Наверх
Назад Вперед
Путешествие к Бессмертию Глава 1589: Чувствующая марионетка Ранобэ Новелла

Сянь Сянь, пробормотал себе под нос Хань Ли, прежде чем кивнуть и сказать: «Поскольку мне не нужно углубляться в горные хребты Золотого Дьявола, а святой дьявольский зверь был серьезно ослаблен, это риск, на который стоит пойти».

Однако позвольте мне прояснить это, если все будет не так, как вы говорите, или я найду, что предприятие каким-то образом более рискованно, чем я ожидал по какой-либо причине, я немедленно уйду.

Редактируется Читателями!


Кроме того, в день, когда откроются горные хребты, я хочу, чтобы вы пошли со мной лично и показали путь.

Наконец, если святой дьявольский зверь действительно обладает родословной гигантской горной обезьяны, вы должны разделить со мной половину его истинной духовной крови.

Если вы не согласны ни на одно из вышеупомянутых условий, то сделка отменяется.

Хан Ли принял довольно серьезное выражение лица, когда говорил.

Сянь Сянь на мгновение задумалась о своих условиях, прежде чем кивнуть, когда она ответила: «Хорошо, я принимаю эти условия».

Улыбка появилась на лице Хан Ли в ответ на ее быстрое согласие.

Таким образом, он больше ничего не сказал, щелкнул запястьем, и браслет для хранения мгновенно вылетел из его рукава.

Он указал пальцем на браслет, и полоса лазурного света мгновенно метнулась вперед, после чего в воздухе внезапно появилось около дюжины флаконов и коробок разных размеров и материалов.

Вдобавок ко всему, там было также несколько десятков первоклассных духовных камней, которые мерцали огнями разных цветов.

На вашей текущей базе совершенствования этих пилюль и лекарств должно быть достаточно, чтобы поддерживать ваше совершенствование до низких и средних уровней высшей расы, и они даже могут помочь вам прорваться через узкие места.

Однако их эффективность будет отличаться от человека к человеку.

Что касается этих материалов, я потратил много усилий, чтобы собрать их, взгляните и решите, нравятся ли они вам, — равнодушно сказал Хан Ли.

Многие из этих пилюль Хан Ли уже употреблял в прошлом, и он даже вытащил оставшиеся два флакона Истинной Жабьей Жидкости, поэтому он не боялся, что женщина будет недовольна его подношением.

Что касается материалов, то они были немного более низкого калибра, но они были получены от двух демонических зверей Пространственной Закалки, которых он убил на Островах Пламенных Кораллов, поэтому они также были чрезвычайно ценными и редкими.

Напротив, первоклассные камни духов действительно было довольно трудно достать, даже для него, и вытащить так много сразу было для него далеко не приятным опытом.

Как и ожидалось, после осмотра пилюль и материалов на лице женщины появился намек на восторг.

Все эти предметы весьма ценны, и вместе с этими первоклассными камнями духа их, безусловно, достаточно, чтобы обменять на этот комплект дьявольских доспехов, — сказала женщина с улыбкой, убирая все.

Я рада это слышать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тогда у нас сделка.

Я оставлю тебе Талисман Мириад Расстояний, и я не покину Облачный Город в ближайшее время.

Когда Горные Хребты Золотого Дьявола вот-вот откроются, ты можешь сообщить мне об этом с помощью этого талисмана.

Хань Ли улыбнулся, когда лазурный свет вспыхнул из его браслета для хранения по его приказу, после чего изнутри вылетел нефритовый значок размером с ладонь.

Затем браслет для хранения отлетел назад полосой лазурного света, в мгновение ока обхватив запястье Хань Ли.

Хорошо, я не забуду использовать талисман, когда придет время.

Кристальная Женщина кивнула с улыбкой, поймав нефритовый значок.

Хань Ли ничего больше не сказал, сложил ручную печать и начал что-то читать.

Золотая проекция и пурпурный доспех, который он носил, исчезли во вспышке, и в то же время Зарождающаяся Душа внутри даньтяня Хан Ли улыбнулась, когда пурпурный доспех появился на его пухлом теле.

