A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 490: Я верю тебе Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ
Глава 490: Я верю тебе
«Давайте последуем за ними, товарищ даос Ху Янь», — немедленно сказал Хань Ли даосу Ху Яню посредством голосовой передачи.
Редактируется Читателями!
«Вы что-то заметили?» — спросил даос Ху Янь нерешительным голосом.
В этих обстоятельствах активное следование за кем-то легко могло быть расценено как провокационный жест, и он пока не хотел противостоять Ло Цинхаю.
Много лет назад Байли Янь сказал ему, что на первый взгляд Ло Цинхай казался очень добрым и спокойным человеком, но на самом деле он был наиболее злопамятным интигантом, склонным к переманиваю союзников вроде Ци Тяньсяо.
«Я подозреваю, что ученик Ло Цинхая обладает какой-то особой зрительной способностью, которая может позволить ему определить местонахождение Дворца Высокого Зенита, но я не могу быть уверен. Однако, что я могу сказать наверняка, так это то, что в их поведении определенно есть что-то странное», — объяснил Хань Ли.
«Учитывая личность Ло Цинхая, для него было бы гораздо более характерно позволить другим первым отправиться в туман., так что действительно довольно подозрительно, что он сам войдет первым… Хорошо, тогда давай сделаем, как ты говоришь», — после некоторого размышления решил даос Ху Янь.
С этими словами они оба немедленно полетели в туман, издалека следуя за дуэтом Ло Цинхая.
Оуян Куйшань взглянул на другого господина дао, и они вдвоем отправились в другом направлении, немного левее того места, куда ушли даосы Ху Янь и Хань Ли.
Пара существ Южной Зари также улетела в другом направлении, и, таким образом, Фэн Тяньду и Ци Тяньсяо остались единственными.
Спустя несколько мгновений Фэн Тяньду внезапно сказал:»Они уже должны быть достаточно далеко. Пойдем за ними».
После этого он взмахнул рукой в воздухе, чтобы создать барьер черного света, который окружил его самого и Ци Тяньсяо, а затем отправился в том же направлении, что и Хань Ли.
Глубоко в тумане Ло Цинхай и Нань Кемэн летели вперед с одинаковой скоростью.
Внезапно Нань Кемэн остановился как вкопанный, затем взглянул на туман позади себя и сказал:»Хозяин дворца, за нами следуют люди».
«Этого и следовало ожидать. Кто за нами следует?» — спросил Ло Цинхай с улыбкой.
«Все», — ответил Нань Кемэн, слегка нахмурив брови.
Ло Цинхай был несколько озадачен этим ответом, и на его лице появилась насмешливая ухмылка.
«Ближайшие к нам — два культиватора из Секты Истинного Пламени. Дао Пылающего Дракона и раса Южной Зари выбрали более окольные маршруты, но они все тоже следуют за нами. Что касается культиваторы Секты Зари и Падения, они немного дальше, но кажется, что они следуют за культиваторами Секты Истинного Пламени», — уточнил Нань Кемэн.
«Секта Истинного Пламени, мать их! Один из них — никто иной, как даос Ху Янь из Дао Пылающего Дракона. Что касается его так называемого племянника, я понятия не имею, кто это. В нашем Северном Ледниковом Бессмертном регионе нет никого, кто бы соответствовал его описанию, и он словно появился из ниоткуда», — размышлял Ло Цинхай, плотно нахмурив брови.
«Что нам тогда делать?» — спросил Нань Кемэн..
«Пилюли Высшего Зенита вот-вот будут готовы, так что нам нельзя терять времени. Пошли, — ответил Ло Цинхай.
Затем он наложил ручную печать, чтобы создать барьер синего света, который окружил и его самого, и Нань Кемэна.
Сразу после этого они оба растворились в воздухе среди шквала радужных пузырей.
Некоторое время спустя Хань Ли и даос Ху Янь примчались на место происшествия, и последний спросил:»Что случилось?»
«Неудивительно, что они не беспокоились о том, что мы следуем за ними, они уже подготовили меры, чтобы сбить нас с их следа», — сказал Хань Ли.
«Я должен был это предвидеть», — вздохнул даос Ху Янь-«Есть идеи?»
«Я могу кое-что попробовать, но мне нужно, чтобы ты освободил свою духовную область, чтобы скрыть меня на короткое время», — ответил Хань Ли после некоторого колебания.
«Хорошо, дерзай», — поспешно сказал даос Ху Янь, а затем немедленно выпустил свою огненную духовную область, чтобы охватить всю окружающую территорию в радиусе нескольких тысяч футов.
«Я больше не могу расширять сферу духов дальше этой точки. В противном случае я не могу гарантировать, что смогу скрыть колебания вашей энергии», — объяснил даос Ху Янь.
«Это нормально. Если ты сделаешь его еще больше, это привлечет внимание остальных», — ответил Хань Ли, кивнув, а затем призвал свою Заветную Ось Мантры среди вспышки золотого света.
Сияющая золотая ось была пронизана рунами Дао Времени, и, несмотря на огромный опыт даоса Ху Яня, даже он не мог не быть поражен огромными колебаниями силы закона времени, исходящими от оси.
Его рот раскрылся от шока, и он стоял как вкопанный.
Хань Ли не обращал внимания на реакцию даоса Ху Яня, сосредоточившись на осмотре окружающей территории своим Оком Истины, и вскоре он заметил вспышку затяжных пространственных колебаний справа от себя.
«Я нашел их!» — заявил Хань Ли, сняв ручную печать, и Заветная ось мантры мгновенно исчезла обратно в его тело.
Даос Ху Янь все еще немного колебался, похвалив: «Я знал, что ты совершенствуешь Священное Писание Мантры Оси, но я не думал, что ты уже достиг такого необычайного уровня мастерства над законами времени..»
«В прошлом мне повезло, и это ускорило мое овладение этим искусством совершенствования», — двусмысленно объяснил Хань Ли.
«Будьте честны со мной. Вы все это время скрывали свою истинную основу развития, или вы также тайно развивали законы реинкарнации? В противном случае я не могу придумать другого способа, которым вы могли бы достичь средней Золотой Стадии Бессмертного за такое короткое время», — сказал даос Ху Янь, плотно нахмурив брови.
Хань Ли смиренно вздохнул. вздохнул, услышав это
«Ранее я говорил тебе правду. Не так давно я наткнулся на странную секретную область и кувицировал там десятки тысяч лет, чтобы достичь середины Золотой Стадии Бессмертного. Однако, когда я вышел, я обнаружил, что течение времени там полностью отличалось от течения времени во внешнем мире, и за пределами секретной зоны не прошло ни секунды.
Даос Ху Янь был ошеломленный, услышав это, замолчал, затем заставил себя улыбнуться и вздохнул: «Насколько тебе повезло, маленький негодяй?
Хань Ли закатил глаза в ответ и не удосужился ничего объяснить.
В его собственных глазах ему далеко не повезло. Всякий раз, когда он сталкивался с удачей, этому всегда предшествовали чрезвычайно опасные ситуации, которые могли легко убить его
Внезапно даос Ху Янь потянулся к Хань Ли, затем раскрыл руку, обнажив пару белого нефрита. комбинезоны с выгравированными на них золотыми узорами.
Хань Ли приподнял бровь и спросил: «Что это, товарищ даос Ху Янь?»
«Это пятый и шестой уровни Священного Писания Оси Мантры, и я даю их вам сейчас, потому что я хочу кое о чем попросить», — ответил даосист Ху Янь с торжественным выражением лица.
«Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал?», — сказал Хань Ли, слегка нахмурив брови.
«Как только мы войдем в Дворец Высокого Зенита, я хочу, чтобы вы помогли мне достать Пилюлю Высокого Зенита. Достаточно одной», — объяснил даос Ху Янь.
«Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, если это не подвергает меня какой-либо чрезмерной опасности», — ответил Хань Ли.
«Я знал, что ты так скажешь», — усмехнулся даос Ху Янь.»Хорошо, и отдал эти нефритовые пластинки.
Хань Ли принял пару нефритовых пластинок от даоса Ху Яня, а затем кратко осмотрел их». убирая их в свой браслет для хранения.
«Почему ты не подождал, пока мы покинем поместья бессмертных, прежде чем отдать это мне? Я и так согласился помочь тебе», — спросил Хань Ли.
«Поверишь ли ты мне, если я скажу тебе, что хочу тебя умаслить, покольку ты самый потрясающий культиватор, которого я когда-либо видел?» — спросил даос Ху Янь.
«Я верю тебе», — ответил Хань Ли с серьёзным выражением лица.
«Да уж, и скромностью ты не обделен», — усмехнулся даос Ху Янь с удивленным выражением лица.
На лице Хань Ли появилась слабая улыбка, и он полетел вправо, сопровождаемый даосом Ху Янем.
Внезапно Хань Ли растворился в воздухе, к большой тревоге даоса Ху Яня, и поспешно ускорился вперед, после чего он также исчез в белом тумане в мгновение ока.
Сразу после этого он и Хань Ли один за другим появились в другом независимом пространстве.
В нескольких тысячах футов под ними парил небольшой участок суши размером в несколько сотен километров, пронизанный всевозможными замысловатыми павильонами и зданиями, а также пышной зеленью.
Несколько рек текли по этой местности, словно ряды нефритовых струй, и разливались по краю суши, образуя многочисленные водопады, которые были исключительно красивы.
На просторном участке земли на краю суши находился пышный загон для духовных зверей, разделенный на сотни небольших участков, и внутри содержались сотни видов различных духовных зверей.
Прямо напротив загона духовных зверей находился огромный сад духовных лекарств, внутри которого росли все виды духовных лекарств, и их целебные ауры были настолько мощными, что поднимались в небо, как клубы дыма.
Даос Ху Янь указал на высоких огненно-рыжих лошадей и зеленых нефритоподобных львов в загоне и воскликнул:»Это румяные лошади и лазурные бамбуковые львы! Они вымерли в Северном Ледниковом Бессмертном регионе, десятки тысячи лет назад!»
«В этом саду духовной медицины должно быть много высококачественных бессмертных растений, которым сотни тысяч лет. В противном случае из него не поднималось бы так много фиолетового дыма», — Хань Ли тоже заметил.
Было также много слуг в черных одеждах, разбросанных по загону духовных зверей и саду духовных лекарств.
Некоторые из них работали в поле, держа в руках разные инструменты, некоторые кормили духов-зверей, некоторые поливали сад, некоторые ухаживали за животными, а некоторые собирали растения, фрукты и листья. из сада.
У каждого из них были свои обязанности, и они действовали по инструкции.
Между этими двумя областями проходила горная тропа из белого камня, на которой также находились слуги в черных одеждах, и они отвечали за перенос материалов для духовных зверей и духовных лекарственных ингредиентов, собранных другими слугами, на вершину. горы.
Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 490: Я верю тебе A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World
Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence
