Назад Вперед
Путешествие к бессмертию Глава 279: Великая Богатая Цинь Ранобэ Новелла

A RECORD OF A MORTAL’S JOURNEY TO IMMORTALITY — Глава 279: Великая Богатая Цинь — Путешествие к бессмертию

Редактируется Читателями!


Глава 279: Великая Богатая Цинь

Глава 279: Великая резиденция Weahy Qin

В городе Юэцзин южный округ заметно отличался от западного.

Высокий западный округ и большие резиденции были фактически зазубренными плоскими комнатами. Все, кто жил там, были рабочие низшего класса с случайной работой, мелкие торговцы и торговцы, и другие обедневшие люди. Естественно, часть были бездельниками, которые приехали из других районов после того, как их выгнали из дома.

Далеко и далеко от западного региона, в восточном округе существовали богатые купеческие хозяйства.

Хотя в этих домохозяйствах не было никого, работающего в бюрократии, и они не могли жить в южном округе, их величественная резиденция и дворы были великолепнее, чем любые другие. Никто из них не пощадил своих великих людей, чтобы прославить свои домохозяйства, подавив другие близлежащие великие семьи и поставив себя на первое место.

Естественно, было несколько известных домохозяйств, которые другие близкие по фундаментальности не могли Конкурировать с. Мало того, что им принадлежало много земли, но и их богатство и престиж намного превосходили чужие. Люди, которые жили в этих домохозяйствах, были торговцами, которые были за пределами очень слабых

В углу восточного района существовало такое чрезвычайно богатое и сильное домохозяйство, Резиденция Цинь.

Их место жительства охватывало более полутора акров. Если бы кто-то точно знал, сколько стоит земля в Юэцзине, он долго терял дар речи.

Клан Цинь был не только чрезвычайно слабым, но и контролировал четверть медных рудников в штате Юэ. Кроме того, было сказано, что их хозяин клана обладал замечательными способностями и имел должностных лиц, которые специально выступали от их имени в королевском дворе.

Таким образом, даже слуги этого великого и благородного домохозяйства пользовались большим доверием, имея господствует в своем доме, чем другие слуги.

Привратник резиденции Цинь, Цинь Гуй, тоже так думал.

Каждый раз, когда кто-то приходил в резиденцию Цинь с просьбой встретиться с хозяином клана независимо от их личности или происхождения, даже если они были бюрократами, они всегда были полностью вежливы даже с низшим слугой клана Цинь и не осмеливались обидеть их ни в малейшей степени.

Со временем Это вызвало у Цинь Гуй ощущение, что он сам превосходил себя.

Таким образом, каждый раз, когда кто-то стремился выразить уважение и встретить кого-то из клана Цинь, их дары, естественно, не могли быть маленькими. В противном случае Цинь Гуй не стал бы благосклонно относиться к ним, он мог бы даже подождать три или четыре дня, прежде чем сообщить об их присутствии начальнику.

Естественно, если в их дверь постучится великий персонаж, Цинь Гуй будет действовать в в соответствии с обычаем, полное лояльное подчинение.

К тем молодым мастерам и молодым мадам, которые часто входили и выходили из поместья, он охотно и внимательно следил за их вызовами.

Хотя многие из мастеров, которым служил Цинь Гуй, не были Я был полностью удовлетворен им, но недавно распространились слухи о том, что он будет назначен внешним управляющим и выйдет из-под контроля какого-то бизнеса. После того, как Цинь Гуй услышал это, он стал все более счастливым, и в последующие дни он почувствовал, что его шаги были легкими, как перышко.

Прямо сейчас Цинь Гуй высокомерно сидел на стуле и лежал в тени, прохладное место у ворот. Сегодня утром хозяин клана ушел, чтобы обсудить некоторые дела. Несколько молодых мастеров и юных мадам уже уехали со своими благородными друзьями прогуляться по храму Чоншань. В настоящее время, кроме мадам в поместье, осталась только овдовевшая молодая мадам Бяо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это заставило его вздохнуть с облегчением, радуясь возможности сделать перерыв.

Когда Цинь Гуй заснул наполовину с легким прохладным ветром, он внезапно услышал застенчивый голос юноши перед ним.

«Извините, это резиденция Цинь?»

Как раз когда Цинь Гуй собирался заснуть, этот голос его беспокоил и разбудил его. Он был очень обижен и не мог не помочь, но громко кричал с сильным гневом, в то время как его глаза оставались закрытыми:»Кому ты кричишь! Ты плачешь на похоронах! Разве ты не видишь, что великий Гай лежит!»

С этими словами Цинь Гуй совершенно не хотел открывать глаза, чтобы взглянуть. На его лице было очень обиженное выражение.

Из робкого голоса собеседника он почувствовал, что владелец голоса — всего лишь второстепенный персонаж, который осмелился относиться к нему так неосторо

Цинь Гуй в конце концов, он ясно взглянул на человека перед собой, грубовато одетого человека, которому было около двадцати четырех лет. У него была необычайная внешность, и от его тела исходил ранний запах. Он явно был одним из тех деревенских самцов, которые только что прибыли из сельской местности!

Примечание TL: слово, означающее деревенского самца, на самом деле — земляная паровая булочка 土包子, хех, он steambunidiot, который приехал из сельской местности.

Видя это, Цинь Гуй становился все более и более высокомерным.

Он сел со стула и, больше ничего не говоря, начал безостановочно поливать наставления. Это было так, как будто нарушать покой великого Цинь Гая было серьезным и непростительным преступлением!

Пока он делал выговор новичку, слюна Цинь Гуя разбрызгивалась вокруг и продолжала распылять там больше, чем требовалось время, чтобы сделать чашку чая. Этот деревенский юноша выглядел так, как будто он не понимал великого Цинь Гая, и, казалось, не знал слов. Он мог только слушать тираду Цинь Гуй с глупым выражением лица!

Через некоторое время Цинь Гуй явно излил огненную обиду внутри себя, прежде чем неохотно прекратил свою словесную атаку.

Вскоре после этого он бросил на юношу наклонный взгляд. Казалось, что он хотел что-то сказать ему. Затем он случайно спросил:»Что вы делаете в нашей резиденции Цинь? Нам не хватает рабочих или слуг. Спешите и уходите! Слуги в этой резиденции не такие, как другие слуги! Мы не примем тех, кто имеет грязное происхождение. Возвращайся после того, как найдешь покровителя!

Опираясь на свой прошлый опыт, Цинь Гуй сразу пришел к выводу, что этот юноша, чья одежда все еще воняла грязью, определенно был тем, кто дико предполагал работать в резиденции Цинь!

«Я не ищу работа… Цинь Ян мой дядя. Моя семья сказала мне доставить это письмо дяде Цинь! Молодежь оправилась от бури словесного оскорбления. Услышав слова Цинь Гая, он вынул сморщенное письмо из его груди и заикался, объясняя Цинь Гуй.

«Что? Господь твой дядя!

Цинь Гуй почувствовал, что у него пересохло во рту, поэтому он пошел и сделал несколько глотков из ближайшего чайника. Но когда он сразу же услышал слова юноши, он выплюнул чай от шока и спросил это с бледным от испуга лицом.

«Это… я тоже не знаю. Но моя семья попросила меня обратиться к нему как к дяде Цинь! Молодой человек покачал головой с несколько смущенным видом.

Однако в этот момент Цинь Гуй больше не смел легко насмехаться над ним. Если этот человек действительно имеет какое-то отношение к своему лорду, то из этого ничего хорошего не выйдет.

Затем, после некоторого колебания, он осторожно спросил:»Это письмо, не могли бы вы дать этому взгляду взглянуть? на него? Пожалуйста, будьте спокойны, уважаемый сэр. Этот только хочет взглянуть на поверхность письма. Он не осмеливается разорвать его!»

