A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 284: Еще одна скрытая сила Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир РАНОБЭ
Глава 284: Еще одна скрытая сила
Изначально погода была довольно ясной и прекрасной, но внезапно в небе над главным островом Секты Святой Марионетки сомкнулась огромная пелена темных облаков.. Темные облака растянулись на тысячи километров и опустились на такую низкую высоту, что практически соприкоснулись с морем внизу.
Редактируется Читателями!
Внезапно на остров опустилась ночь, и порывы завывающего ветра пронеслись над морем, поднимая огромные волны.
Трио Юн Ни прибыло на площадь снаружи. секретную комнату, чтобы обнаружить, что темные облака наверху непрерывно клубились, внутри них сверкали молнии, и там было несколько десятков массивных золотых и черных лодок духов, нагруженных людьми, висящими в небе, напоминая серию плавучих крепостей.
В отличие от обычных летающих лодок духов, каждая из этих лодок духов несла черную платформу высотой более 100 футов, на которой были выгравированы все типы рун, придававшие им вид ааров.
Выражение лица Бай Фэнъи слегка изменилось, когда она увидела это, и она взмахнула рукой в воздухе, чтобы вызвать пластину с массивом каменных плит, затем провела по ней пальцем несколько раз, инструктируя:»Активируйте все ограничения и приготовьтесь к боевой!»
Как только была дана эта инструкция, резкий визг раздался по всему главному острову и восьми окружающим его островам.
Сразу же после этого на всех серых камнях появились узоры духов. столбы на острове загорелись, а также активировались все массивы, выгравированные на земле и зданиях на всем острове.
Раздались громкие грохоты, когда весь главный остров начал сильно дрожать, а его ландшафт начал претерпевать радикальные изменения.
С вершины самого высокого из них поднялось густое облако дыма. гора на острове, и вся горная вершина медленно опустилась в чрево горы, обнажив огромную дыру. Сотни летающих лодок, пронизанных золотыми узорами духов, синхронно поднялись из дыры, зависая в воздухе в ожидании битвы.
В излучине реки поток воды увлекся под остров внезапно появившимся массивным проходом, и вспышки золотого света появились на русле реки, когда несколько массивных черепахоподобных марионеток были раскрытый. Руны на телах этих марионеток начали светиться ослепительным сиянием, высвобождая всплески огромных колебаний духовной силы, связанных с водными атрибутами.
В лесу на втором уровне острова непрерывно раздавался звук ломающихся деревьев, когда несколько кукол, похожих на тигров и леопардов, выбежали на открытое пространство. Каждая из этих марионеток была около 10 футов в высоту, и они собрались на краю второго уровня острова и беззвучно ревели в небо.
Несколько старейшин Стадии Истинного Бессмертного прилетели на площадь со всех концов острова, и за каждым из них следовали несколько десятков учеников и сотни гуманоидных марионеток.
Некоторые важные области на остров также находился под защитой армий учеников и марионеток, возглавляемых еще большим количеством старейшин Истинного Бессмертного уровня.
Не более чем через 10 секунд после первых признаков беспокойства все ограничения на главном острове были активированы, и все были готовы к бою.
Тем временем Море вокруг главного острова сильно бурлило, вращаясь вокруг восьми меньших островов, образуя серию массивных вихрей.
Белый свет сиял внутри вихрей, а белые пагоды, стоящие на этих островах, напоминали маяки на поверхности моря, испуская ореолы ослепительного света, освещавшие всю окружающую местность.
Хань Ли и Цилинь 9 уже вернулись на площадь за пределами пагоды и стояли среди культиваторов секты Священных Марионеток, дислоцированных на острове.
Синий свет вспыхивал в глазах Хань Ли, когда он смотрел на темные облака в небе, и он мог ясно видеть какие-то гуманоидные фигуры, стоящие над облаками.
У всех этих людей были кусочки их лица были закрыты черной тканью, и они были одеты в черные плащи, очень похожие на те, что носил Цилинь 9. Однако по краям их рукавов и воротников была золотая вышивка, а на каждой груди красовался крестообразный узор.
