A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 932: Первоначальный набег на Великие Руины Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ
Глава 932: Первоначальное набег на Великие руины
В ушах Хань Ли беспорядочно гудело, и ему казалось, что в его голове раздаются бесчисленные странные голоса. Весь мир крутился вокруг него, как будто он был пьян, и он не только лишился всех пяти чувств, но даже не мог сформулировать никаких мыслей.
Редактируется Читателями!
Спустя, казалось, вечность, его тело, наконец, остановилось, а затем тяжело рухнуло на холодную, твердую землю, совершив очень болезненное приземление.
К счастью, учитывая его огромную физическую конституцию, он не получил никаких травм, и удар позволил ему восстановить свои чувства и сознание.
Он ошеломленно оглянулся и обнаружил тусклый желтый пейзаж, а земля была пронизана бесчисленными желтовато-черными камнями разных размеров. Там не было ничего, кроме бесплодных равнин, простиравшихся во всех направлениях, насколько могли видеть глаза, и казалось, что он приземлился в бескрайней пустыне.
Небо наверху тоже было странного желтовато-коричневого цвета, как будто над головой был плотный слой желтых облаков, и время от времени можно было увидеть что-то вроде вспышек белых молний, выглядывающих сквозь облака..
Внутри желтых облаков кружился вихрь, который быстро угасал. Похоже, это было то, из чего он только что выпал.
Хань Ли медленно поднялся на ноги, прежде чем осмотреть окрестности и обнаружить, что во всей округе больше никого нет, кроме него самого.
Это Великие Руины? Снаружи они не сильно отличаются. Интересно, где все остальные?
Когда он собирался уйти, на его лице внезапно появился намек на удивление, и он снова начал осматривать окружающее пространство.
В воздухе были довольно выраженные колебания энергии, эти колебания энергии отличались как от духовной ци, так и от дьявольской ци, но были очень похожи на звездную силу.
Возможно, это произошло из-за питания этой звездной силы, но между камнями на земле можно было увидеть некоторые растения, похожие на белый мох, поэтому местность была не такой бесплодной, как казалось на первый взгляд. взглянуть мельком.
В глазах Хань Ли мелькнул намек на любопытство, и ему внезапно пришла в голову мысль, когда он использовал свои Небесные пагубные чистилищные искусства.
Вся близлежащая звездная сила мгновенно собралась к нему, прежде чем хлынуть в его тело, и это был довольно большой объем звездной силы, создающий тот же эффект, что и кивация при очистке ядер зверя.
Когда Хань Ли почувствовал это, на его лице появился намек на восторг, и он еще больше убедился, что находится в Великих руинах. Только в такой секретной области, как Великие Руины, могла быть такая обильная звездная сила, и только в такой среде могли естественным образом возникнуть такие сокровища, как Небесные Кристаллы Цилинь и Сернистые Огненные Кровавые Облака.
Несмотря на то, что он не был ранен, он чувствовал себя немного слабым, и, похоже, в этом районе не было никаких опасностей, поэтому вместо того, чтобы сразу же отправиться в путь, он сел, сдвинув ноги пересекся, чтобы поглотить звездную силу и отдохнуть.
Почти полдня пролетело как одно мгновение, и к тому времени, когда он снова открыл глаза, он полностью выздоровел.
Вдобавок ко всему, глубокая акупунктурная точка, над которой он уже давно работал, начала проявлять признаки открытия.
Звездная сила в этом месте, казалось, была особенно эффективна для открытия новых глубоких акупунктурных точек, и он чувствовал, что полное открытие этой точки было лишь вопросом времени.
Однако он не собирался продолжать здесь культивировать, и после краткого осмотра его взгляд быстро остановился в определенном направлении справа от него.
Вся окружающая местность казалась совершенно одинаковой, но он мог видеть одну или две тени, проносившиеся в том направлении. Однако они были слишком далеко, чтобы он мог их ясно видеть.
Пространственное давление в Великих Руинах было даже более сильным, чем в Крайнем Биполярном Горном Хребте, а его духовный сенсорный диапазон был ограничен всего несколькими километрами, что было даже хуже, чем его зрение.
Он не знал, что было в этом направлении, но, по крайней мере, это казалось чем-то другим.
Помня об этом, он быстро двинулся в путь, и вскоре тени впереди начали постепенно фокусироваться.
Как оказалось, это была группа гор, каждая из которых была в сотни футов высотой, и они были соединены вместе, образуя извилистую горную цепь, простиравшуюся настолько далеко, насколько могли видеть глаза.
Эти горы были черными и отдавали слабым блеском, что указывало на то, что это были не обычные горы, а земля также постепенно превратилась из пустыни в твердую скалу.
Здесь росло гораздо больше растений, похожих на белый мох, что делало окружающую среду менее монотонной.
Хань Ли подошел к черному горному хребту, затем остановился и вместо того, чтобы немедленно войти в горный хребет, высвободил свое духовное чувство, чтобы обыскать близлежащую территорию.
Все в Великих Руинах было ему совершенно неизвестно, поэтому он не осмеливался делать какие-либо безрассудные шаги.
Только убедившись, что в горном хребте впереди нет никаких заметных опасностей, он продолжил движение вперед и шел полдня, не встречая никакой опасности.
Однако близлежащие горы становились все выше и выше, достигая тысяч футов в высоту, а промежутки между горами также становились все шире и шире.
