
Глава 1379: Неисповедимые пути Небес
«Упрямый и не желающий прозреть…» Гу Хоу Цзинь, увидев это, лишь слегка улыбнулся. Сказав это, он поднял обе руки, и из его ладоней хлынули два потока золотого света, устремившись вверх. Огромный хаотический водоворот был взбудоражен золотым светом, и из него хлынул еще более сильный серый свет, давящий на Ли Юань Цзю и его спутников. Свет пяти цветов на маленькой бутылке был полностью подавлен и начал уменьшаться, как светлячок в ночи.
Редактируется Читателями!
«Плохо дело, не выдерживаем…» — воскликнула Мэн По, и все были вынуждены отступить. Ли Юань Цзю невольно вздохнул, осознав, что все его усилия были тщетны перед глубокими замыслами Гу Хоу Цзиня.
В этот момент произошло нечто неожиданное. В небе за спиной Гу Хоу Цзиня внезапно появились волны пространственных ряби, и из них возник огромный серебряный символ. Затем открылась серебряная дверь из света. Гу Хоу Цзинь мгновенно почувствовал это, нахмурился и, опустив одну руку, ударил назад. Из его ладони вырвался золотой свет, превратившийся в девять золотых драконов, которые ринулись к двери. Из серебряной двери также хлынул поток темно-красного света, столкнувшийся с девятью золотыми драконами.
Раздался громкий взрыв! Серебряная дверь взорвалась, оставив после себя огромную черную дыру в пространстве. В тот же момент перед Гу Хоу Цзинем и за его спиной появились два силуэта. Один из них ударил кулаком, другой ладонью, атакуя его. Гу Хоу Цзинь не успел увернуться, и его тело окуталось золотым светом, создавшим вокруг него фигуру, подобную аватар. Фигура взорвалась, и волна золотого света распространилась вокруг, отбросив нападавших на сотни миль. Золотая волна постепенно рассеялась, и из облаков появился Гу Хоу Цзинь, тяжело дыша и с кровью на губах — он был ранен.
«Так это были вы…» — сказал Гу Хоу Цзинь, одной рукой поддерживая магический круг, а другой стирая кровь с губ. Ли Юань Цзю и его спутники почувствовали облегчение и посмотрели на неожиданно появившихся двоих. К их удивлению, это были Мастер Магии и Владыка Самсара, которых, как считалось, Гу Хоу Цзинь уже уничтожил. Они были окружены светом, который защищал их от воздействия магического круга, и их сила не рассеивалась.
“Кажется, почтенный Гу Даою не удивлен нашим возвращением?” — Владыка Циклов приподнял бровь, спросив.
“В мире существует три великих закона, хотя вы двое не достигли вершины своих путей, но все же следуете за мной. Если бы вы были так легко побеждены, я был бы разочарован. Однако, я не совсем понимаю, ваши два ложных образа действительно загадочны, я даже не смог их раскусить,” — с улыбкой произнес Гу Ходжин.
“У меня есть соплеменник, по имени Ши Кунцзе, его закон кукол также является вершиной современности. Куклы, созданные с использованием всей силы наших двух законов, могут обмануть почтенного Гу, это неудивительно,” — ответил Владыка Демонов.
“Оказывается, раньше я думал, что вы, братья, не ладите, и ты давно убил его. Оказывается, это было всего лишь представление. Такие долгие приготовления действительно стоили больших усилий,” — осознал Гу Ходжин.
…
Царство Демонов, некогда величественный город Ночного Солнца, был почти полностью разрушен. Предыдущая битва между мятежниками во главе с Пай Доу и законной армией во главе с Владыкой Демонов была жестокой. Любой, кто пережил эту битву, не подумает, что это было представление.
На самом деле, война изначально не была представлением, даже на ранних этапах битвы это не было представлением, а жестокой схваткой, почти до полного уничтожения. И только тогда кто-то intervened с новостью, которая могла остановить битву, и это была новость о замысле Гу Ходжина.
В этот момент, в глубине дворца демонов, в тайной комнате, Пай Доу с бледным лицом сидел на циновке, его аура была слабой. Еще более шокирующим было то, что его левая половина тела от плеча до живота исчезла, растворившись в пустоте, очевидно, это был результат чрезмерного использования силы закона кукол и последующего разрушения небесным путем.
Неподалеку стоял Ши Чуанькун, его лицо было полно беспокойства. Ранее, когда Пай Доу извлекал силу закона из Владыки Циклов и Владыки Демонов, чтобы создать две куклы, он наблюдал за этим. Тогда Пай Доу также подвергся разрушению небесным путем, но это не было таким серьезным, как сейчас.
Недавно, когда Пай Доу медитировал, он внезапно получил серьезные ранения, и разрушение небесным путем резко ухудшилось.
