Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 1364: Внезапное изменение ситуации. Ранобэ Новелла

A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 1364: Внезапное изменение ситуации. Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир РАНОБЭ

Глава 1364: Внезапный поворот событий

— В конечном итоге, это всего лишь борьба за Дао… Но это также похоже на прошлую жизнь. Владыка Дворца, ныне сосредоточенный на постижении перерождения, должен лучше понимать, что такие конфликты неизбежны. Сейчас между нами нет сильных связей, и уже нет борьбы за Великий Путь. Почему бы не отложить вражду? Я могу помочь тебе достичь вершины закона перерождения и занять место среди семи владык. Как тебе такое предложение? — вздохнул Гу Цзе, пытаясь убедить Владыку Дворца.

Редактируется Читателями!


— Для тебя это всего лишь старые дела перерождения, даже в памяти не осталось следов. Но для меня это реальная боль, запечатленная в моих костях, которую невозможно стереть, даже если содрать кожу. К тому же, за эти годы между Небесным Двором и Дворцом Перерождения накопилось столько вражды, что это уже не просто дело между нами двоими. В это вовлечены бесчисленные люди с их враждой и любовью. Эта причинно-следственная связь не может быть разорвана, — покачал головой Владыка Дворца.

— Тогда, по вашему мнению, что нам делать? — спросил Гу Цзе, как будто заранее знал ответ Владыки Дворца.

— Один из нас должен исчезнуть, чтобы все действительно успокоилось, — ответил Владыка Дворца, глядя прямо на него.

— Раньше, несмотря на наши постоянные конфликты, я всегда считал тебя своим соратником. Твои методы часто удивляли меня, поэтому я всегда считал тебя единомышленником. Теперь я вижу, что ошибался. Твои глаза все еще не видят дальше, — сказал Гу Цзе, его лицо выражало разочарование.

Владыка Дворца Перерождения молча смотрел на Гу Хуоцзинь, как будто ожидая продолжения.

— Смерть твоей даосской пары, наши конфликты за Великий Путь, даже жизнь и смерть бесчисленных монахов Дворца Перерождения и Небесного Двора — все это лишь суета под Небесным Дао. Ты никогда не думал о том, что выше Небесного Дао, что еще более великое? — Гу Цзе взмахнул рукавами, и его одежда затрепетала, демонстрируя его могущество.

Эти слова были произнесены с такой силой, что любой, кто их услышал, не мог не почувствовать уважение.

— Сражаться с Небесным Дао? Вы, будучи владыкой закона времени, занимаете первое место среди семи владык, стоя на вершине миллионов монахов. Неужели вы все еще не удовлетворены? — спросил Владыка Дворца Реинкарнации, улыбаясь.

— Ты не понимаешь меня, что неудивительно. Ведь ты еще не настоящий Предок Да и не чувствуешь того удушья, от Небесного Дао. Это чувство… — беграничной силы, — сказал Гу Цзе, сжав кулак.

Все присутствующие были ошеломлены, так как никогда не видели Гу Хуоцзинь говорящим таким образом. Сегодня он был другим, очень другим.

— Безграничная сила? Хаха… наконец-то ты показал свое истинное лицо! К сожалению, я не доживу до того дня, когда ты сразишься с небом. И ты тоже не доживешь, — рассмеялся Владыка Дворца Сансары.

Его слова еще не успели затихнуть, как произошло нечто неожиданное!

Внезапно, пространство вокруг Дворца начало сильно дрожать, и появились бесчисленные серебристые волны, которые начали кружить, как кипящая вода.

Вся Яочи была покрыта мощными запретами, установленными даосскими патриархами Небесного Двора. В этот момент разноцветные светящиеся символы появились и начали яростно бороться с серебристыми волнами.

Серебристые волны обладали огромной силой, и запреты Дворца оказались в невыгодном положении.

Мощные удары, подобные грому, проникали в Дворец, и некоторые гости, стоявшие на краю, были отброшены. Те, кто был слабее, получили тяжелые ранения, и их крики эхом разносились по всему пространству.

В этот момент с обеих сторон Дворца появились белые облака, которые заблокировали серебристые волны.

Эти кипящие серебристые волны были остановлены, и мощная сила, подобная приливу, ушла в облака, не оставив следа.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Над Дворцом появилась фигура Белого Облачного Патриарха.

Те, кто получил тяжелые ранения, быстро улетели в центральную часть Дворца, создавая хаос.

У озера, Цзинмин Ли Юаньцзю и другие даосские патриархи наблюдали за происходящим, их лица выражали удивление.

Гу Хуоцзинь сидел на высокой платформе, его лицо оставалось спокойным, как будто он не замечал происходящего.

Владыка Дворца также молчал, как будто все это его не касалось.

Ли Юаньцзю и Акрон Даосский Патриарх обменялись взглядами, не зная, что думать.

Чэнь Жуянь слегка улыбнулась, прикусив губы.

Скрытый Мин Даосский Патриарх закрыл глаза, как будто медитировал, не показывая никакой реакции.

Другие даосские патриархи, видя выражение лица Гу Хуоцзинь, также выражали разные эмоции: кто-то был удивлен, кто-то хмурился, кто-то наблюдал, а кто-то незаметно отступил.

Белое Облако Патриарх также взглянул на них, но его действия не замедлились. Он согнул палец и указал.

Бесчисленные белые облака появились из пространства, окутывая серебристые волны.