Пройдя еще некоторое время, в глазах Хань Ли внезапно появился заинтригованный взгляд, когда он немного ускорился, направляясь к особенно высокой горе.
Эта гора простиралась до облаков, как небесный черный столб, и ее вершина была скрыта в облаках, что делало невозможным увидеть вершину.
У подножия горы располагалось скопление серых дворцов, простиравшихся настолько далеко, насколько хватало глаз, но большинство из них уже рухнули.
Несмотря на это, можно было получить представление о том, насколько величественными и потрясающими были эти дворцы, по сложному мастерству, судя по останкам в руинах.
После краткого осмотра группы дворцов Хань Ли направил свою Технику Спокойствия Мириадов Акупунктурных Точек, чтобы скрыть свою собственную ауру, затем осторожно вошел внутрь, высвободив свое духовное чувство, чтобы наблюдать за своим окружением.
Пройдя некоторое время вперед, он внезапно поднял бровь, затем нырнул за длинную дворцовую стену, прежде чем осторожно пробраться к концу стены и выглянуть вперед.
Звук тяжелых шагов раздался впереди, когда желтая марионетка ростом в несколько десятков футов медленно шла вперед, время от времени поворачивая голову из стороны в сторону, по-видимому, патрулируя территорию.
Марионетка напоминала гигантского гиббона и была одета в тяжелые доспехи, большая часть которых отсутствовала. Тело марионетки под доспехами также было пронизано признаками разложения, и она держала в руках саблю, которая находилась в плохом состоянии, по-видимому, уже патрулируя эту местность в течение бесчисленных лет.
Несмотря на признаки эрозии его доспехов и сабли, они все еще излучали слабый белый свет и следы колебаний звездной силы.
Это звездные артефакты?
После краткого размышления Хань Ли выскочил из своего укрытия и вытащил свою Технику Спокойствия Мириадов Акупунктурных Точек, набросившись на гигантскую марионетку-обезьяну сзади.
Марионетка немедленно развернулась и издала низкий рев, одновременно направив саблю в голову Хань Ли, но прежде чем ее атака успела достичь цели, ее голова была отсечена вспышкой белого света, и тело осталось совершенно неподвижно, прежде чем рухнуть на землю.
Хань Ли спустился в воздух и приземлился рядом с марионеткой.
Тот факт, что марионетка все еще была в состоянии обнаружить атаку Хань Ли и отреагировать, указывал на то, что ее силы были очень огромными в период своего расцвета.
Хань Ли взял саблю марионетки и обнаружил, что она была изготовлена из светящегося белого материала, и даже несмотря на сильную эрозию, на клинке все еще можно было различить некоторые слабо мигающие руны. и эти руны были очень похожи на звездные руны, которые научил его писать госпожа Лю Хуа.
Разве ограничения звездной силы госпожи Лю Хуа не должны быть оригинальным творением? Может ли это быть совпадением?
Затем Хан Ли перевел взгляд на доспехи, которые носила марионетка, и быстро заметил еще одну звездную руну, которая была полностью идентична одной из звездных рун, которой его научил госпожа Лю Хуа, вплоть до мельчайших деталей.
Хань Ли не мог не позабавиться, увидев это. Эта марионетка явно существована гораздо дольше, чем звездные руны госпожи Лю Хуа, поэтому казалось, что звездные руны госпожи Лю Хуа в конце концов не были его собственным творением.
Несмотря на то, что сабля все еще излучала слабые колебания звездной силы, она уже была совершенно непригодна для использования, поэтому Хань Ли отбросил ее в сторону, прежде чем продолжить движение вперед, и вскоре он отважился погрузиться глубоко в скопление дворцов.
Дворцы здесь сохранились относительно лучше, но, к сожалению, драгоценных сокровищ не было обнаружено, и казалось, что это место уже полностью разграблено.
После долгих поисков Хань Ли смог найти лишь несколько кусков обычной руды, и по пути на него нападало множество марионеток.
Он старался как можно меньше взаимодействовать с марионетками, убегая, где мог, и разбирая тех, от которых не мог уклониться. Все куклы были сильно изношены, поэтому с ними было довольно легко справиться.
Пройдя еще некоторое время вперед, Хань Ли внезапно остановился.
Поле зрения впереди внезапно значительно расширилось, и впереди появилась массивная серая структура. Похоже, это был аар, окруженный множеством других структур, словно луна среди звезд.
Аар был построен с использованием грубых и массивных серых каменных блоков, которые казались чрезвычайно прочными, и в отличие от многих близлежащих разрушенных построек, аар оставался почти совершенно неповрежденным.
Двери аара были широко открыты, и его внутренняя часть была окутана тьмой, ограничивая видимость всего несколькими десятками футов. Вход в него напоминал массивную пасть, способную пожрать всех, кто войдет.
На стенах внутри аара можно было увидеть звездные руны, образующие ограничение, не допускающее никакого духовного смысла.
Глаза Хань Ли слегка загорелись, когда он увидел это.
Учитывая, насколько хорошо сохранился этот аар и ограничения внутри, внутри наверняка должны были быть какие-то ценные вещи.
Тщательно обыскав окрестности своим духовным чутьем, он не смог обнаружить ничего подозрительного и направился к входу в аар.
Из входа дули порывы холодного ветра, и хотя они были не очень сильными, они пронзали его с ощущением мурашек по телу.
Брови Хань Ли слегка нахмурились, почувствовав это, но он не отступил, когда вошел в аар.
Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 932: Первоначальный набег на Великие Руины A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World
Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence
