Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 832: Выход из уединения Ранобэ Новелла

A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 832: Выход из уединения Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ

Глава 832: Выход из уединения

«Я ищу именно мастера Канга, а не просто какого-то мастера небесных пилюльок», — ответил Хань Ли.

Редактируется Читателями!


«Мастер Канг не только исключительный мастер по очистке пилюль, он также преуспевает в лечении всех типов состояний, связанных с духовным ущербом. Однако я могу сказать вам, что он не сможет вам помочь, поэтому стремление к встрече с ним ни к чему не приведет, товарищ даос Ли, — сказал Гао Фэн с улыбкой.

«Ты знаешь, кто я?— спросил Хань Ли, слегка нахмурив брови.

«Возможно, я смогу помочь тебе, так почему бы тебе не пойти со мной, и мы продолжим этот разговор где-нибудь в более приватном месте?» — пригласил Гао Фэн. искренняя улыбка

Выражение лица Хань Ли не изменилось, когда он услышал это, но внутри себя он чувствовал большие противоречия.

Было ясно, что Гао Фэн подошел к нему с какой-то целью, а также было совершенно очевидно, что он каким-то образом был связан с одним из братьев и сестер Ши Чуанькуна.

Однако состояние Плачущей Души отчаянно нуждалось в лечении, поэтому после некоторых размышлений Хань Ли решил пойти с Гао Фэном.

Он был уверен, что ни один из братьев и сестер Ши Чуанькуна не осмелится сделать что-нибудь выходящее за рамки дозволенного в Городе Ночного Солнца, и даже если бы ему пришлось столкнуться с культиватором Великого Поглощения, у него были приличные шансы на побег.

Имея это в виду, Хань Ли уже собирался принять предложение Гао Фэна, когда поблизости внезапно раздался другой голос.

Красивая седовласая женщина протиснулась мимо Хань Ли и воскликнула: «Это ты, брат Гао? Что ты здесь делаешь? Вы где-нибудь убили еще одного Первозданного Зверя Фей?»

Эта женщина была той же самой женщиной, которая появилась в магазине экзотических товаров после ухода Хань Ли в тот день, но в отличие от доспехов, в настоящее время она была одетая в белое платье, которое придавало ей более женственный шарм

Гао Фэн явно был не очень рад видеть женщину, и его брови слегка нахмурились, когда он сказал: «У меня нет времени иметь с тобой дело, верно. сейчас. Пойдем, товарищ даос Ли.»

Сердце Хань Ли слегка дрогнуло, когда он услышал упоминание о Изначальном Звере Фэй, и он понял, что седовласая женщина намекнула ему.

Чувство настороженности нахлынуло на него в сердце, он сложил кулак в знак приветствия и заявил: «Мои извинения, но я внезапно вспомнил, что у меня есть другие дела, поэтому я сейчас пойду

С этими словами он немедленно удалился, вернувшись прямо в район Нараки

 

Той ночью Хань Ли вернулся в поместье Ши Поконга.

Проходя через сад, он случайно наткнулся на Ши Поконга, который сидел в каменном павильоне и пил в одиночестве, глядя на луну.

«Давно не виделись, товарищ даос Ли. Не хочешь присоединиться ко мне выпить?» — предложил Ши Поконг с улыбкой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хань Ли на мгновение заколебался, затем прошёл в павильон и сел на стул.

Ши Поконг уже принес вторую чашку, и Хан Ли улыбнулся, спросив: «Что заставило вас выпить здесь в одиночестве, Ваше Высочество?»

Ши Поконг наполнил чашку Хань Ли, а затем ответил: «В последнее время я был очень занят, поэтому у меня не было возможности навестить вас, и я прошу прощения за это. У меня наконец-то появилось немного свободного времени, и я слышал, что вы очень заядлый любитель вина, поэтому я пришел сюда сегодня в надежде, что мы сможем вместе выпить. Однако вас здесь не было, поэтому я мог пить только один».

«Извините, что заставил вас ждать, Ваше Высочество. Я выпью в наказание за опоздание», — сказал Хань Ли, а затем залпом выпил чашу вина.