Остальная часть процесса была довольно простой.

Женщина телепортировала их обоих обратно в магазин с помощью своей пластины формирования, и Хан Ли немедленно ушел.

Затем он посетил несколько других магазинов, которые привлекли его внимание, большинство из которых были специализированными магазинами, где продавались такие предметы, как материалы, сокровища и талисманы.

Ему удалось найти в этих магазинах несколько примечательных вещей, но, конечно, ни один из них не мог сравниться с Небесно-Дьявольской Броней, которую он только что получил.

Хан Ли оставался на этой улице целый день и только после того, как наступила ночь, он поймал запряженную зверем повозку, чтобы вернуться в гостиницу.

В течение полугода или около того после этого Хан Ли ничего не делал, кроме как посещал эти улицы и сотни магазинов в Облачном городе.

Таким образом, ему удалось получить приблизительное представление о различных местах города.

По ночам Сян Чжили время от времени навещал его для разговора.

В этот период времени город, казалось, был в состоянии повышенной готовности, но его жители на самом деле были довольно расслаблены, по-видимому, совершенно не обеспокоенные тем фактом, что город потенциально вскоре подвергнется нападению.

Возможно, это было связано с тем, что они уже привыкли к нападениям со стороны Расы Цзяо Чи, или, возможно, они просто не думали, что армия Расы Цзяо Чи доберется до Облачного города.

В этот день Хань Ли, как обычно, вышел из гостиницы, но больше не посетил ни одного магазина.

Вместо этого он остановил экипаж и попросил возницу отвезти его на Гору Лучезарных Облаков.

Запряженный зверем экипаж тут же помчался по улице, и ему пришлось проехать большую часть Облачного города, прежде чем он наконец прибыл в назначенное место.

Хан Ли высадился из экипажа и посмотрел на колоссальную гору перед собой, прищурившись.

Это была пышная гора высотой более 30 000 футов, из которой исходил поток чистого духовного Ци.

Казалось, что она обладала первоклассной духовной жилой.

Хан Ли огляделся и обнаружил, что поблизости было семь гор схожего размера, и эти восемь гор образовали знаменитые Восемь облачных гор Облачного города.

Говорили, что давным-давно несколько непостижимо могущественных существ в городе высвободили необычайные способности, чтобы силой переместить эти восемь гор из-под земли вниз и до самого Облачного города.

Затем они также захватили восемь первоклассных духовных жил и поместили их в горы, тем самым создав эти восемь духовных гор, которые не уступали ни одной из тех, что были на земле внизу.

Эти восемь духовных гор были также единственными местами в Облачном городе, где посторонние могли постоянно проживать, и в горах было много пещерных жилищ разных размеров.

Ни одно из этих пещерных жилищ не принадлежало одному существу, и все они были доступны для аренды.

Конечно, арендная плата была чрезвычайно высокой, а срок аренды исчислялся столетиями.

Тем не менее, большинство пещерных жилищ на восьми горах были сданы в аренду, и были даже случаи, когда спрос превышал предложение.

Временное пещерное жилище, которое было у Цзя Тяньму в Облачном городе, располагалось в этой Лучезарной Облачной горе.

Хань Ли поднялся на гору как полоса лазурного света, направляясь к адресу, который дал ему Цзя Тяньму.

Восемь Облачных гор также были единственными местами в Облачном городе, где существам разрешалось летать и использовать магическую силу.

Причина, по которой Хань Ли приехал сюда, естественно, заключалась в так называемых разумных куклах, которых ему обещал Цзя Тяньму.

За это время Хань Ли узнал много о Мириаде Древних Рас.

Несмотря на то, что эта раса занимала лишь середину среди 13 Небесных Облачных Рас, их мастерство в кукольном искусстве и совершенство кукол достигли невероятной степени.

Говорили, что они были одной из трех рас на Громовом Континенте, которые были наиболее искусны в искусстве кукольного искусства.

Хань Ли изначально был довольно сбит с толку относительно того, что представляют собой эти разумные куклы, но после прочтения некоторых соответствующих томов и изучения их от Сян Чжили, он наконец понял, что это такое.

