Назад Вперед
Путешествие к бессмертию Глава 296. Официальное ученичество Ранобэ Новелла

A RECORD OF A MORTAL’S JOURNEY TO IMMORTALITY — Глава 296. Официальное ученичество — Путешествие к бессмертию

Редактируется Читателями!


Глава 296. Официальное ученичество

Глава 296: Официальное ученичество

«Что, старый монстр? Никто не сказал эти слова! С сильно изменившимся цветом лица молодая девушка с сильной улыбкой подтолкнула его вперед и поспешно опустила голову, не смея встретиться с ним взглядом.

Хань Ли усмехнулся и не стал беспокоиться о молодой леди. Вместо этого он холодно посмотрел на старика.

Старик, казалось, потерял голову от страха.

Он действительно не знал, сколько Хань Ли услышал из предыдущего разговора, поэтому он не мог не внутренне жаловаться без конца. Теперь он не осмеливался говорить свое изначально подготовленное оправдание.

«Я не думал, что Сеньор приедет так быстро! Этот младший верил, что старший прибудет как минимум через несколько часов! Пусть Джуниор достанет эту книгу для старшего.

Без выбора старик мог только изо всех сил справиться с недружелюбным появлением Хань Ли. Сообразительным ходом он сразу же упомянул даосскую книгу в надежде, что сможет успокоить гнев Хань Ли.

«Хорошо, убери это!» Посмотрев на старика взглядом, похожим на меч, Хань Ли сказал это холодным тоном.

Это заставило старика прийти в себя. Казалось, что другая сторона не сразу издаст свой гнев.

Старик поспешно согласился и пошел в соседнюю комнату. Когда молодая девушка увидела это, она пошевелила ногами, тоже желая последовать за стариком, но старик остановил ее своим взглядом.

Что это была за шутка!

Если бы оба человека пошли в соседнюю комнату, то разве они не намеренно разозлили бы собеседника! Это заставило бы Хань Ли поверить, что они думают сыграть какую-то шутку. Старик полностью выбросил эти непрактичные мысли, боясь, что у Хань Ли возникнет недоразумение.

Молодая девушка могла оставаться в комнате только с надутой надутой кожей. Она молча стояла на своем месте, держа компанию Хань Ли.

Движения старика были очень быстрыми. В мгновение ока он подошел с потертой деревянной коробкой, в которой, казалось, содержалась даосская книга.

«Старший, методика сдерживающей культивации Ци, которую мы используем, а также другие учения книг находятся в пределах, Пожалуйста, взгляните и посмотрите, имеет ли это какое-либо значение для старших». Старик прошел несколько шагов к Хань Ли и провозгласил это с уважением. Он осторожно открыл деревянную коробку, обнажив слегка почерневшую желтую кожаную книгу, и передал ее Хань Ли.

Судя по виду, можно сказать, что эта книга пришла из древней эпохи!

Хань Ли прищурился, и, посмотрев на книгу в руках старика несколько раз, он кивнул головой и получил ее.

Хотя эта книга изменила цвет из-за того времени, когда Хань Ли прикоснулся к обложке, она была изящно гладкой. Кроме того, она казалась чрезвычайно прочной.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Оказалось, что эта книга не была сделана из обычных материалов, а была сделана из шкуры какого-то демонического зверя. В противном случае он не смог бы оставаться целым в течение такого долгого времени.

Хань Ли на мгновение слегка погладил книгу и, пробормотав про себя, медленно перевернул страницу.

После нескольких общих взглядов Хань Ли сморщил лоб.

Когда он открыл эту книгу, в его взгляде появились крайне незнакомые и древние персонажи. Хань Ли был уверен, что не узнал маркировку этих персонажей. Он также не видел таких отметок в коллекции в Долине Желтого Клена.

Хотя он не узнал их, Хань Ли не терял своего времени и быстро пролистал страницы.

На последних двух страницах книги он обнаружил набор безымянных песнопений, которые, похоже, были добавлены кем-то. Персонажи, использованные в этом наборе заклинаний, были древними персонажами, более широко используемыми в мире кюиваций, что позволяло ему легко их читать.

Хань Ли знал в своем сердце, что это была методика сдерживающей курации ци, поэтому он взял свобода анализировать ее.

После того, как потребовалось время, чтобы поесть, Хань Ли медленно закрыл книгу, и на его лице появилось задумчивое выражение.

Путонг. Putong. Старик сбоку почувствовал, как его сердце сильно билось, но он не смел громко дышать. Он знал, что этот момент определит жизнь его и его внучки, поскольку Хань Ли расскажет, как он собирался обращаться с ними обоими.

Хань Ли не обращал внимания на внутренне нервное отношение старика. Вместо этого он спокойно вынул нефритовую коробку из своей сумки и правильно положил книгу внутрь.

Затем он повернулся лицом к старику и равнодушно сказал:»Я возьму эту книгу. Скажите мне прямо сейчас, какие предметы вы хотите получить в обмен на это. Неважно, что, я выполню ваши просьбы в меру своих возможностей!»

голос Хань Ли не был громким, но когда старик и молодая девушка услышали эти слова, они как будто услышали сладкие звуки природы.

В этот момент двое знали, что не только спасли их жизни, но также были и преимущества. Они не могли не вызвать приятного удивления!

«Старший, не могли бы вы немного обсудить это?» Теперь, когда кризис прошел, старик не мог не получить максимальную выгоду от этого обмена и сразу же спросил улыбающегося Хань Ли.

До прибытия Хань Ли пара боялась, что они быть уничтоженным абсолютно без каких-либо предметов, подлежащих обмену.

Но теперь, когда они услышали вопрос Хань Ли, они были естественно пойманы неподготовленными!

Кроме того, теперь, когда он понял, что Хань Ли не беспощаден, Противный характер, старик собрался с духом, чтобы задать этот вопрос.

«Делай, как хочешь. Но вам не нужно слишком много времени!»

Поскольку Хань Ли приобрел набор очень полезных секретных искусств и таинственную древнюю книгу, у него было хорошее настроение. Он дал им возможность поговорить, не обращая особого внимания.

«Большое спасибо за большое одолжение старших! Мы потратим немного времени, — воскликнул старик с огромной радостью.

Он немедленно вывел молодую женщину из комнаты, и они начали бормотать мягкими голосами.

Когда Хань Ли увидел это, он слегка улыбнулся.

Хотя он мог легко истребить их обоих, Хань Ли не был таким злым и бессмысленно порочным персонажем. Если ему не нужно, он не вернется к своему слову.

Через некоторое время старик и молодая женщина подошли со странными выражениями на лицах, как будто они были немного волновался.

Когда Хань Ли увидел их, он был немного озадачен, но все же спросил:»Вы двое решили?»

«Старший, мы закончили обсуждение. Внучка этого человека не хочет никаких мирских вещей. Вместо этого мы хотим, чтобы Старший выполнил нашу смелую просьбу!» После минутного колебания он сказал это со стиснутыми зубами, немного удивительно, Хань Ли.

«Что это за просьба?» Хань Ли сморщил лоб и неторопливо спросил.

Он не знал почему, но в этот момент Хань Ли внезапно почувствовал, что с ним произойдет что-то неприятное.

После Еще немного поколебавшись, старик проявил беспомощное выражение и продолжил смутно:

«А… На самом деле, внучка этого человека очень восхищается глубоким и глубоким умением и техникой старшего. Она… хочет стать учеником старшего и готова служить помощником старшего. Как искреннее желание этого маленького старика и его внучки, мы надеемся, что старший сможет принять ее в ученики».

Как только старик закончил заикаться, умная молодая девушка сразу же заплатила ей С уважением перед Хань Ли и низко кланяясь, громко стуча головой по полу. Хань Ли просто не предвидел, что это произойдет, после минуты удивления он не знал, смеяться ему или плакать.

Чтобы он принял ученика, это была шутка? Он все еще дрожал от страха перед лицом мира культивации и никогда не был уверен, сможет ли он защитить себя. Теперь он должен был принести что-нибудь, чтобы его взвесить?!

Он, конечно, не мог согласиться с этим вопросом!

Несмотря на это, Хань Ли должен был вернуться к основной теме под рукой. Он мог сказать, что склонность девочки не должна быть плохой, даже если он еще не тщательно ее изучил. В противном случае она не смогла бы достичь шестого уровня в таком молодом возрасте. Когда Хань Ли был в этом возрасте, единственная причина, по которой он достиг этой стадии, заключалась в том, что он получал безумное количество таблеток с лекарством.

Из-за этого этой молодой девушке было бы жаль тратить ее жизнь запуталась в старте мира кюиваций. Хотя он не мог принять эту молодую девушку в ученики, он все же мог представить ее мастеру. Он на самом деле нашел редкую озорную черту в ней вполне приятной.

Он ясно помнил, что маленький старик, старший военный брат Ма, еще не принял ученика.

Кроме того, старший военный брат Ма однажды сердито жаловался, что с тех пор, как Хань Ли ушел в Саду ста лекарств старику приходилось лично ухаживать за садом лекарств, когда он мог бы позаботиться о более важных задачах. Если бы маленький старик, известный как Хань Ли, покинул бы сад, он был бы послушным учеником.

Эта девушка перед ним казалась исключительно умной. Если ее способностям действительно не было недостатка, то не было никакого вреда, если бы она представила ее старшему военному брату Ма в качестве потенциального ученика. Что касается того, будет ли старший военный брат Ма удовлетворен принятием этой молодой девушки в качестве ученицы, которая не имеет ничего общего с Хань Ли.

С этой мыслью Хань Ли обнаружил вдумчивый вид и вызвал старика и молодая девушка, чтобы поверить, что он действительно думал о том, принять ли ее в ученики, оставив их с волнением.

«Иди сюда. Позволь мне взглянуть на твои духовные корни. После некоторого созерцания Хань Ли помахал девушке и спокойно сказал это.

«Да, старший!»

Девушка выглядела очень умной, и после почтительного ответа она проворно прошла перед Хань Ли и взял на себя инициативу, чтобы передать ее тонкое, безупречное белое запястье, показывая немного стеснительности.

Хань Ли слегка схватил нефритовое запястье молодой девушки правой рукой и начал медленно распространять Духовную Ци по всему ее телу. Вскоре он отпустил.

«Двойные духовные корни, действительно хорошие способности!» Хань Ли пробормотал, глядя на лицо молодой девушки.

Когда молодая женщина и старик услышали слова Хань Ли, от их лица поднялась радость, и они поверили, что Хань Ли собирается ее принять.

Но Хань Ли продолжил, внезапно сказав:»К сожалению, я не беру учеников! В противном случае, с вашей способностью, я бы определенно принял вас».

Слова Хань Ли заставили пару дедушку и бабушку почувствовать, будто холодная вода льется на их головы. Они не могли помочь, но тупо смотрели.

Путешествие к бессмертию — Глава 296. Официальное ученичество — A RECORD OF A MORTAL’S JOURNEY TO IMMORTALITY

Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 296. Официальное ученичество — Путешествие к бессмертию — Ранобэ Манга
Новелла : Путешествие к Бессмертию
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*