Этот дизайн не был незнаком Хань Ли, поскольку ранее он видел его на значке Вездесущего павильона, который он получил от Пин Яоцзы.
«Я не думал, что мы столкнемся»Строго говоря, они не из Вездесущего павильона», — пробормотал про себя Хань Ли.»Строго говоря, они не из Вездесущего павильона. Вместо этого они были просто собраны Вездесущим приказом об убийстве», — поправил Цилинь 9.
«О? Что ты имеешь в виду, товарищ даос Цилинь 9?— спросил Хань Ли с озадаченным выражением лица.
«Являясь одной из самых мощных скрытых сил в Северном Ледниковом Бессмертном регионе, Вездесущий Павильон на самом деле по своей природе очень похож на нашу Временную Гильдию, за исключением того, что они в основном сосредоточены на области разведки и убийств. Более того, миссии, которые они принимают и выпускают, открыты для всех, а не только для членов организации.
«Другими словами, любой может выпускать миссии, если у него достаточно денег, и любой может принять их миссии, если он уверен в своих силах. Любой, кто выпускает или принимает миссию Вездесущего Павильона, считается элементарным членом, поэтому его организация не такая строгая и строгая, как наша Временная Гильдия. В результате его внутренние отношения гораздо более сложны и запутаны», — объяснил Цилинь 9.
«Значит, вы утверждаете, что даже члены Временной Гильдии могли выпускать и принимать миссии Вездесущего Павильона, и что эти люди были собраны с помощью так называемого Вездесущего Приказа Убийства?» — спросил Хань Ли.
«Правильно. Вездесущий приказ об убийстве — это приказ, издаваемый с целью искоренить целую секту или клан, и его исполнение очень дорого обходится. Он собирает силу целого бессмертного региона, чтобы нацелиться на секту или клан, и все, кто участвует в миссии, смогут сохранить всю добычу, которую они пожинают во время операции по искоренению, не опасаясь последствий», — объяснил Цилинь 9.
Хань Ли был просветлен, услышав это. Самым страшным в таком приказе было то, какую привлекательность он представлял для огромного количества странствующих культиваторов в бессмертном регионе, особенно для тех, кто находился на стадии Великого Вознесения или ниже и застревал в узких местах, но также испытывал недостаток в ресурсах для кивации.. Если бы они ничего не предприняли, их продолжительность жизни в конечном итоге истечет, поэтому для них имело смысл рисковать и использовать любые возможности, которые они могли.
Как только такие люди, как они, соглашались на миссию Вездесущего Павильона, их личность становилась защищенной Вездесущим Павильоном, и это позволяло им действовать без каких-либо запретов, поэтому в своих ассау они зачастую действовали гораздо более жестоко и жестоко по отношению к секта или клан, на который они нацелились, как для того, чтобы получить больше ресурсов для развития, так и для того, чтобы выразить негодование и зависть, которые они питали к этим учреждениям.
За свою долгую историю Секта Священных Марионеток накопила астрономическую сумму денег только за счет продажи марионеток, что сделало ее чрезвычайно заманчивой целью для этих отчаянных культиваторов.
В то время как они вдвоем разговаривали друг с другом, земля под их ногами вдруг начала сильно дрожать, и впадины в земле быстро наполнились белым светом, который текла, как моэн серебро.
Из-под всего острова раздались грохоты, и на земле, окружающей площадь, начали появляться круги массивных разломов, отделяющих территорию вокруг пагоды от остальной части острова.
Сразу после этого эта изолированная область быстро поднялась на несколько тысяч футов.
Хань Ли поднялся в воздух, а затем бросил взгляд на остров и обнаружил, что вся центральная часть острова поднялась над остальной частью острова, превратившись в массивную каменную марионетку.
Марионетка напоминала огромного воина, который был построен из материала, напоминающего белый нефрит, но твердого, как сталь, и владел гигантской серебряной саблей длиной в несколько тысяч футов, пронизанной духом. модели, которые давали поразительно резкие колебания.
