Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию Глава 1817: Сходство Ранобэ Новелла

Это ты!

Хань Ли с удивлением посмотрел на молодую женщину в пурпурном одеянии перед собой.

Редактируется Читателями!


Это была не кто иная, как Дайер, демоническая женщина, сопровождавшая Монарха Черного Феникса.

Она была только на ранней стадии Божественной Трансформации, но говорили, что она была чрезвычайно красива и была очень известна среди молодого поколения расы демонов.

Ее также явно очень обожал Монарх Черного Феникса.

Однако она была довольно холодна к Хань Ли, когда они впервые встретились на Пике Летающего Бессмертного, что заставило Хань Ли задуматься, действительно ли она была той самой Дайер, которую он знал.

Поэтому, естественно, было довольно неожиданно, что она внезапно нанесла ему визит.

Приветствую, товарищ даос.

Может ли быть, что вас послал сюда товарищ даос Сяо?

— спокойно спросил Хань Ли.

Нет, я хотела прийти и увидеть вас по своим собственным причинам, — ответила женщина в пурпурном одеянии, и ее голос был очень приятен для ушей, как щебетание жаворонка.

Вы хотели увидеть меня?

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, услышав это.

Правильно.

Я хотела бы поговорить с вами наедине, — подтвердила женщина в пурпурном одеянии, бросив быстрый взгляд на Хай Юэтяня, стоявшего в стороне.

Иди куда-нибудь сейчас и не входи, пока я тебя не позову, — приказал Хань Ли, поворачиваясь к Хай Юэтяню.

Хай Юэтяню было очень интересно, какие отношения связывали эту женщину с его хозяином, но он, естественно, не осмеливался идти против приказа Хань Ли, поэтому он мог только силой подавить собственное любопытство, прежде чем уйти, отвесив почтительный поклон.

Что касается Ци Линцзы, из-за инцидента с семьей Лун, Хань Ли даже не позволил ему показаться перед посторонними, поэтому он, естественно, не присутствовал на месте происшествия.

Были люди, которые знали, что Ци Линцзы был его именным учеником, но Хань Ли совсем не беспокоился, даже если глава семьи Лун узнал эту информацию и в результате разыскивал его.

У него, естественно, было подготовлено бесчисленное множество алиби, которые могли полностью отделить его от этой гигантской золотой обезьяны как двух разных существ.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После того, как Хай Юэтянь ушел, женщина в пурпурном одеянии тут же перевернула руку, чтобы достать платок, который мерцал слабым белым светом, затем протянула его Хань Ли обеими руками для изучения.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, увидев это, и он вздохнул: «Так это действительно ты, Дайер!»

Этот платок был всего лишь низкосортным духовным инструментом, который он дал Дайер, когда она была еще маленькой девочкой.

Он не представлял никакой ценности и едва ли служил какой-либо цели.

Однако Дайер очень любила его и всегда держала при себе.

Теперь, когда она выносила его на осмотр Хан Ли, стало совершенно ясно, что она была той же маленькой девочкой, что и тогда.

На ее лице появилось немного сложное выражение, и после короткого молчания она внезапно подняла руку, прежде чем выдернуть гладкую черную шпильку из своих роскошных локонов.

В следующее мгновение из шпильки в виде феникса вырвался шар черного света, после чего он превратился в черное перо длиной около полуфута под крик феникса.

Почти в тот же момент яркий белый свет вырвался из ее лица, из-за чего было очень трудно смотреть прямо на нее.

Несмотря на то, что Хан Ли развил способность духовного глаза, он был застигнут врасплох и вынужден был закрыть глаза на долю секунды.

Синий свет затем вспыхнул в его зрачках, когда он мгновенно открыл глаза, вглядываясь сквозь белый свет, и на ее лице появилось странное выражение.

После того, как белый свет померк на ее лице, открылись изысканно красивые черты, которые напоминали черты небесной девы.

Отбросив ее уникальный характер, одни только черты ее лица имели сильное сходство с чертами лица Наньгун Вань.

Любой мог легко принять их за сестер-близнецов.

Однако при более близком рассмотрении между ними можно было обнаружить различия.

Черты лица Наньгун Вань были более мягкими, и она казалась более доброжелательной и доступной.

Напротив, черты лица Дайер были такими же сложными, но они были немного холоднее и отчужденнее.

Благодаря своим Духовным Глазам Яркого Зрения Хань Ли был уверен, что это ее истинная внешность, а не продукт какой-либо маскировки или иллюзорной техники.

Даже сейчас он все еще мог видеть сходство между ее нынешней внешностью и пухлым и очаровательным личиком Дайер в детстве, но, естественно, был довольно резкий контраст.

Хань Ли уставился на это знакомое, но чуждое лицо, и, несмотря на свой спокойный и стойкий характер, он застыл на месте, полностью потеряв дар речи.

Дядя Хань, теперь я похожа на тетю Наньгун?

— спросила Дайер с намеком на улыбку на лице.

Хань Ли с трудом подавил свое удивление, когда спросил: «Что случилось?

Как ты приобрела такую внешность, когда выросла?

Ты где-то раньше видела Ваньнер?

Я узнала имя тети Наньгун только от тебя, так как же я могла видеть ее раньше?»

Дайер усмехнулась, и улыбка на ее лице тут же стерла ее слегка холодный нрав.

Теперь, когда ты это упомянул, некоторые детали того времени возвращаются ко мне.

Однако я все еще не совсем понимаю.

Как ты… Глаза Хань Ли слегка сузились в нерешительной манере, как будто что-то вспомнив, но в то же время не будучи уверенной в чем-то.

Когда мы прятались под грудой обломков, ты рассказал мне много захватывающих историй, все из которых были о тебе и тете Наньгун.