«Ты настоящий глоток свежего воздуха, товарищ даос Ли! Неудивительно, что вы стали такими хорошими друзьями с Чуанконгом,» — усмехнулся Ши Поконг.

— Говоря о брате Ши, когда он выйдет из уединения? — спросил Хань Ли.

«Чуанкун перенес много трудностей во время своего путешествия и накопил множество внутренних повреждений. Однако в то же время он также приобрел глубокое понимание совершенствования как результата этих трудностей, поэтому я Я уверен, что его прорыв поднимет его на исключительные высоты», — сказал Ши Поконг.

«В таком случае, давайте заранее выпьем, чтобы отпраздновать его прорыв», — сказал Хань Ли, прикоснувшись своей чашкой к чашке Ши Поконга, а затем снова выпил свой напиток.

«Друг даос Ли, я чувствую, что должен объяснить вам, как лечили товарища даоса Плачущую душу. Дело не в том, что я не хочу вам помогать, просто здесь есть некоторые довольно сложные обстоятельства, поэтому я Мне нужно подождать, надеюсь, ты поймешь», — сказал Ши Поконг.

«Все в порядке. Я доверяю вам, Ваше Высочество», — ответил Хань Ли, кивнув.

Только тогда Ши Поконг допил свой напиток, после чего быстро ушел.

Хань Ли некоторое время оставался сидеть в павильоне, прежде чем тоже вернуться в сад Длинного павильона.

Войдя в свою комнату, он активировал все ограничения, затем призвал глаз Первозданного Зверя Фэй, прежде чем направить свою Великую Мантру Иллюзии Пяти Элементов.

С тех пор он оставался в уединении в поместье Ши Поконга.

……

Десять лет пролетели как одно мгновение.

В этот день Хань Ли занимался культивированием в своей комнате, и вокруг него, как вода, струился золотой свет.

Земля под ним была покрыта слоем золотого песка, а слева от него клубилось золотое пламя, а справа от него виднелся выступ дерева. В то же время над его головой парил золотой пузырек, а позади него медленно вращалось золотое колесо.

Вся комната была заполнена колебаниями мощности по закону времени, и свет в комнате, казалось, слегка искажался: некоторые части казались очень тусклыми, а другие были особенно яркими.

Прямо в этот момент все явления вокруг Хань Ли внезапно исчезли в его теле, и колеблющийся золотой свет в комнате также исчез.

Только тогда свет в комнате вернулся в нормальное русло, и уже близились сумерки, поэтому свет был довольно тусклым.

Хань Ли открыл глаза, выдохнул и поднялся на ноги.

Потратив немного времени на то, чтобы разгладить свою мантию, он отключил все ограничения в комнате, прежде чем выйти на улицу.

Снаружи его ждал не кто иной, как Ши Чуанькун, и он сразу же подошел к Хань Ли с ликующим выражением лица.

«Поздравляю с достижением стадии Высокого Зенита, товарищ даос Ши», — сказал Хань Ли с улыбкой.

«Спасибо, брат Ли. Я вижу, что ваша база развития тоже значительно продвинулась. Прошел уже почти месяц, как я вышел из затворничества, и я бы не беспокоил вас, если бы не тот факт, что мне есть о чем с вами поговорить», — с улыбкой сказал Ши Чуанькун.

«Все в порядке. Я довольно долго находился в уединении, так что пришло время выйти и потренироваться. О чем ты хотел со мной поговорить? — спросил Хань Ли.

«Несколько дней назад мой брат сказал мне, что наш отец скоро выйдет из уединения, а это означает, что потенциально могут произойти изменения в обстоятельствах, связанных с лечением товарища Даоса Плачущей Души», — Ши Чуанькун ответил.

«Это правда?» — спросил Хан Ли.

«Мы с братом уже планировали рассказать отцу о вашем вкладе после того, как он выйдет из уединения, и я позабочусь, чтобы все знали, что только благодаря вашей защите я смог сделать обратно в Город Ночного Солнца с лютней Вирата,» — уверенно заявил Ши Чуанькун.