Когда юноша услышал, что сказал Цинь Гуй, он неожиданно согласился и кивнул головой. Передавая, он пробормотал что-то:»Изначально я хотел передать вам это письмо, чтобы вы могли быстро передать его дяде Цинь!»

Цинь Гуй взял чрезвычайно сморщенное письмо и сразу же посмотрел на него. несколько раз.

Обычные слуги обычно не могли читать, но в детстве Цинь Гуй он провел полгода в частной школе и был действительно грамотным. Таким образом, долгожданный долг привратника упал на него.

«Быть ​​лично открыт достопочтенным племянником Цинь Яном!» бить дико. Судя по их тону, письмо было написано старшим его лорда.

С этой мыслью лицо Цинь Гая сразу изменилось. С большим усилием он выдавил слабую улыбку и сказал молодежи:»Молодой Мастер, господин нашего клана сейчас не здесь, но его жены внутри. Хотите передать это письмо его женам? Цинь Гуй не мог не изменить свое отношение и немедленно повысить звание молодежи.

«Этого не будет! Это письмо должно быть лично открыто дядей Цинь!» После недолгого колебания юноша решительно покачал головой.

«Так и есть. Тогда я должен сначала сделать доклад мадам и посмотреть, как они реагируют на ваше уважаемое»я»?

Цинь Гуй не посмел отпустить молодежь. Если бы это было важным вопросом, и он был тем, кто вмешивался, тогда великое несчастье встретило бы его. Но если он передаст этот вопрос мадам, то не имеет значения, что он делает, будучи давним слугой, у него есть свои интриги.

Молодежь с готовностью согласилась.

После того, как Цинь Гуй вздохнул с облегчением, он поспешно пошел, чтобы призвать проходящего слугу, чтобы помочь ему наблюдать за молодежью, и побежал в резиденцию.

Когда другие слуги встретили его и увидели, что он бежит как будто его ягодицы были в огне, они были немного шокированы.

Цинь Гуй немедленно побежал на задний двор и сказал несколько слов головной уборщице, прежде чем вернуться ко входу, чтобы с облегчением ответить.

Вернувшись ко входу, Цинь Гуй поспешно произнес несколько слов молодежи с улыбкой. Молодая привлекательная горничная сбежала.

Когда она подошла к ним двоим, она бросила несколько любопытных взглядов на совершенно простоватого юношу и передала ответ мадам. Молодой человек сначала отдыхал в боковой комнате и ждал возвращения лорда, прежде чем его личность была оценена как истинная или ложная. В конце концов, было много членов Резиденции Цинь, он мог с ребенком наложницы старшего, который постучал в их дверь!

Поскольку высшие чиновники уже разбирались с этой проблемой, Цинь Гуй чувствовал себя спокойно и продолжал охранять главные ворота.

Затем эта молодая служанка привела юношу ждать в комнате для гостей время.

По дороге несколько человек увидели деревенский внешний вид юноши и несколько раз удивленно взглянули на него, заставив его чувствовать себя неловко. Он просто опустил голову и продолжил следовать, глядя на спину молодой служанки.

Когда служанка повернула голову и увидела странное поведение юноши, она не смогла сдержать смех. Она несколько раз посмотрела на мужчину с сияющими улыбками, находя это довольно интересным.

Когда для молодежи была устроена боковая комната в переднем крыле, молодая служанка неоднократно предупреждала молодежь, чтобы она не бегала, и возвращалась, чтобы доложить, хихикая.

После того, как молодая служанка ушла В комнате юноша с неуклюжей внешностью внезапно выпрямил спину, и глупая тупость в его глазах больше не могла быть видна. Этот человек казался уверенным и непринужденным. Малейшего следа его простоватости больше не было видно.