Через мгновение Пай Доу внезапно глубоко вздохнул и медленно открыл глаза. Ши Чуанькун, заметив это, подошел ближе.
“Не волнуйся, разрушение предыдущей куклы привело к обратному удару,” — сказал Пай Доу, заметив его обеспокоенное выражение лица.
“Дядя, как там дела?” — с беспокойством спросил Ши Чуанькун.
“Трудно объяснить…” — Пай Доу покачал головой.
В этот момент из пустоты внезапно донеслась странная волна, и из тел обоих начали исходить тонкие нити закона, словно шелковые нити, которые устремились в небо. «Что это…?» — удивленно спросил Ши Чуанькун. «Гу Хоу Цзинь активировал большой массив, там что-то не так…» — лицо Ся Даореня стало еще более мрачным.
…Внешний космос.
Хань Ли и Цзинь Тун мчались со скоростью молнии, преодолевая внешние ветры. Они планировали проникнуть в один из не закрытых «порталов» в некий сяньюань, а оттуда через транспортный массив отправиться в Чжунту Сяньюань. Однако, к их удивлению, все транспортные массивы, ведущие в Чжунту Сяньюань или его окрестности, перестали функционировать.
После нескольких попыток Хань Ли решил следовать примеру Юэ Миня и пройти через внешний космос прямо в Чжунту Сяньюань. Внезапно их тела начали испускать законную силу, как кристаллические нити, исчезающие в пустоте. «Что происходит…?» — удивленно спросил Цзинь Тун, останавливаясь. Хань Ли задумался и медленно произнес: «Боюсь, что в Тяньтине что-то случилось…» Он попытался остановить утечку законной силы, но безуспешно. «Что же делать? Если это продолжится, мы не доберемся до Тяньтина…» — начал Цзинь Тун, но заметил, что на груди Хань Ли засветился зеленый свет. Хань Ли достал маленький флакон, и свет окутал его тело, остановив утечку золотых нитей. «Остановилось,» — сказал Цзинь Тун, глаза его засветились. Хань Ли колебался, но then связал себя и Цзинь Туна светом, и свет окутал их обоих, остановив утечку законной силы. «Кажется, маленький флакон может противостоять этой странной перемене, но неизвестно, насколько это временно или постоянно. Нам нужно спешить в Тяньтин,» — серьезно сказал Хань Ли. Цзинь Тун кивнул, и они мгновенно исчезли.
…Чжунту Сяньюань, материк Цитянь.
На вершине горы Лунцифэн секты Бутянь было пустынно. Почему-то сегодня древние персиковые деревья на вершине, словно пораженные ночным ливнем, обсыпались цветами и листьями, создавая жалкое зрелище.
Без облаков, закрывающих вид, и без листвы, скрывающей обзор, вершина горы Лунцифэн казалась голой и пустынной, что делало восьмиугольный черный каменный алтарь, стоящий на ней, еще более заметным. Над алтарем парил черный вихрь, окутанный густым туманом, а в центре вихря виднелось старое лицо, теперь наполовину скрытое, с растрепанными волосами и слепыми глазами, отливающими перламутром, что придавало ему зловещий и пугающий вид.
«Великий путь предсказаний имеет три тысячи возможностей, предсказать человека и себя трудно, но предсказать небо невозможно…» — раздался в пустоте хриплый, полный тоски голос, эхом разносящийся по безлюдной вершине.
Чэнь Тоу, теперь слепой, скользнул взглядом по усыпанной лепестками земле, напряженно всматриваясь в далекие горы, затем поднял глаза к бескрайнему небу, на его лице читались тревога и нерешительность.
«Всё кончено, всё кончено,» — пробормотал он, медленно произнося слова. «Я прожил так долго, но так и не осмелился задать этот вопрос судьбе. Теперь у меня осталась только половина шанса, смогу ли я предсказать… Ха-ха, всё в руках судьбы.»
Чэнь Тоу уже не интересовал результат пира Бодхи, он хотел знать только будущее древнего мира или современности.
Закончив говорить, он начал напевать, и из его слепого глаза внезапно потекла кровь, покрывая бельмо, а затем вспыхнула, превратившись в луч кровавого света, который вырвался наружу и ударил в пустоту перед ним.
Пустота исказилась, превратившись в черный вихрь, который поглотил луч света, создав между ними кровавый «мост».
Однако этот старик, стоящий на вершине предсказаний, был на грани истощения. Не прошло и десятка мгновений, как мост рухнул.
Черный вихрь не исчез, а полетел к Чэнь Тоу, сливаясь с вихрем за его спиной и постепенно поглощая оставшиеся части его тела.
«Кто бы мог подумать, что всё закончится так…» — это были последние слова Чэнь Тоу, разнесшиеся по миру.
В мгновение ока все древние персиковые деревья на горе Лунцифэн вспыхнули без огня, черный дым поднялся к небу, как дракон, устремляющийся к вершине.