Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 435: Море Мечей Ранобэ Новелла

A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 435: Море Мечей Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ

Глава 435: Море Мечей

Раздался оглушительный грохот, когда обширное пространство золотого света меча прошло сквозь окружающий туман, а затем обрушилось на Истинную Ось Тяжелой Воды, как водопад.

Редактируется Читателями!


Над головой быстро раздалась череда громких лязгов, и Хань Ли немедленно наложил ручную печать, после чего из оси вырвалось огромное пространство черного света вместе с несколькими десятками потоков тяжелой воды, которые переплелись. в воздухе, образуя огромный вихрь тяжелой воды.

После падения в вихрь весь золотой свет меча был разорван на куски, не имея возможности оказать какое-либо сопротивление.

Внезапно по приказу Хань Ли Истинная Ось Тяжелой Воды уменьшилась до размеров обычного щита, а затем полетела в воздух длинной полосой черного света, устремившись прямо к одному из деревянных щитов. куклы.

Марионетка все еще стояла на месте, поднимая меч, чтобы защитить себя от Истинной Оси Тяжелой Воды, и как раз в тот момент, когда они были готовы к столкновению, Хань Ли внезапно поднял палец вверх, на что Тяжеловес Водяная Истинная Ось кружила в воздухе, избегая меча марионетки, прежде чем ударить его по голове.

Раздался громкий удар, когда голова марионетки взорвалась среди вспышки черного света, и ее обезглавленное тело мгновенно отвалилось в сторону, как будто из него лишили всей своей силы.

Тем временем золотой длинный меч в его руке полетел к вершине горы яркой полосой света, как будто его призвали.

Остальные марионетки вообще не обращали на это внимания, продолжая преследовать Хань Ли и Лу Юйцина с поднятыми мечами.

Мы не можем позволить себе больше тратить здесь время!

Брови Хань Ли были плотно нахмурены, когда он сделал манящее движение, и Истинная Ось Тяжелой Воды мгновенно полетела обратно к нему, прежде чем зависнуть над его ладонью, где она непрерывно вращалась.

В то же время Заветная Ось Мантры в его теле начала вращаться в обратном направлении, и он резко выстрелил в воздух размытой тенью.

Над каменной лестницей внезапно мелькнула цепочка остаточных изображений, а затем резко превратилась в ха.

Сразу после этого раздалась серия взрывов: четыре из шести оставшихся марионеток упали на землю, будучи обезглавленными.

Их длинные мечи также полетели к вершине горы, как будто их засосала какая-то невидимая сила.

Тем временем Хань Ли нашел время, чтобы успокоиться, и его сплетение выглядело немного бледным. Его дыхание также было немного затруднено, а его истинная ось тяжелой воды постепенно замедляла свое вращение.

Одновременное использование Заветной Оси Мантры и Истинной Оси Тяжелой Воды чрезвычайно утомляло его бессмертную духовную силу, и на своей нынешней базе развития он не мог поддерживать это долго.

Лу Юйцин все еще сражалась с парой марионеток, и она была несколько ошеломлена, увидев, что их обоих обезглавили в мгновение ока.

Прямо в этот момент с вершины горы внезапно раздался громовой грохот, и вся гора начала сильно дрожать.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он поднял взгляд вверх.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нельзя терять времени, брат Хан. Оставь меня здесь и иди за своими летающими мечами, я смогу позаботиться о себе», — внезапно сказал Лу Юйцин.

Хань Ли на мгновение заколебался, услышав это, затем кивнул в ответ.— Хорошо, обязательно будь осторожен.

После этого он снова прыгнул по лестнице и вскоре исчез в густом тумане наверху.

После ухода Хань Ли две оставшиеся марионетки немедленно попытались преследовать их, но Лу Юйцин в мгновение ока появился перед ними.

В этот момент на ее лице появилось довольно странное выражение, которого она никогда раньше не принимала. Она казалась немного холодной и отстраненной, но в то же время довольно растерянной и дезориентированной, а в ее глазах появился намек на влагу.

Легким движением запястья она убрала лазурный веер из перьев, и его заменил серебряный длинный меч, который явно был сокровищем гораздо худшего калибра, чем лазурный веер.

Она посмотрела на длинный меч в своей руке и пробормотала про себя:»Почему вдруг такое ощущение, что использование меча не так уж и плохо?»

Это было сказано не в шутливой форме. Вместо этого она, казалось, была искренне смущена, как будто сама не знала, почему ей вдруг захотелось использовать меч.

……

После выхода из области, окутанной густым туманом, все перед Хань Ли сразу же прояснилось, и только тогда он обнаружил, что все еще находится на полпути к вершине горы. Каменной лестнице все еще не было видно конца, но, продолжая подниматься по лестнице, Хан Ли не встретил никаких дальнейших препятствий.

Достигнув вершины, Хань Ли направился по горной тропе из голубого камня к центру вершины горы и издалека заметил нечто, похожее на даосский храм, скрытый за зеленым бамбуковым лесом.

Даосский храм был не очень большим, и на его белых стенах и черной черепичной крыше были выгравированы всевозможные узоры, что придавало ему довольно замысловатый вид.

Хань Ли, естественно, сейчас не успел оценить пейзаж, и, убедившись, что в даосском храме нет никаких ограничений, он толкнул черные ворота, прежде чем пройти прямо внутрь.

Даосский храм почти не был обставлен. В первых двух из трех дворов было около дюжины залов, большинство из которых были пусты, а в остальных находились только несколько статуй неопознанных божеств.

Были также два зала, которые, по-видимому, представляли собой камеры для обработки пилюльок с расположенными внутри котлами для пилюльок, а полки на стенах были заставлены контейнерами разных размеров.

У Хань Ли не было времени проверять, можно ли еще использовать содержимое контейнеров, поэтому он просто спрятал все, взмахнув рукавом.

Последний двор даосского храма находился довольно далеко от первых двух, а по центру шла широкая дорожка, вымощенная белыми каменными плитами.

Хань Ли прошел по тропинке и оказался перед большим залом.

Там было семь или восемь деревянных марионеток, идентичных тем, с которыми он столкнулся ранее, разбросанных по земле возле входа в зал.

Хань Ли окинул взглядом окрестности и быстро заметил, что все деревянные рамы дверей и окон зала были выгравированы плекс-рунами, что ясно указывало на то, что здесь было установлено грозное защитное ограничение.

Однако ограничение уже было серьезно повреждено, и во многих важных точках массива присутствовали кусочки остаточной ци меча, что указывало на то, что повреждение было нанесено не так давно.

Прямо над центром входа в зал висела огромная черная мемориальная доска, на которой плавными золотыми буквами были написаны слова»Зал предков.»

Несмотря на общее название, залы предков культивирующих сект и залы мира смертных на самом деле сильно отличались.

Залы предков мира смертных обычно использовались для поклонения поминальным табличкам умерших предков. Однако культиваторы Царства Бессмертных прожили чрезвычайно долгую жизнь, поэтому, за исключением нескольких избранных мемориальных табличек, в залах предков культивирующих сект в основном хранились сокровища, оставленные предками и основателями.

Эти сокровища не обязательно были чрезвычайно могущественными. Вместо этого большинство из них были личными сокровищами, которые эти предки и основатели любили хранить при себе во время своих путешествий.

Эти сокровища имели теснейшую связь с сектой, и в результате постепенно превратилась в традицию хранить сокровища такого рода в залах предков.

Зал предков был сердцем рода секты и часто был центром ее благосостояния. Было много историй о сокровищах, хранившихся в залах предков, которые со временем стали взращиваться благодаря судьбе секты, тем самым обретая разум самостоятельно.