То же самое произошло на всех других островах массива, и некоторые из гигантских марионеток напоминали первобытных гигантских обезьян, некоторые напоминали гигантов, одетых в каменные доспехи, а некоторые были внешне похожи на массивных волков. В любом случае, все они имели разные формы, а кроме этого, различались также цвета и формы духовных узоров на их телах.
Некоторые были темно-желтыми и образовывали круги вокруг туловища марионетки, некоторые были малиновыми и висели на руках и теле марионетки, как полоски красного шелка, а некоторые были черными и украшались гербом на груди куклы. марионеточные татуировки.
В этот момент три фигуры стояли бок о бок на чернильно-черной лодке духов высоко в небе, среди темных облаков.
У одного из них на лице был очень длинный и глубокий шрам, идущий через левую сторону лба к правому глазу, затем вниз по щеке, где остальная часть его была скрыта черной тканью, закрывающей их лица.
Справа от них стоял молодой человек стройного телосложения с мечом, привязанным к поясу. Половина его лица также была скрыта за черной тканью, но кожа на открытой половине лица была светлой, как нефрит, а под густыми бровями виднелась пара ярких и пронзительных глаз.
Оба они обладали невероятно грозными аурами, которые указывали на то, что они были культиваторами Золотого Бессмертного.
Третьей фигурой был крупный мужчина со слегка желтым сплетением. Его рост составлял около 10 футов, и хотя он был одет в плащ с капюшоном, перед его лбом можно было увидеть темно-лазурный металлический отблеск, указывающий на то, что на нем был какой-то металлический головной убор.
Он был всего лишь на вершине Стадии Истинного Бессмертного, но он мог стоять рядом с этой парой Золотых Бессмертных, и это было явным признаком того, что он не был обычным Истинным Бессмертным.
«Вы удовлетворены приготовлениями, сделанными нашим вездесущим павильоном, коллега-даосист Лу Цзи?» — спросил мужчина со шрамом на лице, повернувшись к светлокожему молодому человеку, стоявшему рядом с ним.
«Я заплатил такую высокую цену за то, чтобы воспользоваться услугами вашего Вездесущего Павильона именно из-за огромного влияния вашей организации., но я все еще очень удивлен, что вам удалось собрать так много людей. Сказав это, не слишком ли разнообразны основы развития этих людей? Какой силой могла обладать такая разношерстная кучка культиваторов? — ответил молодой человек по имени Лу Цзи.
Хотя это правда, что эти лодки-призраки перевозили от 2000 до 3000 культиваторов, их было лишь меньше. Среди них было более 50 культиваторов Истинного Бессмертного, в то время как остальные состояли из культиваторов Великого Вознесения и даже довольно большого количества культиваторов Интеграции Тела и Пространственной Закалки, поэтому было бы правильно называть их культиваторами тряпья.
«Все эти люди — странствующие культиваторы, и всем им пришлось с боем пробиваться по служебной лестнице, чтобы добраться до своих нынешних баз совершенствования, поэтому среди тех, кто имеет одну и ту же базу совершенствования, они никоим образом не будут уступают этим слабакам из Секты Святых Марионеток, которые умеют делать только марионеток, — с улыбкой ответил человек со шрамом на лице.
— Я не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы болтаем между собой, товарищи даосы. Я прибыл на Древний Облачный Континент с миссией от моего хозяина, так что давай закончим все здесь как можно быстрее, товарищ даос Сюэ Хань, — внезапно сказал желтолицый мужчина.
— В этом нет необходимости. так торопиться, товарищ даос Чжун Луань. На данный момент мы провели лишь небольшое исследование света. Теперь, когда они раскрыли всю свою защиту и мы можем подтвердить, что их защитные меры идентичны тем, что изложены в собранных нами разведданных, мы можем действовать согласно нашему первоначальному плану. Однако не забывайте о том, о чем мы договорились ранее, как только попадем в Секту Священных Марионеток», — усмехнулся мужчина со шрамом на лице по имени Сюэ Хань.
«Будьте уверены, товарищ даос», — Чжун Луань — ответил равнодушным голосом.
Читать»Путешествие к Бессмертию Бессмертный Мир» Глава 284: Еще одна скрытая сила A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World
Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence
