A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 595: Битва жизни и смерти Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ
Глава 595: Битва не на жизнь, а на смерть
Хань Ли не мог не испустить печальный вздох, увидев это. Всеми его кропотливыми усилиями удалось лишь сломать экзоскелет Пожирающего Золото Бессмертного, но не нанести каких-либо серьезных травм.
Редактируется Читателями!
В этот момент Пожирающий Золото Бессмертный открыл пасть, и из него вылетела нить полупрозрачного света. Размером с копье вылетело вперед и устремилось прямо в грудь Хань Ли.
Увидев это, зрачки Хань Ли слегка сузились, и он поспешно призвал свою заветную ось мантры обратно на свою сторону, чтобы замедлить атаку врага, но, делая это, он понял, что что-то не так.
Руны Времени Дао на оси ясно светились, но золотой ряби не было.
Прежде чем он успел понять, что происходит, полупрозрачное копье уже достигло его, и было слишком поздно предпринимать меры уклонения.
В этой ужасной ситуации Цзинь Тун внезапно бросилась к нему в виде полосы золотого света, встав перед ним как щит.
Копье пронзило ее плечо, а затем ее тело тяжело рухнуло на Хань Ли, и кровь брызнула во все стороны под гротескный звук разбивающихся костей.
Они врезались в скалу позади них с такой силой, что это вызвало лавину. посылая огромные камни, падающие сверху.
Кровь стекала из уголка губ Хань Ли, когда он летел к Мо Гуану, держа Цзинь Тун на руках, и Мо Гуан немедленно приступил к действию, встав перед ними.
Хань Ли втянул свою Заветную Ось Мантры в свое тело, проверяя состояние Цзинь Тун, и он мог чувствовать, что ее аура значительно уменьшилась, но, к его большому облегчению, ее жизнь не была под угрозой.
Поглотив этот странный котел с пилюльками и тушу гигантской крысы, Цзинь Тун перешла на стадию Высокого Зенита и достиг гораздо более совершенной физической конституции, чем раньше. Только поэтому она смогла выдержать этот удар.
В противном случае, даже если бы она действовала как мясной щит Хань Ли, то она получила бы серьёзные раны от этого удара копья.
«Ты в порядке?» — спросил Хань Ли, внимательно наблюдая за Бессмертным, пожирающим золото.
«Со мной все в порядке», — ответила Цзинь Тун с решительным взглядом, затем вытащила полупрозрачное копье и засунула его себе в рот.
Тем временем внимание Хань Ли оставалось неизменным, он сосредоточился исключительно на Пожирающем Золото Бессмертном.
Несмотря на то, что он уже взорвал оба своих крыла, пара гигантских пятицветных крыльев света появилась на его спине, чтобы занять их место, и с единственным взмахом Из этих новых крыльев Пожирающий Золото Бессмертный исчез с места.
Увидев это, зрачки Хань Ли резко сузились, и он отшвырнул Цзинь Тун вдаль, одновременно подняв свой лазурно-бамбуковый меч облачного рая, чтобы защитить себя.
В то же время Мо Гуан резко распух. до нескольких десятков футов в высоту, и яркий черный свет озарил его тело, когда он поднял свое черное копье, прежде чем выставить его прямо вперед.
Черная линия вспыхнула в воздухе, после чего бескрайнее пространство черной ци вырвалось наружу грозной волной.
Раздался оглушительный звон, когда Пожирающий Золото Бессмертный внезапно появился вновь., выдержав удар копья Мо Гуана своим экзоскелетом, его передние конечности потянулись вокруг Мо Гуана, чтобы атаковать Хань Ли.
Все это произошло в мгновение ока, и Хань Ли только успел поднять свой меч Лазурного Бамбука Облачного Рая, как передние конечности Пожирающего Золото Бессмертного уже были на нем.
«Пусть небо и земля перевернутся вверх ногами!» — заявил Хань Ли громовым голосом, и Пожирающий Золото Бессмертный немедленно почувствовал, как волна неописуемой силы пронеслась по всему ущелью.
Его зрение на мгновение затуманилось, и когда он снова смог видеть ясно, оно обнаружило, что небо и земля действительно перевернулись вверх дном, и всего мгновение назад он зависал над ущельем, но теперь оказался на дне оврага.
Это очередная иллюзия?
Пожирающий Золото Бессмертный был совершенно сбит с толку этим и в ответ рефлекторно замедлил атаку.
«Да будет молния!»
Прозвучало еще одно громовое заявление, и земля на дне ущелья внезапно раскололась, когда невероятно толстый столб золотых молний вырвался из земли и мгновенно затопил Пожирающего Золото Бессмертного.
Всплески грохота раздавались непрерывно, когда бесчисленные дуги золотых молний опустошали тело Пожирающего Золото Бессмертного, и это явно не было иллюзией.
Внезапно Пожирающему Золото Бессмертному пришла в голову мысль, и он открыл свою пещеристую пасть, чтобы послать огромное пространство полупрозрачного света к дну ущелья.
Раздался грохот, когда земля на дне ущелья взорвалась, но в отличие от камней и пыли, поднятых взрывом, были только волны зловещей ци, разбросанные во всех направлениях.
В результате выяснилось, что там была золотая фигура, держащая оружие с черным лезвием, пронизанное узорами грозовых облаков, и они быстро уплыли обратно в волны зловещей ци, исчезнув без следа.
Как оказалось, небо и земля на самом деле не перевернулись с ног на голову, а этот столб золотой молнии только что был выпущен даосом Се с помощью клинка Громового удара.
К тому времени, когда Пожирающий Золото Бессмертный осознал это и снова обратил свое внимание на Хань Ли, он обнаружил, что глаза Хань Ли были плотно закрыты, а из его глабеллы сияло пятнышко полупрозрачного света.
В следующее мгновение перед Пожирающим Золото Бессмертным внезапно возникла клетка из черных цепей, а затем превратилась в несколько полупрозрачных цепей, которые мгновенно растворились в воздухе.
Сразу же после этого Пожирающий Золото Бессмертный был полностью прикован к месту, обездвиженный в воздухе.
В золотом пространстве глубоко в его сознании находился миниатюрный золотой жук. Это была его зарождающаяся душа, и в настоящее время она была заперта в клетке, образованной полупрозрачными цепями.
На цепях была выгравирована серия черных рун, и цепи не казались особенно прочными, но в то же время казалось, в них было что-то нерушимое.
Зарождающаяся душа Пожирающего Золото Бессмертного была в ярости и изо всех сил неоднократно билась о цепь. Золотой свет в его сознании также мощными волнами разбивался о клетку, но клетка оставалась неподвижной, как неподвижная гора.
В ущелье Хань Ли вздохнул с облегчением, но не ослабил бдительность.
Благодаря объединению своей способности Области Мантры и этой приманке со стороны даоса Се, ему удалось поймать зарождающуюся душу Пожирающего Золото Бессмертного в Клетку Духовного Чувства.
Однако, несмотря на то, что Душа Пожирающего Золото Бессмертного была его слабостью, он все еще был существом поздней стадии Высшего Зенита, поэтому Хань Ли не смог надолго поймать его зарождающуюся душу.
«Цзинь Тун, поторопись!» — крикнул он настойчивым голосом.
Цзинь Тун ждала этой возможности, и она стиснула зубы, чтобы подавить боль от травм, когда она превратилась в золотого жука размером с чан с водой, а затем полетела к ране на груди Бессмертного Пожирателя Золола, прежде чем пробраться внутрь.
Как только она вошла в тело Бессмертного Пожирателя Золота, она сразу же начала вонзать зубы в плоть внутри.
Гротескные звуки разрываемой плоти и жевания раздавались непрерывно, и вскоре все тело Цзинь Туна было залито кровью.
С каждым глотком плоти, который она пожирала, В ее теле появится больше силы, и рана на ее плече, нанесенная полупрозрачным копьем, понемногу заживала.
Несмотря на то, что зарождающаяся душа Пожирающего Золото Бессмертного была запечатана, его тело все еще сильно дрожало от мучительной боли, которую оно испытывало.
Его зарождающаяся душа была доведена до слепой ярости., и он с безрассудной энергией врезался в Клетка Духовного Чувства, по-видимому, совершенно не беспокоясь о возможности того, что он может навредить себе в процессе.
Хань Ли чувствовал, как его собственное духовное чувство сильно дрожит, и его лицо слегка побледнело, когда он непроизвольно вырвал полный рот крови.
Однако у него не было времени заботиться о своем внутреннем мире, когда он изо всех сил использовал свою Технику очищения духа.
Поддержание Клетки Духовного Чувства уже было чрезвычайно утомительно для его духовного чувства, и ему приходилось тратить еще больше духовного чувства, чтобы стабилизировать клетку против бешеных атак Пожирающего Золото Бессмертного.
Вскоре его одежда пропиталась потом, и он так сильно стиснул зубы, что они громко скрипели и стонали. Он даже спрятал свои Лазурные Бамбуковые Мечи Облачного Рая и Глубокую Небесную Тыкву, так как не осмелился отвлечь ни малейшего внимания от насущной проблемы.
По прошествии времени Цзинь Тун продолжала быстро проедать себе путь через тело Пожирающего Золото Бессмертного, и ее аура при этом постоянно повышалась, но ее все еще значительно не хватало по сравнению с огромной аурой Пожирающего Золото Бессмертного.
Прошло еще 15 минут.
В этот момент Хань Ли был настолько мокрым от пота, что выглядел так, будто его только что выловили из пруда, лицо его было бледным, как полотно, а глаза были тусклыми от истощениея.
Наконец, его духовное чувство иссякло, и Клетка духовных чувств в сознании Пожирающего Золото Бессмертного немедленно начала исчезать.
Зарождающаяся душа Пожирающего Золото Бессмертного ухватилась за эту возможность, чтобы выпустить последнюю волну свирепых атак, и Клетка Духовного Чувства отпала, не имея возможности оказать дальнейшее сопротивление.
После восстановления контроля Над своим телом Пожирающий Золото Бессмертный тут же издал мучительный визг, от которого весь овраг сильно задрожал.
Поскольку его зарождающаяся душа была заперта в Клетке духовных чувств, он был лишен большинства своих чувств, поэтому он не мог чувствовать мучительную агонию от того, что его собственное тело было съедено изнутри..
Теперь, когда он пришел в себя, его поразила волна неописуемой боли, которую он не мог вынести.
Золотой свет, исходящий от его тела, сразу же начал беспорядочно дрожать, и из его костей раздалась череда тресков и хлопков, когда он напряг все свои мышцы одновременно, чтобы надавить на Цзинь Тун.
В то же время вся бессмертная духовная сила внутри его тела также начала устремляться к Цзинь Тун.
Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 595: Битва жизни и смерти A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World
Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence
