустынных островов, он ничего не нашёл. В море были несколько могущественных морских чудовищ, но самые сильные из них были не умнее того морского разбойника, которого он видел ранее, и не представляли угрозы.

Убедившись в безопасности, Хань Ли вернулся в горы острова, чтобы продолжить свои тренировки. Он тщательно выбрал гору с самой плотной духовной энергией, вырыл в ней огромную пещеру и установил защитные барьеры. Эта пещера находилась на краю горного хребта, в десяти днях пути от чёрного тумана, что давало ему достаточно времени для реагирования в случае опасности.

Посадив все привезённые духовные травы в саду пещеры, Хань Ли начал свои тренировки. Он снял с запястья браслет-хранилище, и из него вылетели девять тел светящихся жаб, занявших большую часть пространства в комнате. На каждом теле были наклеены разноцветные символы, предотвращающие их разложение и сохраняющие их духовную кровь.

Хань Ли глубоко вздохнул и снова коснулся браслета, из которого появилась белая нефритовая бутылка. Он махнул рукой, и одно из тел жаб поднялось в воздух. Затем он щёлкнул пальцем, и зелёный свет пронзил тело жабы, оставив небольшое отверстие. Из отверстия начала вытекать густая серебристая жидкость.

Путешествие к Бессмертию Глава 1439 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*