
Глава 1398 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Увидев, как много глаз на теле гиганта одновременно двигаются, любой бы почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Хань Ли, наблюдавший за происходящим с высоты, наоборот, обрадовался и затаил дыхание. Если эти два существа действительно начнут сражаться, их миссия станет намного проще.
Редактируется Читателями!
Раздался громкий хлопок, и из пасти ящера вырвался алый свет, который пронзил землю, вызвав взрыв серебристого света. Алый свет исчез, и из земли было вытащено странное существо с дырой в теле, которое тяжело упало на землю.
Хань Ли внимательно присмотрелся и понял, что это серебристый кукловод с головой дракона и телом человека. Однако этот кукловод был пронзён ужасающим языком ящера в самое сердце и частично взорвался, превратившись в груду металлолома.
Очевидно, кукловод был обнаружен ящером в момент атаки и уничтожен.
Тысячеглазый гигант, хотя и не был особо умён, но, увидев это, замер. Затем его глаза завращались, и из них вырвались чёрные нити, которые пронзили другого кукловода, скрытого под гигантом.
Раздался громкий взрыв, и кукловод был пронзён несколькими чёрными нитями. Эти нити, разделившись, разрезали кукловода на части, демонстрируя свою невероятную прочность.
Увидев это, Хань Ли похолодел и понял, что опасность их миссии превосходит его ожидания. Однако, ради будущего источника лекарств для сянь, он был готов рискнуть. Ведь, имея семена этого лекарства, он сможет выращивать его в неограниченных количествах.
Сделав такой вывод, Хань Ли успокоился.
Гигант издал несколько угрожающих звуков и снова положил дубину на плечо. Ящер равнодушно посмотрел на гиганта и снова лёг на землю. Два огромных существа вернулись к своему противостоянию.
Хань Ли, однако, не отрывал взгляда от происходящего, зная, что по плану Ду Донг и другие должны были отвлечь ящера и гиганта, чтобы он мог забрать плод.
И действительно, через несколько мгновений раздались звуки пипы, и в воздухе появились жёлтые кольца, опускающиеся на голову ящера. В то же время вспыхнул белый свет, и два коротких золотых копья пронзили воздух, как драконы, вырывающиеся из воды.
В воздухе появились две фигуры — девушка в белом и Ду Донг. Девушка играла на пипе, а Ду Донг управлял магическими артефактами.
Ящер, несмотря на свою массивность, был невероятно проворен. Он мгновенно встал и выпустил красный свет из рогов, который отразил атаки. Затем из его спины вырвались зелёные шипы, которые полетели в сторону девушки и Ду Донга. Хвост ящера исчез, оставив лишь след, и в следующий момент появился рядом с ними, создавая мощный поток ветра.
Девушка и Ду Донг, хотя и были готовы к атаке, всё же были поражены её мощью. Девушка использовала золотой символ, чтобы телепортироваться, а Ду Донг надел золотые доспехи с крыльями и улетел, оставив после себя множество следов.
Ящер и два человека продолжали преследовать друг друга, создавая хаос в воздухе. Ящер, хотя и был сосредоточен на преследовании, всё же следил за гигантом, опасаясь, что тот воспользуется моментом и заберёт плод.
В этот момент за спиной гиганта появились две фигуры, готовые к атаке.
Молодая женщина и юноша с белыми бровями сначала замерли, а затем их лица озарились радостью.
Однако следующая сцена мгновенно стёрла улыбки с их лиц.
Из чёрного пламени внезапно раздался яростный рёв великана, и его серебристые глаза начали быстро вращаться. В тот же миг возникла невидимая сила, которая поглотила все чёрные огненные шары, прилипшие к его телу, и они исчезли без следа.
Что касается чёрной лапы, созданной юношей с белыми бровями, она не причинила великану ни малейшего вреда. Великан, казалось, даже не заметил её, просто махнул рукой, и лапа рассыпалась в прах.
Такое мастерство, конечно, повергло молодую женщину и юношу в уныние.
Однако их атака явно разозлила великана. Его лицо исказилось от ярости, и серебристые глаза, поглотившие чёрное пламя, повернулись к ним. В чёрном свете глаз появились плотные чёрные нити, которые обволокли обоих.
Молодая женщина и юноша уже видели, на что способны эти чёрные нити, и их лица исказились от ужаса. Они не могли позволить нитям коснуться себя.
Один из них достал предмет и бросил его под ноги, превратившись в зелёный светящийся челнок, и мгновенно исчез. Другой превратился в огромного орла с пурпурно-чёрным оперением и также мгновенно исчез.
Очевидно, эти двое демонов изначально планировали уклоняться и тянуть время, не собираясь вступать в прямое противостояние с великаном.
В это время Лун Дун и молодая женщина, а также ещё двое, использовали всю свою духовную силу, чтобы уклоняться от атак великана и гигантской ящерицы, иногда нанося ответные удары, вызывая яростные рёвы монстров.
Однако, несмотря на непрекращающиеся атаки, великан и ящерица оставались на месте, не пытаясь преследовать их. Иначе, несмотря на их впечатляющие навыки уклонения, они не смогли бы долго выдержать атаки этих чудовищ. Теперь, столкнувшись с опасностью, они могли мгновенно переместиться на большое расстояние, чтобы перевести дух.
Таким образом, они могли продолжать сражаться с великаном и ящерицей, хотя и с трудом.
Но это только разозлило монстров ещё больше. Однако, поскольку четверо противников были неуловимы, а монстры не хотели оставлять духовные плоды, ситуация зашла в тупик.
По мере того как четверо продолжали дразнить монстров, внимание великана и ящерицы всё больше сосредотачивалось на них, и они почти перестали следить за духовными плодами.
В это время Хань Ли медленно опускался вниз, его тело было невидимым благодаря технике скрытности. Даже монстры уровня Сяньюань не могли его обнаружить. Это было его главным преимуществом в этой миссии.
Несмотря на это, Хань Ли был крайне осторожен и даже не смел вздохнуть.
Он видел, как его тело медленно приближается к духовным плодам, и его сердце забилось быстрее. Без сомнения, в момент, когда он сорвёт плоды, его тело станет видимым, и монстры тут же его обнаружат. Теперь его главной задачей было сохранить свою жизнь.
Его тело, лёгкое как перышко, остановилось в нескольких сантиметрах от духовных плодов. Он не только почувствовал их лёгкий аромат, но и увидел каждую деталь на их кожуре.
Хань Ли не спешил сорвать плоды, а вместо этого достал несколько предметов из своего хранилища.
Он сжал губы, потёр ладони и взмахнул руками, выпустив несколько сверкающих серебряных шаров в сторону великана и ящерицы. Затем молниеносно схватил духовные плоды и исчез.
Раздались оглушительные рёвы, и красная тень вместе с несколькими чёрными нитями пронзили пространство, где только что был Хань Ли, но попали лишь в его остаточный образ.
Хань Ли успел переместиться в последний момент.
Раздались несколько громких взрывов, и появились огромные серебряные шары молний, из которых вырывались бесчисленные электрические дуги, вызывая ураган и непрекращающийся гром. Зрелище было потрясающим, словно небо и земля разверзлись.