Все эти куклы должны были обладать как минимум силой стадии Божественной Трансформации, а также обладали определенными уровнями духовной природы.

Даже без необходимости вводить в них духовный смысл, эти куклы могли выполнять некоторые простые инструкции, так что они были действительно весьма необычными.

Кроме того, говорили, что духовная природа этих кукол могла развиваться при правильных условиях, и они даже могли развить высокий уровень интеллекта.

Конечно, это был всего лишь слух.

Myriad Ancient Race никогда не выпускала официального заявления, чтобы подтвердить или опровергнуть это утверждение, поэтому эти разумные марионетки были окутаны дополнительной тайной и интригой.

Даже для Myriad Ancient Race эти разумные марионетки было довольно сложно усовершенствовать, и их не продавали посторонним при обычных обстоятельствах.

Те немногие, которым каким-то образом удавалось выбраться из Myriad Ancient Race, были очень востребованными предметами, и каждую марионетку можно было продать за астрономическую сумму.

Хань Ли сам был довольно искусен в искусстве усовершенствования марионеток, поэтому он, естественно, был очень заинтригован этими необычными разумными марионетками.

Кроме того, у него были и другие цели, и именно поэтому он решил приехать сюда лично.

freewbnoel.com

Промелькнув несколько раз в воздухе полосой лазурного света, Хань Ли спустился в неизвестное место на полпути к вершине горы.

Недалеко впереди него была обычная горная поверхность, на которой виднелись каменные ворота высотой в несколько десятков футов.

Хань Ли не стал стучать в ворота напрямую.

Вместо этого он взмахнул рукавом в воздухе, и оттуда вылетел шар света, который затем в мгновение ока исчез в каменных воротах.

Вскоре после этого белый свет вспыхнул на поверхности каменных ворот, и они медленно открылись сами по себе.

Цзя Тяньму появился изнутри с улыбкой на лице и поприветствовал: Ха-ха, это действительно ты, даос Хань.

Почему ты так долго?

Я уже жду несколько дней.

Хань Ли улыбнулся и ответил: Извините за задержку, у меня были некоторые дела, поэтому я пришел немного позже, чем ожидалось.

Цзя Тяньму кивнул, прежде чем направить теплое приглашение.

Понятно.

Заходите в мою пещерную обитель, и мы поговорим там.

Я был бы рад.

Хань Ли принял приглашение и вошел в пещерную обитель.

Пещерная обитель Цзя Тяньму была не очень большой.

Пройдя через короткий проход, они вдвоем оказались в зале размером более 300 футов.

Декор был довольно уникальным и элегантным с несколькими мерцающими бусинами, встроенными в крышу, а также столом, двумя небольшими боковыми столиками и несколькими стульями в комнате.

В зале не было ничего, кроме этого, и даже стены были вымощены только самым обычным голубым камнем.

Садитесь, товарищ даос Хань, — предложил Цзя Тяньму, сев на главное место.

Хань Ли кивнул, прежде чем сесть рядом с ним.

Прежде чем что-либо сказать, Цзя Тяньму внезапно дважды хлопнул в ладоши, и из боковой двери послышались шаги, тем самым привлекая внимание Хань Ли в этом направлении.

Через несколько мгновений в зал вышла красивая женщина, на вид ей было лет двадцать.

Она была одета в желтое роскошное платье и держала в руках длинную деревянную коробку, когда она элегантно вошла в комнату.

Женщина направилась в центр зала, затем поставила деревянную коробку, которую держала в руках, на боковой столик перед Хань Ли, прежде чем отойти в сторону с уважением.

Хань Ли лишь бегло взглянул на деревянную коробку, прежде чем обратить свое внимание на женщину со странным взглядом в прищуренных глазах.

Мой слуга привлек ваше внимание, товарищ даос Хань?

Если она вам нравится, как насчет того, чтобы я отдал ее вам?

Цзя Тяньму усмехнулся, увидев это.

Новелла : Путешествие к Бессмертию

Скачать "Путешествие к Бессмертию" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*