Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 657: Битва во Дворце гадания на воде. Ранобэ Новелла

A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 657: Битва во Дворце гадания на воде. Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ

Глава 657: Битва во Дворце водного гадания

Хань Ли быстро окинул взглядом площадь, и что-то привлекло его внимание.

Редактируется Читателями!


Он поднялся в воздух, а затем полетел к гигантскому дворцу напротив площади.

Этот дворец был гораздо более массивным, чем другие, и был построен из какого-то полупрозрачного темно-синего кристаллического материала. На его поверхности был слой слабой ряби синего света, придававший ему вид хрустального дворца на морском дне.

Хань Ли смог идентифицировать этот синий кристаллический материал как морской синий кристалл, тип кристалла, атрибута воды, который был известен своей прочностью. Это был не совсем материал премиум-класса, но он все же был довольно ценным, и построить из него целый дворец было огромным проявлением расточительности.

Однако дворец не привлек его строительными материалами. Вместо этого его заинтриговало то, что было внутри.

Оно было очень слабым, но он чувствовал всплеск колебаний закона времени глубоко внутри дворца.

Возможно, это произошло потому, что дворец был полностью построен из синего кристалла, но он почти идеально сохранился, несмотря на то, что все остальные дворцы в том же районе имели повреждения в разной степени.

Над входом во дворец висела табличка с надписью»Дворец водного гадания», и Хань Ли уже собирался войти во дворец, когда его взгляд внезапно привлек что-то у входа.

Это была темно-синяя каменная статуя, рухнувшая на землю. Статуя была более тысячи футов высотой и изображала странного ребенка с массивной головой и непропорционально тонким телом.

Основание статуи было разрушено, и когда Хань Ли посмотрел на статую странного ребенка, его охватило чувство знакомости, как будто он где-то видел ее раньше.

Внезапно он вспомнил, где раньше видел ребенка.

Когда он подслушивал лекцию Патриарха Миро через полупрозрачную стену света, вокруг него сидели пять фигур, и одной из них был этот странный ребенок.

Почему здесь стоит его статуя? Имеет ли он какое-то отношение к этому Дворцу водного гадания?

Задержавшись еще на некоторое время у входа во дворец, Хань Ли отбросил этот ход мыслей, прежде чем войти внутрь.

Как только он вошел во дворец, он сразу же оказался в довольно затемненной обстановке с тонким ощущением давления в воздухе.

Его брови слегка нахмурились, но он продолжил идти дальше.

Дворец был довольно пуст, внутри не было ничего, за исключением нескольких гигантских колонн из синего кристалла. Здесь тоже было много следов битвы, а одна из каменных колонн даже была отрублена.

Хань Ли окинул взглядом дворец, но ничего не обнаружил, поэтому продолжил идти вперед, и вскоре он достиг самой глубокой точки дворца.

На стене по обе стороны от него были гигантские ворота, а за этими воротами была пара длинных черных туннелей, которые простирались настолько далеко, насколько могли видеть глаза, прежде чем исчезнуть во тьме.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пока Хань Ли находился за пределами дворца, он заметил за этим еще много дворцов, и казалось, что это была довольно большая группа зданий.

Хань Ли почувствовал, что всплеск колебаний закона времени находился где-то справа от него, поэтому он немедленно, без каких-либо колебаний, направился в туннель справа.

Туннель был полностью построен из черного камня и излучал холодную ауру.

Здесь также было много признаков битвы, в том числе бесчисленные порезы на стенах и ряд больших трещин на земле.

Однако эти черные стены были чрезвычайно прочными и не были полностью разрушены.

Кроме того, по всему туннелю были разбросаны тела, принадлежащие ученикам Секты Истинной Мантры или культиваторам Небесного Двора, и, возможно, это было потому, что это было довольно изолированное место, но зловещая ци здесь была довольно плотный, и впереди по воздуху проносились порывы иньского ветра.

Брови Хань Ли слегка нахмурились, увидев это. В данный момент он боролся со своим губительным разложением, поэтому ему, естественно, не нравилась такая обстановка, но он не собирался отступать из-за такого тривиального вопроса.

Черный туннель был удивительно длинным, и даже после нескольких минут ходьбы Хань Ли все еще не достиг конца. Однако чем дальше он продвигался вперед, тем шире и выше становился туннель.

В то же время губительная ци в воздухе становилась все плотнее и плотнее, вызывая некоторое беспокойство в зловещей ци в его собственном теле.

Хань Ли поспешно направил свои искусства культивации, чтобы защитить себя и не допустить попадания внешней губительной ци.

Пройдя еще некоторое время, выражение его лица внезапно слегка изменилось, и он остановился как вкопанный.

Он слышал впереди слабый грохот, и казалось, что идет битва.

После недолгого размышления он произнес заклинание, чтобы создать тусклый световой барьер, который окутал все его тело, а затем бесшумно рванул вперед, как слабая тень.

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до конца туннеля, и впереди появилась серия соединенных между собой темных дворцов.

Все дворцы были соединены переходами, образующими сложную сеть.

Хань Ли последовал за звуками, которые он слышал, и прошел около дюжины дворцов, после чего обнаружил источник звуков в гигантском дворце размером в десятки тысяч футов.