Рядом с пространством запреты также начали сиять, сотрудничая с белыми облаками Белого Облачного Патриарха, чтобы подавить серебристые волны.

Но серебристые волны внезапно вспыхнули ярким светом, и две мощные, но острые силы вырвались наружу, резко разорвав пространство.

“Бах!”

Белые облака с обеих сторон Дворца были разорваны, и ограничения были мгновенно уничтожены.

Белое Облако Патриарх сильно дрожал, как будто его ударило молнией, и он отступил на десяток шагов, прежде чем стабилизировался.

Потеряв лицо перед всеми, Белое Облако Патриарх собрался снова атаковать.

В этот момент серебристый свет снова вспыхнул с обеих сторон Дворца, и пространство раскололось, открывая два пространственных туннеля, черных и глубоких.

Бесчисленные фигуры вышли из туннелей, окутывая Дворец с обеих сторон, их было так много, что они заполнили все пространство, и их флаги развевались на ветру.

Слева от Яочи стояли люди в пурпурно-черных мантиях, излучающие мощную дьявольскую энергию — это была армия Магического Царства.

Впереди стоял мужчина средних лет с тонкими бровями и квадратным лицом, выглядевший как ученый, но с очень строгим выражением лица. Это был Владыка Святого Царства Ши Конг Юй.

Ши Конг Юй был одет в пурпурные доспехи, покрытые черными узорами, и за его спиной развевался кроваво-красный плащ, излучающий бесконечное величие.

Рядом с ним стояли четыре человека.

Слева стояла пара — мужчина с длинными волосами, похожими на солому, и худощавым телом, как у скелета, и женщина с прекрасной внешностью, излучающая пленительную ауру, как будто она была злым цветком, вызывающим одновременно страх и восхищение.

Справа от Ши Конг Юй стояли еще два человека: высокая женщина в белом платье, намного выше Магического Владыки, с огромным телом, глаза которой были сжаты из-за жира на лице, и шея которой была покрыта складками жира. Она стояла, как гора из мяса.

Рядом с ней стоял мужчина в желтой одежде, выглядевший на двадцать с небольшим, с обычной черной мечом на поясе и обычной внешностью, но его глаза были пустыми и безжизненными, как будто в них не было ни капли света.

Если бы нужно было описать его взгляд одним словом, это было бы слово “смерть”.

Все четверо излучали глубокую и неизмеримую энергию, и все они были даосскими патриархами.

Позади Дьявольского Владыки и других стояли около сорока-пятидесяти человек, все они были великими существами уровня Великого Объединения.

Среди них были Третий Принц Ши По Конг и Пятая Принцесса Ши Цзин Янь, оба достигшие уровня Великого Объединения, но все еще на начальной стадии.

Рядом с ними стоял еще один молодой человек в одежде королевской семьи, с благородной внешностью и сильной аурой, достигший уровня Великого Объединения поздней стадии.

С другой стороны Дворца стояли люди с диким духом, это были различные истинные духи из мира Первобытных земель.

Впереди стояли три человека, среди них были Бай Цзэ и Юэ Минь.

Третьим был лысый мужчина средних лет с игривой улыбкой на лице.

Лысый мужчина был одет в древние бронзовые доспехи, на которых не было ни духовных рун, ни узоров, словно это была обычная мирская броня. Однако, надетая на него, она придавала ему непревзойденный вид, не уступающий Бай Цзэ и Юэ Минь.

За ними стояли три-четыре десятка существ уровня Великого Охватывания, включая других вождей восьми племен Варварских земель, а также Ли Ци Ма, Сяо Бай, Лю Леэр, Ху Сан и другие.

Позади них следовала основная армия Первобытных земель, состоящая из элитных воинов всех племен, которые вышли в полном составе.

Обе армии быстро окружили Дворец, и плотные ряды демонов и первобытных племен полностью блокировали его.

В это время, в неизвестном мире, внутри Великого Массива Десяти Направлений и Десяти Тысяч Бессмертных, Хань Ли махнул рукавами, и из них вырвался золотой свет. Семьдесят два Меча Облачного Роя из Зеленого Бамбука вылетели, как два золотых дракона, и устремились к четырем фигурам, только что появившимся перед ним.

Золотые молнии сотрясали пространство, создавая волны молний шириной в тысячу чжанов.

Среди четырех человек, стоявший впереди, двигался в пространстве, как тигр, защищая остальных троих. Он сложил руки вместе и резко выбросил их вперед.

Его сложенные руки напоминали меч, разрезающий пространство по обе стороны. В центре внезапно вспыхнул золотой свет, и появилась гигантская гора высотой в тысячу чжанов, хотя и не материальная, но обладающая мощью настоящей горы.

Два золотых дракона ударили в гору, но не смогли пробить её, а лишь проделали два огромных отверстия по бокам, после чего отлетели в стороны.

После неудачного удара золотые драконы разделились на семьдесят два духа мечей, обвитых золотыми молниями, и зависли в пространстве вокруг.

Духи мечей скрестили руки на груди и нахмурились, глядя на четырех человек, словно думая не спеша — атаковать или строить защиту.

«Четыре предка одновременно посетили нас, я очень польщен» — сказал Хань Ли, шагая по воздуху с руками за спиной.

Читать новеллу Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 1364: Внезапное изменение ситуации. A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World

Автор: Wang Yu, 忘语 Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир

Скачать "Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*