Очень удачливый ученик секты мог быть выбран одним из таких разумных сокровищ во время поклонения в зале предков, и это часто было началом стремительного взлета.

Обстановка в родовом зале Секты Безграничного Меча была очень простой. В зале стояли два ряда светильников Вечного огня, пламя в которых, по иронии судьбы, уже догорело. В центре зала между двумя рядами ламп стояли четыре стола для поклонения, стоявшие на платформах все большей высоты.

Если мы примем каждый уровень за одно поколение, это означает, что наследие Секты Безграничного Меча продлилось всего четыре поколения…

Хань Ли поначалу был весьма удивлен этим наблюдением, но затем оно быстро приобрело для него смысл, учитывая метод вербовки учеников секты.

Хань Ли окинул взглядом зал и обнаружил, что, помимо столов для поклонения на втором и третьем ярусах, на которых в случайном порядке было размещено несколько мемориальных табличек, на оставшихся двух столах стояли только несколько блюд из сандалового дерева., все они были совершенно пусты.

Взгляд Хань Ли на мгновение задержался на столе поклонения на самом высоком уровне и обнаружил, что там не было мемориальной таблички в честь Безграничного Даоса.

Похоже, что Безграничный Даос был еще жив, когда Секта Безграничного Меча пала…

Как раз в тот момент, когда Хань Ли осматривал свое окружение, сзади внезапно раздался резкий и приятный перезвон. из родового зала.

Звук был не очень громким, но он был удивительно проникающим, распространяясь всю дорогу сюда, и Хань Ли мог ясно слышать его, хотя и не прислушивался к нему.

Он немедленно покинул зал предков, а затем направился к горе за залом по небольшой тропинке из голубого камня.

Пройдя несколько минут, Хань Ли прибыл на нисходящий холм.

Перед ним стоял черный камень ростом всего в половину роста взрослого человека. Это было довольно ничем не примечательное сооружение, на котором в старинном тексте были вписаны слова»Море Мечей».

Хань Ли стоял на краю холма, опустив взгляд вниз, и заметил проблеск света на лугу внизу. Он присмотрелся, и на его лице мгновенно появилось ошеломленное выражение.

Как оказалось, в оживленный луг внизу было вонзено бесчисленное количество летающих мечей. Кончики всех мечей были направлены в небо, и они мягко покачивались, как травинки на легком ветру, мягко постукивая друг о друга, производя приятный звенящий звук, который Хань Ли слышал ранее.

Среди этих летающих мечей были крошечные, тонкие, как швейные иглы, огромные, шириной с городские ворота, волнистые, напоминающие извилистые змеи, прямые с параллельными краями… Все виды длинных мечей все, что можно было придумать, можно найти здесь.

Они находились в этом море мечей бесчисленные годы, но ни на одном из них не было никаких признаков повреждений или ржавчины, и все они излучали ослепительный духовный свет.

Взгляд Хань Ли на мгновение бродил по морю мечей, прежде чем его глаза, наконец, остановились на месте на лугу, где он заметил свои 72 лазурных бамбуковых меча облачного роя, выстроенных в единую линию, мягко покачиваясь рядом со всеми мечами. другие летающие мечи.

Когда он попытался призвать их обратно на свою сторону, Лазурные Бамбуковые Мечи Облачного Роя немедленно начали раскачиваться более настойчиво и беспорядочно, как будто они пытались прислушаться к его зову, но также были зафиксированы на месте. каким-то типом подавляющей силы.

После краткого размышления Хань Ли поднял руку, и часть его рукава отлетела сама по себе, окутывая слоем нежного лазурного света.

Кусок рукава пролетел мимо черной скалы и вошел в море мечей, после чего в воздухе вокруг него мгновенно вспыхнули едва заметные полосы света.

В мгновение ока этот кусок рукава превратился в пыль в полной тишине.

Брови Хань Ли слегка нахмурились, увидев это.

Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 435: Море Мечей A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World

Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир

Скачать "Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*