A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 865: Кровавый пруд Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ
Глава 865: Кровавый пруд
«Он победил», — проворчал Ху Би, вставая и подталкивая женщину в своих руках к Чэнь Яну. «Я не знаю, как этому ублюдку удалось убить чешуйчатого зверя C-уровня с таким небольшим количеством открытых глубоких акупунктурных точек, но он сделал это».
Редактируется Читателями!
Чэнь Ян небрежно оттолкнул женщину, толкнул ее на другой стул и спросил, нахмурив брови: «Что случилось?»
«Вот что я хочу знать!» Ху Би разочарованно сплюнул. «Завтра я попрошу кого-нибудь доставить ядро зверя в твое поместье».
После этого Ху Би вылетел из VIP-будки, а Чэнь Ян взглянул на женщину, прежде чем тоже уйти.
……
В этот момент все тело Хань Ли было изрешечено ранами, и в частности, его ноги испытывали мучительную боль, когда он с трудом тащился обратно в темный зал..
Рогатый мужчина уже ждал его в зале и сказал: «Ты очень хорошо справился с первым боем. Честно говоря, я думал, что ты облажался. Дай мне свой значок».
Хань Ли снял значок, висевший у него на поясе, прежде чем передать его, и рогатый мужчина принял значок, прежде чем помахать над ним золотой дубинкой.
Количество глубоких точек на значке мгновенно увеличилось на двадцать, к большому восторгу Хань Ли.
Рогатый мужчина вернул значок Хань Ли, затем хлопнул в ладоши, и две высокие и внушительные фигуры в доспехах вошли в зал, затем схватили Хань Ли за руки и подняли его в воздух, а затем потащили. к боковой двери.
Хань Ли, естественно, был очень встревожен этим и сразу же попытался освободиться от фигур в доспехах, только чтобы обнаружить, что их руки были такими же твердыми и неподатливыми, как железные кандалы.
Вдобавок ко всему, их руки были холодны, как лед, и казалось, что у них вообще не было тел из плоти.
При ближайшем рассмотрении Хань Ли обнаружил, что эти двое У закованных в доспехи фигур была темно-зеленая кожа с выпуклыми венами, представляя собой душераздирающее зрелище.
Вдобавок ко всему, их глаза были совершенно пустыми и безжизненными, как будто они были парой трупов, но они все еще дышали, а их тела источали ледяную ауру.
«Не волнуйтесь. Ваши ранения весьма серьёзны, и вас увезут на лечение. В противном случае вы будете не в состоянии принять участие в дальнейших боях», — рогатый сказал человек.
Услышав это, Хань Ли слегка пошатнулся, затем прекратил борьбу, позволив паре бронированных фигур отнести его к боковой двери.
За боковой дверью был длинный проход, и, пока Хань Ли продолжали тащить его, он пришел к выводу, что две закованные в броню фигуры, скорее всего, были каким-то изысканным трупом, но он не мог точно сказать, какой именно тип. процесса обработки.
Две фигуры в броне привели Хань Ли к концу прохода и в большую каменную комнату, в центре которой находился пруд размером более ста футов, наполненный какой-то вязкой, яркой, красной жидкостью, очень напоминавшей кровь.
В центре пруда непрерывно пузырилось, а с его поверхности поднимались клочья красного тумана, наполняя всю комнату сильным кровавым ароматом.
Однако запах вовсе не был злым или резким. Вместо этого Хань Ли почувствовал прилив сил, когда вдохнул аромат.
Две фигуры в доспехах подошли к краю пруда, а затем без колебаний швырнули Хань Ли вперед.
В этот момент все тело Хань Ли болело и ослабело, и он был бессилен сопротивляться, когда с громким всплеском нырнул в пруд с кровью.
Как только он вошел в пруд с кровью, кожа Хань Ли мгновенно стала ярко-красной, а черты его лица также слегка исказились.
Жидкость в пруду была невероятно горячей, до такой степени, что обжигала каждый дюйм его кожи, заставляя его чувствовать себя так, словно его подожгли.
В то же время потоки тепла хлынули в его тело, а затем потекли к ранам, которые немедленно начали заживать.
«У вас есть только один час», — хрипло заявила одна из фигур в доспехах.
Услышав это, Хан Ли поспешно начал сосредотачиваться на своем выздоровлении, приглашая все больше и больше тепла пруда в свое тело.
Пятнадцать минут пролетели в мгновение ока.
Регенеративные способности Хань Ли были значительно усилены прудом с кровью, и к этому моменту он уже был близок к полному выздоровлению.
Прямо в этот момент раздался звук шагов, и появились еще две фигуры в доспехах, неся еще одного гладиатора.
Это был молодой человек со штопорообразным узором на левой стороне лица, простирающимся от лба до подбородка, представляя собой довольно своеобразное зрелище.
Все тело мужчины также было изрешечено ранами, самыми серьезными из которых были две гигантские раны в нижней части живота, которые почти раскололи его тело на три части. Кровь свободно хлестала из двух ран, и сквозь них были видны даже его внутренние органы.
Две фигуры в доспехах небрежно бросили человека в пруд с кровью, и мужчина явно был здесь раньше, поскольку сразу же начал использовать целебные свойства пруда для ускорения собственного выздоровления.
Две раны на его талии быстро начали заживать, и Хань Ли снова был поражен тем, насколько мощными были целебные свойства пруда.
Мужчина, казалось, заметил взгляд Хань Ли, и когда он повернулся, чтобы посмотреть на Хань Ли, на его лице появился намек на удивление.
«Вы Ли Фейю, верно? Приятно познакомиться».
«Мы встречались раньше?» — спросил Хан Ли, приподняв бровь.
«Меня зовут Чэнь Линь, и я тоже из девятого региона. Я был там во время вашей стычки с Лицом со шрамом и только что был свидетелем вашей битвы с Тигровым Чешуйчатым Зверем. Должен сказать, это очень впечатляет, что вам удалось убить этого зверя из тигровой чешуи C-уровня. Не многие люди в нашем девятом районе были бы способны на такой подвиг», — искренне похвалил Чэнь Линь.
«Ты слишком добр, товарищ даос Чэнь, мне просто очень повезло, что я вышел победителями», — скромно ответил Хань Ли.
В последнее время Хань Ли проводил большую часть своего времени, тренируясь в своей комнате, и в тех немногих случаях, когда он выходил из своей комнаты, все остальные гладиаторы девятой области, казалось, активно избегали его, так что это был первый раз, когда кто-то из девятого района завязал с ним разговор.
Хань Ли хотел спросить кого-нибудь о том, что произошло после его ссоры с Лицом со шрамом, и Чэнь Линь был рад ответить на его вопросы, рассказывая ему о том, как Лицо со шрамом рассказал Ядовитому Дракону, и это было только тогда что Хань Ли наконец понял, почему все из девятой зоны активно избегали его.
«Ты очень сильный человек, товарищ даос Ли, но тебе следует быть настороже, когда дело касается Лица со шрамом. Он чрезвычайно мелочный человек, а также в хороших отношениях с Токсичным Драконом. Чтобы защитить свой авторитет в девятой зоне, Ядовитый Дракон не собирается оставлять этот вопрос без внимания, поэтому будьте осторожны», — предупредил Чэнь Линь.
«Спасибо, что рассказали мне все это, товарищ даос Чэнь. Как, по-твоему, я справлюсь с Ядовитым Драконом?» — спросил Хань Ли.
«Насколько мне известно, Ядовитый Дракон уже открыл семьдесят глубоких акупунктурных точек, что ставит его выше среднего среди десяти региональных лидеров. Честно говоря, я не думаю, что у вас есть какие-либо шансы против Ядовитого Дракона, поскольку вы сейчас, поэтому мой совет — подчиниться его власти и попытаться умиротворить его», — ответил Чэнь Линь после некоторого колебания.
Брови Хань Ли слегка нахмурились, услышав это, и он кивнул в ответ.
«Сказав это, вам не о чем беспокоиться в ближайшем будущем. Ядовитый Дракон недавно получил довольно серьезные травмы в битве против масштабного зверя высшего уровня C, и он будет ему понадобится два-три месяца, чтобы полностью выздороветь, чтобы он не преследовал вас в ближайшее время», — добавил Чэнь Линь.
«Похоже, моя удача не так уж и ужасна», — ответил Хань Ли с кривой улыбкой.
«По правилам арены, каждый гладиатор должен участвовать хотя бы в одном бою в месяц. Вы только что вышли из боя, поэтому можете месяц отдохнуть и потратить это время на усиление, — посоветовал Чэнь Линь.
«О? Я не знал о таком правиле», — сказал Хань Ли, приподняв бровь.
«Только в тех случаях, когда арена провела оценку и определила, что гладиатор слишком серьезно ранен, чтобы принять участие в следующем бою в течение месяца, ему будет предоставлена некоторая свобода действий, и именно это и произошло в случае Ядовитого Дракона», — сказал Чэнь Линь.
Хань Ли кивнул в ответ, затем задал еще несколько вопросов об арене, и Чэнь Линь был рад дать ему ответы.
Час спустя две фигуры в доспехах, которые привели Хань Ли к пруду с кровью, заявили: «Время вышло».
Услышав это, Хань Ли вышел из пруда с кровью, затем сложил кулак в благодарном приветствии и сказал: «Спасибо, товарищ даос Чэнь».
«Все в порядке, товарищ даос Ли. Все, что я вам сказал, — это легкодоступная информация, поэтому вам действительно нет необходимости благодарить меня», — ответил Чэнь Линь, отвечая на приветствие.
С этими словами Хань Ли вышел из каменной комнаты.
Проведя целый час в пруду с кровью, он уже почти оправился от травм и быстро вернулся в зал обмена.
Оттуда он подошел к каменному столу, затем обменял все двадцать одно очко своей глубины на семь Ядер Зверя Таро, прежде чем вернуться в девятую область.
Согласно тому, что ему только что сказал Чэнь Линь, у него будет всего два-три месяца на подготовку, прежде чем Ядовитый Дракон выйдет из изоляции, поэтому у него не было времени терять зря.
«Друг даос Ли, я слышал, что тебе удалось убить зверя из тигровой чешуи C-уровня! Как впечатляет!»
«Ты только что присоединился к нашей девятой зоне, а уже посрамил всех нас, товарищ даос Ли.»
Как только Хань Ли вернулся в девятую зону, несколько человек сразу же подошли к нему с теплыми приветствиями, как будто они были старыми друзьями.
«Вы все слишком добры», Хань Ли ответил примиряющим тоном:
Хотя он и презирал этих сидящих на заборе гладиаторов, он не хотел наживать из них врагов.
Прямо в этот момент Хань Ли почувствовал больной и обиженный взгляд, и он повернулся, чтобы обнаружить не кого иного, как Лицо со шрамом.
Как только их глаза встретились, в глазах Лица со шрамом сразу же промелькнул намек на страх и ненависть, и он направился в свою комнату, по-видимому, опасаясь дальнейшего противостояния.
Хань Ли вспомнил то, что сказал ему Чэнь Линь, и слегка нахмурил брови, когда он тоже вошел в свою комнату.
Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 865: Кровавый пруд A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World
Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence
