
Глава 1404 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Хань Ли был ошеломлен увиденным, но быстро пришел в себя и встряхнул рукавами. В мгновение ока десятки маленьких золотых мечей вылетели из его рукавов, сверкая, как рыбы в воде, и превратились в длинные золотые клинки. Он мысленно активировал заклинание меча, и каждый клинок разделился на несколько идентичных световых лезвий, которые начали кружить и танцевать вокруг него. Вскоре вокруг него засверкало золотое сияние, и мечи начали крушить всех монстров в радиусе нескольких десятков метров.
Кровь и останки монстров, их рев — все это наполнило пространство вокруг Хань Ли. Однако он нахмурился: ощущения от ударов мечей и все, что он видел, были настолько реальными, что он не мог отличить иллюзию от реальности. Хань Ли был встревожен, но его лицо оставалось бесстрастным. Мечи продолжали кружить, защищая его со всех сторон.
Редактируется Читателями!
Старый даос, стоящий на спине чудовища, увидев это, улыбнулся загадочной улыбкой. Монстры продолжали появляться бесконечным потоком, но мечи Хань Ли были невероятно острыми, и в мгновение ока сотни монстров пали под их ударами. Однако останки монстров не падали на землю, а висели в воздухе, и запах крови становился все сильнее и невыносимее.
Когда Хань Ли понял, что что-то не так, чудовище под ногами старого даоса издало крик, и все останки монстров превратились в черные тучи, которые покатились к Хань Ли. Мечи кружили вокруг него, пытаясь разрезать тучи, но их становилось все больше, и мечи начали замедляться.
В этот момент чудовище исчезло, превратившись в черный дым и скрывшись в тучах. Внезапно из туч вылетели два длинных красных силуэта, которые мгновенно оказались перед Хань Ли. Один из них направился к его голове, другой — к сердцу. Атака была молниеносной, и только благодаря своему мастерству и ясновидению Хань Ли смог уловить ее.
Хань Ли нахмурился, и его лицо засветилось золотым светом. Он быстро вытянул руки, которые стали золотыми, как будто сделанными из чистого золота. С громким ударом он схватил два красных языка, на концах которых были мясные шары. Однако чудовище не сдавалось: языки превратились в двух красных змей, которые попытались укусить Хань Ли.
Хань Ли почувствовал, как его пальцы задрожали, и языки стали скользкими и холодными. Он активировал свою силу, и его руки стали черно-белыми. На одной руке появился серебряный силуэт горы, а на другой — пять черепов. С громким хлопком он раздавил змей, и кровь брызнула во все стороны. Черепа начали высасывать кровь из змей, и те быстро высохли.
Это была техника, описанная в Баймай Цюань Бяо Цзюэ — Сто Талантов. Хань Ли использовал эту технику, чтобы объединить силу своих рук и двух артефактов, что сделало его атаки более гибкими и мощными. Он неожиданно уничтожил змей, и старый даос был потрясен.
Чудовище издало крик боли и исчезло, став невидимым. Хань Ли услышал его рев со всех сторон, но не мог определить его точное местоположение. Однако он улыбнулся и взмахнул рукавами. Из них вылетели тысячи золотых точек, которые превратились в гигантских жуков.
Эти гигантские жуки, числом более тысячи, заполнили воздух, кружась вокруг.
В мгновение ока чудовище было окружено роем жуков, и несколько из них врезались в него, вынуждая его проявиться.
Без необходимости в дополнительных командах, все метаморфозные жуки ринулись вперёд, издавая гул. Золотое облако жуков мгновенно поглотило чудовище.
Мираж-зверь издал мучительный вопль, но тут же с громким хлопком его огромное тело превратилось в клуб чёрного дыма и попыталось сбежать.
Обычные жуки не могли бы справиться с таким бестелесным существом.
Но произошло нечто невероятное!
Чёрный дым попытался проскользнуть сквозь щели между жуками, но их лапы сверкнули золотым светом, и они крепко прилипли к дыму, начав жадно его пожирать.
Тысяча гигантских жуков одновременно поглощали дым, и хотя он был обширным, в мгновение ока они откусили более десятой части.
Из чёрного дыма раздались пронзительные крики боли, и из него вырвались десять длинных золотисто-серебристых змей. Каждая змея была длиной около десяти метров и молниеносно проглатывала жуков.
Змеиные головы мелькали, и ещё десять жуков исчезали в их пастях.
Но вскоре змеи начали корчиться на земле, превращаясь обратно в клубы чёрного дыма. Жуки, невредимые, вылетали из дыма и продолжали свою трапезу.
Чёрный дым пытался превратиться в различных зверей, чтобы справиться с жуками, но ни одно из этих превращений не могло причинить им вреда. В это время жуки успели поглотить почти половину дыма, и его движения стали замедленными и вялыми.
С момента, когда Хань Ли выпустил рой жуков, до момента, когда чёрный дым был почти уничтожен, прошло всего несколько мгновений. Старый даос, наблюдавший за этим, был поражён и не мог оторвать взгляда от гигантских золотых жуков. Его лицо исказилось в странной гримасе.
Метаморфозные жуки, зрелые метаморфозные жуки! — пробормотал старый даос, затем решительно ударил себя по голове.
Красный свет сверкнул, и из его темени вырвался красный силуэт, который, сделав круг, превратился в ослепительную радугу и мгновенно исчез вдали.
Тело старого даоса превратилось в мумию, которая под порывом ветра рассыпалась в прах.
Эх, — воскликнул Хань Ли, глядя в сторону, куда исчезла радуга. Его лицо выражало смешанные чувства.
Даже такого чудовища он не пожалел, неужели зрелые метаморфозные жуки действительно так известны?
С некоторым недоумением Хань Ли повернулся и посмотрел на почти полностью поглощённый чёрный дым. Он погладил подбородок и внезапно махнул рукой. Жуки взмыли в воздух, уменьшились до размера рисового зерна и исчезли в его рукаве.
Сделав это, Хань Ли собирался улететь, но вдруг его лицо исказилось, и он пошатнулся, едва не упав с неба.
Как это возможно? Мой дух почти иссяк, и я чуть не повредил свою сущность, — подумал Хань Ли, внутренне осматривая себя. Его лицо побледнело от ужаса.
Его мощный дух, почти равный уровню сянь, был почти полностью истощён, и он даже не заметил, как это произошло.
Неужели это… — Хань Ли быстро понял, что причиной было управление зрелыми метаморфозными жуками. Его лицо помрачнело, и он предчувствовал неладное.
Он снова встряхнул рукав, и один золотой жук вылетел, превратившись в гигантское существо, кружащее вокруг него.
Хань Ли мысленно исследовал жука и вскоре замер в изумлении.
Когда он выпустил жука, его дух начал быстро истощаться. Хотя это было незаметно для одного жука, если бы он управлял сотнями или тысячами жуков одновременно, его дух был бы истощён мгновенно.
Это было пугающее открытие. Если бы он не осматривал себя внутренне, он бы никогда не заметил этой потери.