«Что вы намерены делать, осыпая меня всеми похвалами, полностью преуменьшая свой вклад? Ты пытаешься сказать своим братьям и сестрам, что ты все тот же посредственный и неамбициозный брат, каким всегда был?» — спросил Хань Ли.

«Они не поверят мне, что бы я ни сказал, я Я делаю это только для того, чтобы попытаться попросить награду для тебя у моего отца», — объяснил Ши Чуанькун с улыбкой.

В глазах Хань Ли появилось понимание, когда он спросил: «Ты хочешь, чтобы твой отец приказать великому жрецу спасти Плачущую Душу?»

«Правильно. Если отец отдаст приказ, даже Чжаньфэн не сможет отказаться», — с улыбкой подтвердил Ши Чуанькун.

«Неудивительно, что Его Высочество сказал мне, что у него есть план, это, должно быть, возможность, которую он ждал», — сказал Хан Ли, и на его лице появилась слабая улыбка.

«Поконг всегда был очень дотошным и вдумчивым во всем, что он делает, так что вы можете рассчитывать на него, брат Ли», — Ши — сказал Чуанконг.

Они очень давно не встречались, поэтому долго беседовали, прежде чем расстаться.

Вернувшись в свою комнату, Хань Ли почувствовал, что не может войти в подходящее свободное пространство, чтобы продолжить развитие, поэтому он вошел во владения Цветочной Ветви, чтобы снова увидеть Плачущую Душу.

За последние годы он никогда не прекращал поиски лекарства для Плачущей души, но на этом фронте не было достигнуто никакого прогресса, и если бы Ши Чуанькун дольше оставался в уединении, он собирался пойти своим собственным путем.

Теперь, получив обещание от Ши Чуанькуна, он почувствовал себя намного увереннее.

……

Почти год пролетел в мгновение ока.

В этот день Хань Ли занимался культивацией в своей комнате, когда снаружи внезапно раздались громовые удары гигантского гонга, легко пробивавшие ограничения, которые он установил в комнате.

Звук нес в себе какую-то необъяснимую силу, которая заставляла бессмертную духовную силу внутри его тела непрерывно пульсировать, но это не было никоим образом вредно. Вместо этого это поразило его чувством стойкости.

Он встал со своего места, затем вышел из комнаты и вышел в сад Длинного павильона.

Звук доносился с вершины святой горы, и кольца серебряного света также непрерывно распространялись наружу от вершины горы.

Все слуги в поместье Ши Поконга были в восторге, услышав этот звук, и немедленно прекратили свои дела, прежде чем сесть на месте, скрестив ноги.

В гонг ударили снова и снова, и только примерно через пятнадцать минут звук утих, после чего все слуги в поместье открыли глаза с ликующим выражением лица.

Все их ауры явно были слегка повышены, и, почувствовав это, в глазах Хань Ли промелькнул намек на удивление.

Прямо в этот момент рядом с ним раздался голос.

«Это Гонг, охраняющий Святую Сущность нашей расы. Он способен очистить сущностную энергию, но для его удара требуется огромное количество энергии, поэтому его можно ударять только в важных случаях.»

В то же время из тонкой пленки в воздухе появились точки серебряного света, а затем в мгновение ока слились в одном месте, образовав полупрозрачного Ши Чуанькуна.

«Это пространственный аватар? Ваш контроль над законами космоса стал еще более исключительным после вашего прорыва, товарищ даос Ши, — похвалил Хан Ли с улыбкой.

«Вы слишком добры, товарищ даос Ли. Это всего лишь зеркальный аватар, который обладает примерно 10–20% моей силы, но его можно проецировать на большие расстояния и использовать только в целях связи», — объяснил Ши Чуанькун.

Хань Ли был весьма заинтригован, услышав это, и внезапно вспомнил сцену, свидетелем которой он стал, когда он впервые переселился в Царство Дьявола через Флакон Контроля Небес. Тогда Дьявольский Монарх спустился на поле битвы, используя способность, подобную зеркальному аватару, но его способность была явно гораздо более глубокой, чем у Ши Чуанькуна.

Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 832: Выход из уединения A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World

Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир

Скачать "Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*