Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию GT Глава 101 Ранобэ Новелла

Глава 101 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

В пути Хань Ли то вступал в союзы с другими путниками, чтобы вместе пересекать оживлённые городские районы, то, желая срезать путь, шёл в одиночку через дикие горы и пустынные земли. По дороге не произошло ничего серьёзного, единственный инцидент случился, когда он ночевал на открытой местности и столкнулся с несколькими голодными волками. В итоге волки стали его ужином.

Этот путь был долгим и утомительным: Хань Ли пересёк ещё две провинции, прежде чем добрался до Ланьчжоу.

Редактируется Читателями!


Как только он ступил на землю Ланьчжоу, его поразило множество водных путей, пронизывающих эту местность. В его родной провинции Юэ большую часть территории занимали дикие горы и холмы, и редко можно было встретить даже маленькую речку. Вода здесь добывалась в основном из колодцев и ручьёв.

Поэтому Хань Ли был очень заинтересован разнообразием судов, сновавших по водным путям. В конце концов, поддавшись любопытству, он арендовал небольшую лодку и впервые испытал, что такое плыть по течению.

Через десять с лишним дней Хань Ли благополучно добрался до Цзяюань, города, упомянутого в письме Мо Дафу, и ступил на невзрачный причал.

Первое впечатление от причала было удручающим. Весь причал был построен из простых деревянных досок, был тесным и примитивным. Повсюду валялись сломанные корзины и рваные мешки, создавая впечатление грязи и беспорядка. На причале стояли две бамбуковые хижины, в которых находились несколько десятков крепких мужчин. Некоторые из них были полуголыми, другие одеты в короткие куртки, все они выглядели грубыми и сильными.

Эти мужчины неотрывно смотрели на Хань Ли и его спутника, некоторые из них смотрели с жадностью.

Хань Ли на мгновение замер, но затем улыбнулся. Перед тем как сойти с лодки, лодочник предупредил его, что на этом причале существует негласное правило: все прибывающие должны нанять одного из местных грузчиков для переноски вещей, иначе могут столкнуться с неприятностями или даже быть избитыми.

Хань Ли, не желая нарушать местные обычаи, громко крикнул:

Мне нужен грузчик! Есть кто-нибудь?

Сунь Эргоу, один из грузчиков, уже оценил Хань Ли и его спутника. Он решил, что Хань Ли, вероятно, сын какого-то богатого землевладельца, а его спутник — простой телохранитель. Такие люди часто приезжали в Цзяюань, чтобы потратить немного денег и потом хвастаться этим дома. Они были лёгкой добычей для грузчиков, так как часто давали щедрые чаевые.

Однако на этот раз дело было не в его руках. По договорённости с Хэй Сюном, они по очереди принимали клиентов, и сегодня была очередь Хэй Сюна.

Хэй Сюн дал указание одному из своих людей, и тот радостно побежал к Хань Ли.

Не пойдёт, один человек не справится. Лучше позови ещё одного, — сказал Хань Ли, оценивая крепкого мужчину и огромный мешок, который нёс его спутник.

Господин, этот мешок я одной рукой подниму. Не нужно никого звать, — ответил мужчина, не желая делиться чаевыми. Он не верил, что мешок, пусть и большой, может быть таким тяжёлым, разве что он набит камнями.

Хань Ли вздохнул. В мешке было несколько тысяч лянов серебра и другие вещи, и его вес был действительно значительным. Однако, видя настойчивость мужчины, он решил не спорить и велел своему спутнику отдать мешок.

Мужчина, взяв мешок, тут же понял, что недооценил его вес. Он с трудом прошёл несколько шагов и, тяжело дыша, был вынужден вернуться и позвать на помощь ещё одного человека.

Хань Ли, увидев, что двое мужчин справляются с мешком, удовлетворённо кивнул и направился в город.

Хань Ли не знал, что его неопытность в путешествиях привлекла внимание двух жадных пар глаз, и это приведёт к неприятностям.

Сунь Эргоу, наблюдая за удаляющейся фигурой Хань Ли, не мог скрыть своей радости. Он знал, что содержимое мешка не ускользнуло и от внимания Хэй Сюна.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хэй Сюн, также довольный, дал знак Сунь Эргоу, и они отошли в сторону, чтобы обсудить дело. Перед такой большой суммой денег даже смертельные враги могут объединиться, ведь люди ради денег готовы на всё, а птицы ради еды — на смерть.

“Тридцать на семьдесят, это изначально наш бизнес,” — резко отказался Хэй Сюн, не уступая ни пяди.

“Шестьдесят на сорок, и это последнее предложение. Ты должен понимать, что твои аргументы не выдерживают критики,” — мрачно заявил Сунь Эргоу, попадая в самую точку.

“Это…” — Хэй Сюн заколебался, явно не желая уступать ещё одну долю прибыли.

“Хм!” — фыркнул Сунь Эргоу. — “Если ты будешь медлить, другие банды могут заинтересоваться этим жирным куском.”

“Хорошо, договорились,” — Хэй Сюн, явно задетый этими словами, наконец согласился.

“Бах!” “Бах!” “Бах!” — Сунь Эргоу и Хэй Сюн плюнули на ладони и трижды ударили друг друга по рукам, заключив временный союз.

“Хорошо, давай быстрее догонять их, пока этот парень не скрылся в людном месте,” — поторопил Сунь Эргоу.

“Хе-хе! Не волнуйся, я велел своим людям вести их через Чёрный Переулок. Если мы поспешим, то как раз успеем их перехватить,” — внезапно Хэй Сюн оскалился в хитрой улыбке, не соответствующей его внешности.

“Отлично, хорошо придумано, брат!” — Сунь Эргоу изобразил радость, но внутри насторожился, мысленно усилив бдительность по отношению к Хэй Сюну.

Путешествие к Бессмертию Глава 101 •GoblinTeam•

Новелла : Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•

Скачать "Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*