
Глава 1399 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Эти молнии, прошедшие через технику молниеносных узоров, были усилены до такой степени, что каждая из них была эквивалентна полной мощи адепта периода слияния с пустотой. К тому же, сама по себе сила молнии обладала поразительной мощью.
Теперь оказалось, что это решение было правильным.
Редактируется Читателями!
Если бы он не использовал этот артефакт, чтобы временно задержать гигантскую ящерицу и тысячеглазого великана, даже если бы он мгновенно переместился, в следующий момент ему было бы не уйти.
Увидев, что духовный фрукт был украден, гигантская ящерица и тысячеглазый великан пришли в ярость, но были временно скованы силой молний.
Увидев такую мощь молниеносных шаров, Лун Донг и другие были потрясены, но затем обрадовались и тоже начали использовать технику исчезновения, чтобы скрыться.
Они также использовали технику скрытого исчезновения, чтобы скрыть свои фигуры и свет.
На месте, кроме молниеносных шаров и доносившихся изнутри рёвов, мгновенно не осталось никого.
Хань Ли активировал свои крылья ветра и молнии до предела, несколько раз мгновенно переместившись, он уже оказался на краю неба.
Для безопасности Хань Ли даже выплюнул каплю крови, использовав секретную технику кровавого исчезновения, и мгновенно исчез без следа.
Таким образом, гигантская ящерица и великан, потратившие огромные усилия, чтобы освободиться, увидели, что все исчезли, и, несмотря на свою ярость, не смогли догнать Хань Ли.
Несколько часов спустя, на вершине скалистой горы, в десятках тысяч ли отсюда, раздался глухой раскат грома, и Хань Ли появился в воздухе, окружённый зелёно-белыми электрическими дугами.
Он оглянулся и улыбнулся.
Это путешествие было опасным и потребовало некоторых усилий, но духовный фрукт был у него в руках.
Однако, чтобы быть уверенным, Хань Ли выпустил своё духовное восприятие, чтобы тщательно обыскать окрестности горы. Не обнаружив ничего подозрительного, он опустился на вершину горы.
Он достал флакон и высыпал две красные пилюли, которые тут же проглотил. Хотя он использовал технику кровавого исчезновения всего один раз, в опасной ситуации лучше было восстановить потерянную энергию.
Пилюли растворились во рту, и прохладная энергия растеклась по его меридианам.
Хань Ли расслабился и снова достал хрустальный ящик, похожий на лёд. Открыв крышку, он увидел строчку пурпурных ягод, каждая размером с кулак, ярких и сочных.
Он внимательно рассматривал духовный фрукт, затем аккуратно взял одну ягоду двумя пальцами и начал её изучать.
Некоторое время спустя Хань Ли глубоко вздохнул.
Несомненно, это был драконий фрукт, один из немногих видов духовных трав периода слияния с пустотой, выращенных из оставшихся семян и многократно ускоренных. Это был один из тех духовных фруктов, которые он давно искал.
Иначе он бы не рискнул так сильно.
Теперь, когда духовный фрукт был у него, Хань Ли улыбнулся.
Если он найдёт ещё один вид, называемый клей облаков, и соединит их с другими вспомогательными ингредиентами, он сможет создать пилюлю Восходящий дракон, которую желают все адепты периода слияния с пустотой.
Хань Ли размышлял, и его глаза загорелись от волнения.
Но в этот момент он нахмурился и посмотрел в сторону горизонта, затем его лицо снова стало спокойным.
Через мгновение с неба донёсся звук разрыва воздуха, и белая радуга пронеслась мимо.
После нескольких вспышек радуга остановилась над головой Хань Ли, и свет потускнел, появился молодой человек.
Это был Лун Донг.
Теперь его жёлтая чешуйчатая броня исчезла, но когда он увидел духовный фрукт в руках Хань Ли, его глаза загорелись от радости.
Ха-ха, Хань Даофу, ваша техника исчезновения действительно поразительна! Вы действительно принесли этот фрукт сюда целым и невредимым. Позвольте мне взглянуть, это действительно драконий фрукт? — сказал молодой человек с кровавым родимым пятном, приближаясь.
Лун Донг, не спешите. Давайте подождём, пока придут другие даосы, и тогда посмотрим, — спокойно ответил Хань Ли, и ящик с духовным фруктом исчез в его руке.
Ах Хань Даофу прав, я немного поторопился, — сказал Лун Донг, его лицо изменилось, и в глазах мелькнул едва заметный блеск жестокости, но затем он снова успокоился.
Он улыбнулся и отошёл на несколько шагов, спокойно сев на камень в десятке метров от Хань Ли.
Хань Ли стоял на месте, сложив руки за спиной, и спокойно ждал остальных.
После некоторого времени прибыли белобровый молодой человек и женщина, и, услышав, что Хань Ли действительно добыл духовный фрукт, они тоже пришли в восторг.
Однако, пока не пришли все, они могли только сдерживать своё волнение и спокойно сидеть в стороне, ожидая последнего человека.
Прошло около четверти часа, и все начали беспокоиться, особенно Лун Донг, чьё лицо начало меняться. Наконец, с неба прилетела золотая сфера и остановилась над ними.
Простите, что заставила вас ждать. По дороге я нашла тысячелетнее дерево сбеллин, и мне пришлось потратить некоторые усилия, чтобы вырвать его с корнем, — сказала девушка в белом плаще, улыбаясь, и тоже опустилась на землю.
Тысячелетнее дерево сбеллин? Это отличный материал для деревянных атрибутов! Вам действительно повезло, — удивилась Ся Хун.
“Действительно, у меня есть духовный фрукт. Пожалуйста, осмотрите его.” — Хань Ли кивнул, не выдавая эмоций, и махнул рукой над браслетом для хранения. Ящик из нефрита снова появился, и он открыл крышку, аккуратно поддерживая его рукой.
Легкий аромат наполнил воздух, и все взгляды мгновенно сосредоточились на строке духовных фруктов. Несколько духовных чувств окружили фрукты, внимательно их изучая.
“Похоже, это настоящий духовный фрукт.” — лицо Сяо Хун озарилось радостью, и она первой вынесла вердикт.
Через мгновение остальные тоже убрали свои духовные чувства и кивнули, выражая удовлетворение.
“Хорошо, раз фрукт настоящий, давайте разделим его. Но у нас шесть фруктов, и если каждый возьмет по одному, один фрукт останется.” — Хань Ли окинул взглядом ящик и спокойно сказал.
Услышав это, остальные нахмурились.
“Шесть фруктов действительно трудно разделить, но давайте сначала разделим те, что полагаются каждому, а потом решим, что делать с оставшимся.” — молодой человек с белыми бровями начал терять терпение.
“Ли говорит дело! Хань Ли, давайте сначала разделим остальные фрукты.” — Сяо Хун также согласилась, улыбаясь.
Лун Донг и девушка в белом платье, конечно, тоже не возражали.
Хань Ли, увидев это, слегка улыбнулся.
Он держал ящик в одной руке и подошел к Сяо Хун, ловко вытащив один фрукт и протянув его ей.
Женщина была в восторге и тут же достала деревянный ящик, чтобы принять фрукт.
Но Хань Ли не отпускал фрукт, а только многозначительно улыбнулся ей.
Женщина на мгновение замерла, но тут же поняла.
Она взмахнула рукавом, и в руке появился маленький золотой меч, обклеенный двумя талисманами. Она сорвала талисманы и бросила меч Хань Ли.
Это был его Зелёный Бамбуковый пчелиный Меч!
Хань Ли вдохнул, и меч превратился в золотую вспышку, исчезнув в его рту.
В то же время он отпустил фрукт, который упал в деревянный ящик женщины.
Пока Сяо Хун радостно осматривала полученный фрукт, Хань Ли уже подошел к молодому человеку с белыми бровями и протянул ему другой фрукт.
Этот демон, видевший предыдущую сцену, уже знал, что делать. Не дожидаясь слов Хань Ли, он также снял запрет с другого маленького меча и бросил его Хань Ли.
Так, в мгновение ока, у Хань Ли осталось только два фрукта.
Хань Ли положил один фрукт себе, а затем поставил ящик на землю перед остальными и отошел в сторону, наблюдая.
Для него одного фрукта было достаточно, больше ему не нужно.
Его поступок удивил остальных, и их взгляды на него смягчились.
“Теперь остался один фрукт. Может, мы его продадим? Кто предложит больше духовных камней, тот и получит фрукт. Вырученные камни мы поделим поровну.” — Лун Донг кашлянул и предложил.
“Хм, Лун Даофу, вы слишком самоуверенны. Все знают, что ваша семья богата. У нас четверых, наверное, нет столько духовных камней, сколько у вас.” — молодой человек с белыми бровями нахмурился и отказался.
“Тогда у вас есть лучшее предложение?” — молодой человек с кровавым родимым, однако, не разозлился, а улыбнулся и спросил.
“Конечно, обмен. Неважно, пилюли или материалы, главное, чтобы их было достаточно для остальных, и их ценность была примерно одинаковой. Тогда можно будет забрать последний фрукт. Как вам мое предложение?” — Сяо Хун, поправив волосы, улыбнулась.
Молодой человек с белыми бровями кивнул в знак согласия.
Девушка в белом платье задумалась и тоже согласилась.
Хань Ли не возражал.
“Предложение Сяо Сяньцзы также разумно. Тогда давайте поступим так.” — Лун Донг, хотя и был недоволен, но, видя, что остальные согласны, вынужден был улыбнуться и согласиться.
Через час огромная зеленая летающая колесница длиной более десяти метров появилась высоко в небе над каменной горой, затем дрогнула и превратилась в зеленую вспышку, устремившись вдаль.
Всего через несколько мгновений колесница исчезла без следа.
Хань Ли сидел в задней части колесницы, вертя в руках небольшой кусок зеленого дерева.
Дерево было всего около метра в длину, но его поверхность была прозрачной, и оно излучало слабое духовное свечение. При внимательном рассмотрении можно было увидеть, как внутри дерева мерцают серебристые духовные нити.
“Синее Духовное Дерево. Если его созревание займет больше времени, возможно, оно действительно будет полезным.” — подумал Хань Ли, не выдавая эмоций.