«Я действительно не думал, что этот клан Цинь на самом деле был настолько известен! Дьявол Дао не может пропустить такую ​​очевидную цель. Юноша выглянул за пределы комнаты и слегка сморщил лоб, пробормотав несколько слов себе.

Хань Ли исчерпал себя, пролетев на максимальной скорости более десяти дней, прежде чем наконец прибыл в Юэцзин. Резиденция Цинь была целью, которую Ли Хуаюань попросил защитить Хань Ли.

Однако, когда Хань Ли подумал о личности Ли Хуаюаня, он не мог не чувствовать себя очень мрачным.

В письме Ли Хуаюань приказал, чтобы мастер клана Цинь установил личность потомка боковой ветви клана Цинь, в результате чего Хань Ли сыграл бедного родственника из сельской местности. Это должно было обмануть резиденцию Цинь, чтобы он мог оставаться в течение долгого времени.

Ахофу Хань Ли не понравилась личность нищего молодого человека из сельской местности, его маскировка не требовала никаких усилий. В конце концов, Хань Ли был подлинным ребенком в крестьянской семье какой-то отдаленной сельской деревни. Таким образом, ему не нужно было прилагать много усилий, чтобы точно подобрать правильный тон и манеры.

После того, как Хань Ли закрыл комнату, он медитировал и очищал Ци на кровати. Он надеялся, что хотя он защитит резиденцию Цинь, он сможет немного улучшить свое собственное умение курить.

К тому времени, когда Хань Ли завершил цикл умений, уже был вечер. В этот момент кто-то наконец постучал в дверь.

Дух Хань Ли задрожал, и выражение его лица вскоре полностью исчезло. Он немедленно возобновил появление глупого деревенского юнца.

Как только он открыл дверь, он увидел слугу, стоящего перед ним.

«Господин моего клана вернулся. Мадам в настоящее время зовут вас. Подписывайтесь на меня!» Слуга сказал Хань Ли без вежливости. Затем он повернулся и ушел. Кажется, Хань Ли был недостаточно достоин, чтобы слуга бросил его в глаза.

Это было неудивительно. Привратник Цинь Гуй был таким же.

Будучи доверенным помощником мадам, он видел, как многие нищие родственники резиденции Цинь приезжали каждый год, как осенний ветер. Естественно, он особо не обращал на них внимания.

Этот человек думал, что, скорее всего, лорд встретится с этим деревенским козлом, даст ему немного серебра, а затем отправит его в путь. По сути, он не будет оставаться в этой резиденции намного дольше!

Хань Ли искренне согласился и последовал за этим человеком из боковой комнаты, направляясь прямо в приемный зал резиденции Цинь.

На этом момент, там была грациозная и великолепная мадам, которая появилась за сорок лет. Она сидела рядом с мастером клана Цинь Цинь Яном и говорила о прибытии Хань Ли.

«Поскольку он осмеливается прийти, стуча в нашу дверь с письмом, он, скорее всего, не подделка! Похоже, он действительно был послан старшим из клана, чтобы навестить нас.

«Давайте посмотрим, что он запросил в конце. Если оно не будет чрезмерным, мы полностью его удовлетворим! Не высовывай этого члена клана ветви и не пачкай нашу репутацию. Мы не можем потерять лицо из-за этого».

Цинь Яну было больше пятидесяти лет, но, поскольку он хорошо позаботился о своем здоровье, ему было всего сорок лет, он совсем не пожилой. После того, как он выпил глоток чая из ласточкиного гнезда и увлажнил горло, он сказал это неторопливо.

Путешествие к бессмертию — Глава 279: Великая Богатая Цинь — A RECORD OF A MORTAL’S JOURNEY TO IMMORTALITY

Автор: Wang Yu, 忘语
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 279: Великая Богатая Цинь — Путешествие к бессмертию — Ранобэ Манга
Новелла : Путешествие к Бессмертию
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*