Во дворце стоял ряд толстых каменных колонн, и все они были пронизаны бесчисленными рунами.

Большинство этих колонн уже рухнули, образовав большую открытую площадку, и в этот момент на этой открытой площадке находились три культиватора, сражающиеся с пятью или шестью черными тенями.

Три культиватора состояли из мускулистого мужчины в синем плаще, владеющего огромным синим мечом, элегантной женщины в пурпурном одеянии с вуалью на лице и красивого мужчины в красном одеянии, который, казалось, был одет в какую-то одежду. макияж на его лице, придающий ему довольно женственный вид.

Вокруг женщины в пурпурном одеянии кружилась плотная дьявольская ци, и было ясно, что она принадлежит к расе дьяволов.

Что касается человека в красной мантии, Хань Ли смог опознать Фэн Цинъюаня, человека, которого он встретил однажды в Долине Отдыха, и он определенно не ожидал увидеть его здесь снова..

Казалось, что Небесный Двор также нацелился на руины Секты Истинной Мантры, но Хань Ли было неясно, как им удалось войти в руины.

Черные тени, с которыми они втроем сражались, были каким-то черным гуманоидным существом ростом в несколько десятков футов.

Их тела были покрыты черным мехом, что создавало вид гигантских обезьян, и у каждого из них также была пара темно-красных рогов на голове, а также полные пасти устрашающих на вид клыков.

Что это за вещи?

К удивлению Хань Ли, эти черные обезьяноподобные существа были весьма грозными. Несмотря на свой огромный рост, они могли двигаться так же быстро, как ветер, а их тела были настолько выносливыми, что они могли напрямую столкнуться с бессмертными сокровищами троицы Фэн Цинъюань, не получив при этом никаких травм.

Время от времени изо рта черных обезьян вырывались вспышки черного пламени, и троица Фэн Цинъюань, казалось, весьма опасалась этого черного пламени, в основном предпочитая уклоняться от него, а не противостоять ему в лоб.

Несмотря на то, что трио Фэн Цинъюань твердо отставало в этой битве, они явно были опытными бойцами, и они оставались спокойными и собранными, сумев удержать свирепую атаку от черных обезьян на расстоянии.

Хань Ли лишь некоторое время наблюдал за битвой, прежде чем обратить свой взгляд на остальную часть дворца, но он не заметил здесь никаких сокровищ.

Похоже, эти трое пришли сюда не за сокровищами. Вместо этого им просто не повезло, что они столкнулись с этими обезьяноподобными существами.

Видя, что здесь не было никаких сокровищ, Хань Ли, естественно, не собирался раскрываться, но как раз в тот момент, когда он собирался ускользнуть, позади него из воздуха внезапно появился черный звериный коготь, прежде чем схватить его.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он метнулся вперед, как молния, поспешно взмахнув рукавом в воздухе, выпустив полосу лазурного света меча, которая во вспышке появилась позади него, прежде чем нанести удар по черному когтю.

Раздался оглушительный грохот, когда полоса лазурного света меча разбилась, превратившись обратно в лазурный летающий меч, который отлетел обратно в воздух.

Что касается черного когтя, то на нем была нанесена длинная рана, которая почти разрезала коготь пополам.

Гигантская черная обезьяна выскочила из темноты и с яростным ревом направилась в сторону Хань Ли.

Это обезьяноподобное существо было примерно вдвое больше остальных, и все его тело было пронизано серией малиновых узоров. Вокруг его тела также кружилось облако черной ци, внутри которого парил большой черный флаг, испускающий колебания силы закона бессмертного сокровища.

Черный свет быстро вспыхнул на ладони черной обезьяны, втягивая окружающую губительную ци в ее тело, и рана на ее руке полностью зажила в мгновение ока.

Увидев это, в глазах Хань Ли промелькнул намек на удивление, и он призвал Лазурный Бамбуковый Меч Облачного Роя обратно к себе, прежде чем спуститься на землю.

Все это произошло в одно мгновение, и троица Фэн Цинъюань в настоящее время тоже смотрела на Хань Ли с удивленными выражениями на лицах.

Гигантское обезьяноподобное существо издало оглушительный рев, прежде чем наброситься на Хань Ли черной тенью, и Хань Ли издал холодное хмыканье в ответ, взмахнув рукавом в воздухе, выпустив толстую дугу Божественной Погибели Дьявола. Молния в сторону существа.

Вся близлежащая зловещая ци после дуги золотой молнии мгновенно распалась в небытие, но обезьяноподобное существо было совершенно невозмутимо, когда оно открыло пасть, чтобы выпустить вспышку черного пламени.

Раздался оглушительный грохот, когда молнии и пламя столкнулись, и они начали рвать друг друга, как пара змей, один золотой и один черный, и ни один из них не смог одолеть другого.

Хан Ли поднял бровь, увидев это, и открыл рот, чтобы выпустить еще один лазурный летающий меч, который с поразительной скоростью пронзил молнии и пламя.

Раздался глухой стук, когда черное пламя рассеялось, а лазурный летающий меч продолжил движение вперед, в мгновение ока появившись перед гигантским обезьяноподобным существом, прежде чем пронзить его.

Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 657: Битва во Дворце гадания на воде. A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World

Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир

Скачать "Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*