Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 1287: «Прогулки с призраками» Ранобэ Новелла

A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World Глава 1287:»Прогулки с призраками» Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир РАНОБЭ

Глава 1285: Прогулка с Призраком

«Это дерево создано из древесины Солнечного Крыла, и оно выглядит как обгоревшее дерево, но на самом деле в нём заключено божественное пламя, и оно само себя сожгло дотла. Если у вас есть мощное сокровище с атрибутом инь, то вы сможете использовать его, чтобы временно нейтрализовать силу дерева и позволить мне освободиться», — сказал Гуй Ву.

Редактируется Читателями!


— А что насчёт шкатулки для хранения души? — спросил Хань Ли.

«Эта шкатулка была создана, чтобы заточить мою душу, но за время, проведённое здесь, я смог превратить её в защитный контейнер. На данный момент моя душа уже неразрывно связана с ней, и если она откроется, то этот фрагмент моей души будет подвержен воздействию стихий, и пройдёт совсем немного времени, прежде чем он будет полностью уничтожен», — сказал Гуй Ву с кривой улыбкой.

— Понятно. В таком случае у меня есть простое решение. Плачущая Душа, я заставлю тебя сначала убрать Рассеивающий Душу Песок, — с улыбкой сказал Хань Ли.

Услышав это, Плачущая Душа поманила к себе, и золотой песок, прилипший к корням засохшего дерева, мгновенно вернулся к ней и исчез в её теле.

«Я всегда говорил, что найду способ восстановить твои силы, и наконец-то появилась подходящая возможность», — с улыбкой сказал Хань Ли, и на лице Гуй У при этих словах появилось озадаченное выражение.

Сразу после этого из-за плеча Хань Ли выскочила огненная серебристая фигура, радостно потёрла руки и запрыгнула на чёрное дерево.

На лице Гуй Ву мгновенно появилось испуганное выражение, когда он почувствовал ауру Огненного Ворона Сущности.

— Не нужно бояться. Это Пламя Сущности, и это дерево послужит для него идеальным источником питания, — с улыбкой заверил Хань Ли.

«Пожалуйста, скажи этому ребёнку, чтобы он был осторожен и не навредил моим останкам», — взмолился Гуй Ву, а затем вернулся в шкатулку для хранения душ.

Хань Ли дал Огненному Ворону Сущности несколько советов по безопасности, а затем позволил ему превратиться в поток обжигающего серебристого пламени, чтобы поглотить чёрное дерево.

Огненному Волку Сущности потребовалось больше часа, чтобы поглотить дерево, что дало троице Хань Ли время отдохнуть и прийти в себя.

Как только дерево было полностью поглощено, Огненный Ворон Сущности вернулся в человеческую форму, а затем неуверенно запрыгнул на плечо Хань Ли, словно был пьян, и исчез в его теле.

В отсутствие чёрного дерева на острове остались только шкатулка для хранения душ и обугленные останки Гуй Ву.

Хань Ли взглянула на Плачущую Душу, и та тут же взмахнула рукавом, снова рассыпав песок, рассеивающий душу, и окутав им шкатулку с запечатанной душой и останки Гуй Ву.

«Я должен принять некоторые необходимые меры предосторожности. Надеюсь, вы не против, товарищ даос Гуй Ву», — с улыбкой сказал Хань Ли.

— Вовсе нет. Я очень рад, что у меня такой осторожный союзник, — ответил Гуй Ву из Шкатулки Души.

«Нам придётся попросить тебя побыть нашим проводником, брат-даос Гуй ВУ», — сказал Хань Ли, убирая тело и шкатулку с душой.

— Это совсем не проблема, — ответил Гуй Ву.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


…… 

Семь дней спустя.

Тёмные тучи висели в небе на очень низкой высоте, и в воздухе стоял тошнотворный запах разложения.

Трио Хань Ли путешествовало по волнистому чёрному горному хребту, и их окружали разбросанные останки. Всякий раз, когда мимо проносился порыв ветра, в воздух поднимались зловещие зелёные языки пламени.

Вскоре они подошли к отвесному утёсу, за которым зияла бездонная пропасть, наполненная густым туманом и зловонием.

«Мы действительно собираемся сделать так, как он говорит, дядя? Плачущая Душа уже сказала нам, что не смогла обнаружить никаких колебаний силы души, так зачем нам проделывать такой долгий путь по этой горной тропе? Разве мы не можем просто пролететь прямо над пропастью?» — пожаловался Цзинь Тун по голосовой связи.

«Преисподняя — совершенно незнакомое для нас место, поэтому то, что Плачущая Душа ничего не смогла обнаружить, не означает, что лететь над пропастью безопасно. Кроме того, у Гуй У нет причин обманывать нас в чём-то подобном», — ответил Хань Ли.

— Я согласен. Гуй Ву был очень компетентным проводником для нас в последние несколько дней, и благодаря ему мы смогли избежать множества ненужных проблем, — согласилась Плачущая Душа.

Говоря это, она взглянула на тропинку впереди и обнаружила, что извилистая тропинка под их ногами была полностью окутана густым туманом, из-за чего видимость составляла не более трёхсот метров.

«Друг-даос Гуй У, если этот призрачный питон, обитающий на этой скале, о котором вы говорили, действительно обладает силой Великой Стадии Охвата, то он мог бы легко претендовать на собственную территорию, так почему же он настаивает на том, чтобы оставаться здесь?» — спросил Хань Ли.

«Я не знаю ответа на этот вопрос. У этого призрачного питона очень интересное прошлое. Судя по всему, когда он был ещё жив, он уже обладал качествами, необходимыми для превращения в дракона, но был убит молнией скорби, когда защищал своего детёныша от небесной скорби. 

«После смерти он продолжил совершенствоваться в подземном мире и смог достичь уровня, превышающего его жизненный пик. Он живёт на этом утёсе столько, сколько люди могут помнить, и он будет выслеживать любого, кто осмелится пролететь над утёсом. 

«В отличие от тех, кто идёт по горной тропе, на них он не нападёт, если они не будут специально его провоцировать», — ответил Гуй У, и его голос доносился из тканевого мешочка, привязанного к поясу Хань Ли.

«Небо над этим утёсом постоянно затянуто тёмными облаками. Любой, кто попытается пролететь над утёсом, неизбежно поднимет эти облака, и это напомнит бурлящие грозовые тучи во время небесной скорби, и, возможно, именно это провоцирует его на нападение», — предположил Хань Ли.

Как только его голос затих, в облаках над головой внезапно появилась полоса света, словно кто-то пролетел сквозь них.

В результате мгновенно поднялись облака, и, хотя не было слышно раскатов грома, это действительно было похоже на предвестника молнии

— Это плохо! — взволнованно воскликнул Гуй Ву. — Отойди от края обрыва и держись ближе к склону горы!

Троица Хань Ли поспешно сделала, как им было сказано, и в этот момент из бездны донёсся раскатистый грохот, и вся гора начала сильно дрожать.

Сразу после этого густой туман в бездне пришёл в неистовство, когда из её глубин поднялась гигантская фигура.

Всё, что Хань Ли мог видеть, — это чёрная «стена», поднимавшаяся из бездны и уходившая в тёмные облака наверху. Поверхность стены была испещрена бесчисленными ромбовидными чешуйками размером более ста футов каждая, которые, царапая скалу, поднимали большие снопы искр. 

Только после того, как он полностью поднялся в облака, Хань Ли смог разглядеть, что это был огромный чёрный питон длиной около ста тысяч футов. На голове питона был один рог, а его глаза были похожи на пару световых башен, испускающих два ярких луча зелёного света.

«Он ещё мощнее, чем когда я видел его в последний раз», — заметил Гуй Ву. «Он уже достиг поздней стадии Великого Охвата».

«Что? Как такое призрачное существо могло достичь такой невероятной базы культивации?» — недоверчиво воскликнула Цзинь Тун.

«Даже в изначальной земле есть всемогущие истинные духи, так почему бы не быть каким-нибудь непостижимым существам в нашем подземном мире? Эта тварь, скорее всего, существует даже дольше, чем я. Давайте поторопимся и уйдём отсюда, пока она не решила напасть на нас», — призвал Гуй Ву.

Услышав это, трио Хань Ли сразу же ускорило темп.

Добравшись до другой стороны горы, Хань Ли не удержался и оглянулся. В тёмных облаках над ними он увидел огромную чёрную голову, наблюдавшую за ними своими гигантскими зелёными глазами.

Однако по какой-то причине призрачный питон решил не нападать на них и позволил им пройти мимо.

«Будь честен со мной, брат-даос Гуй У, как этот призрачный питон связан с тобой? Почему он решил не нападать на нас?» — спросил Хань Ли.

«Я не знаю, — ответил Гуй Ву. — Он всегда жил в моём регионе Яма, но я никогда не обращал на него внимания, и мы никогда не взаимодействовали».

«Если мы встретим здесь ещё каких-нибудь существ такого же калибра, то давайте обойдём их стороной», — сказал Хань Ли.

«Я указал вам этот путь только для того, чтобы вы не заходили в ближайший город, так что это было меньшее из двух зол», — объяснил Гуй Ву.

…… 

Еще один месяц пролетел в мгновение ока.

На западной границе региона Яма простиралось огромное призрачное болото, которое тянулось во всех направлениях, насколько хватало глаз, и над всем болотом висели удушающие миазмы смерти и разложения.

На восточном берегу болота находился полуостров, который выглядел довольно странно. Его площадь составляла менее ста тысяч квадратных футов, но он простирался на десятки тысяч квадратных футов вглубь болота.

В этот момент Хань Ли стоял на краю полуострова и смотрел в небо.

Примерно в десяти тысячах футов над болотом раскинулось покрывало из ярких пятицветных облаков, на которые было приятно смотреть.

Цзинь Тун стояла позади него, и на её лице появилось лукавое выражение, когда она спросила: «На что ты смотришь, дядя? Думаешь о той призрачной невесте?»

— Цзинь Тун! — выругался Хань Ли, приняв суровый вид.

Цзинь Тун была совершенно невозмутима, она сложила руки за спиной и, изображая зрелую женщину, продолжила: «Тебе действительно нужно хорошенько взглянуть на себя, дядя. Может, она и была призраком, но она была настоящей красавицей, а ты не так уж и красив, так что тебе повезло, что она влюбилась в тебя с первого взгляда. 

«Однако ты не только не ответил ей взаимностью, но и зарубил её своим мечом! Это было слишком жестоко, не так ли, Плачущая Душа?»

Плачущая Душа ничего не ответила, но на её лице появилась весёлая улыбка.

Призрачная невеста, о которой упоминал Цзинь Тун, была чрезвычайно опасным призрачным существом. Её иллюзорные способности были чрезвычайно сильны, и даже с помощью адских дьявольских глаз Хань Ли и сенсорных способностей Плачущей Души они всё равно были в ловушке целых три дня.

В конце концов, только благодаря Гуй ВУ Хань Ли смог выследить свадебный паланкин, который женщина-призрак использовала для создания иллюзорного массива. Там он смог заставить её раскрыться, прежде чем убить, и Цзинь Тун была единственным, кто мог вспоминать об этом испытании с какой-то долей симпатии.

За последний месяц у Хань Ли уже было несколько подобных встреч, и он не мог не удивляться тому, как много странного происходит в подземном мире.

 

Читать новеллу Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 1287:»Прогулки с призраками» A Record of a Mortal’s Journey to Immortality – Immortal World

Автор: Wang Yu, 忘语 Перевод: Artificial_Intelligence

Редакторы:

luchen

Новелла : Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир

Скачать "Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

  1. Ох уж эта Цзинь Тун, умеет шутить! Интересно, как он собирается быть её приёмным отцом..)

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*