В последний день я не переставал плакать и продолжал настаивать на встрече с мамой, поэтому ты принес нефритовую пластинку с портретом тети Наньгун, чтобы попытаться утешить меня, — тихо рассказал Дайер.

Мысли Хан Ли тоже вернулись к тем дням, услышав это.

В то время город был разрушен чудовищным приливом, и он спрятался с Дайер под грудой обломков.

Воспоминание вызвало слабую улыбку на его лице, и он усмехнулся: «В то время у тебя было очень милое круглое личико».

Я тоже очень ясно помню все это.

Я получил свой нынешний облик после достижения стадии метаморфозы, и моя форма была реконструирована с помощью стимула моей родословной Черного Феникса.

Что касается того, почему я принял этот облик, который так сильно напоминает тетю Наньгун, я и сам не знаю.

Возможно, это потому, что портрет тети Наньгун на той нефритовой пластинке оставил слишком глубокое впечатление, поэтому я инстинктивно стремился к этому облику во время метаморфозы.

Как практикующий Интеграцию Тела, я уверен, что вы знаете, что демонические практикующие, такие как мы, не имеют никакого отношения к тому, какой облик мы принимаем во время метаморфозы, поэтому большая часть процесса находится вне нашего контроля, — сказала Дайер, прежде чем прикусить нижнюю губу, демонстрируя смущение.

Понятно.

В таком случае это кажется вполне правдоподобным.

Хань Ли кивнул просветленным образом, но он все равно не мог не почувствовать себя слегка потрясенным, оценивая Дайер.

Не так давно он только что столкнулся с Цинь Суэр и был поражен ее Техникой Великого Захвата, которая позволила ей проявить облик Наньгун Вань, а теперь его приветствовал другой человек, который имел такое сильное сходство с его любимым Дао-спутником.

Может ли это быть знаком?

Может ли быть, что-то случилось с Наньгун Вань?

Казалось немного суеверным делать такие выводы, но как совершенствующийся Хань Ли не мог не верить в такие вещи.

Поэтому его брови невольно слегка нахмурились, и он немного забеспокоился.

В этот момент Дайер продолжил: «Я никогда не забывал, что ты сделала для меня много лет назад, но, в конце концов, между людьми и демонами существует четкая граница, и я не хотел доставлять тебе никаких проблем, поэтому я намеренно отнесся к тебе холодно, когда мы впервые встретились несколько дней назад.

Когда я впервые прибыл во Дворец Черного Феникса, я не встретился со своим родным отцом первым.

Вместо этого Дайер внезапно начала рассказывать о своем опыте в Расе Черного Феникса после того, как она рассталась с Хань Ли.

Истории были довольно обыденными, но ей, казалось, нравилось их рассказывать, и на ее лице все время была улыбка.

Хань Ли терпеливо слушал ее рассказ, и в его глазах постепенно появлялся мягкий и нежный взгляд.

Они болтали несколько часов, и только тогда Дайер внезапно вспомнила, что ей нужно что-то сделать, и неохотно попрощалась с Хань Ли.

frewebnoel.com

Хань Ли не пытался задерживать ее дольше.

Вместо этого он передал ей несколько мудрых слов как старший, прежде чем позвал Хай Юэтяня в комнату, чтобы проводить Дайер из зала.

После того, как она ушла, улыбка на лице Хань Ли погасла, и он тяжело вздохнул, сидя в тишине один в зале.

Вскоре после этого Хай Юэтянь снова появился в зале и почтительно сообщил Хань Ли, что Дайер уже ушел, используя формацию телепортации.

В этот момент Хань Ли уже вернулся к своему обычному спокойному выражению лица, и он приказал: «Иди за своим младшим боевым братом и приходи ко мне в комнату».

После этого Хань Ли поднялся на ноги, прежде чем вернуться в свою комнату.

Глаза Хай Юэтяня загорелись в ответ, и он поспешно принял это указание, прежде чем поспешить к Ци Линцзы в приподнятом настроении.

На следующее утро Хань Ли покинул Дворец Бессмертного Приглашения и появился на холме, который был полностью лишен присутствия людей и демонов.

Он сел на большой камень, прежде чем закрыть глаза, чтобы отдохнуть, и, казалось, он ждал кого-то.

Через некоторое время в воздухе промелькнула полоса света, и на холме появилась гуманоидная фигура.

Вы, конечно, рано, товарищ даос Хань.

Похоже, вы с нетерпением ждете Конвенцию обмена Черного Царства, — усмехнулась гуманоидная фигура, сжав кулак в приветствии Хань Ли.

Этим человеком был не кто иной, как даосский мастер Мириад Боун.

Хе-хе, я действительно с нетерпением этого жду.

Однако я решил прийти пораньше в качестве меры предосторожности.

Я впервые посещаю этот съезд и боялся, что пропущу его!

Хан Ли ответил со спокойной улыбкой.

Будьте уверены, время, указанное нам, определенно точное.

Однако, прежде чем отправиться, я должен предупредить вас о некоторых вещах, чтобы вы не навлекли на себя ненужных проблем во время съезда, — сказал даосский мастер Мириад Боун, и на его лице появилось серьезное выражение.

Продолжайте, товарищ даос, я обязательно запомню все, что вы скажете.

Хан Ли был слегка ошеломлен осторожным поведением, которое принял даосский мастер Мириад Боун.

Даосский мастер Мириад Боун был весьма рад видеть, что Хан Ли также относится к этому очень серьезно, и он сказал: Я уверен, что вас на самом деле не нужно предупреждать о большей части этого, но съезд обмена Черного Царства отличается от обычных мероприятий, поэтому я чувствую себя склонным предостеречь вас о некоторых вещах.

Новелла : Путешествие к Бессмертию

Скачать "Путешествие к Бессмертию" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*